হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 2 | Page 279

ابن أبي سفيان روى عنه عثمان بن المغيرة (1) الثقفي سمعت أبي وأبا زرعة يقولان ذلك.

 

باب الزاى

1004 - اياس بن زهير وكنيته أبو طلحة روى عن على (2) وسويد ابن هبيرة روى عنه مسلم بن بديل يعد في البصريين سمعت أبي وأبا زرعة يقولان ذلك.

1005 - إياس بن زيد (3) والد عبد الله بن أبي زكريا.

حدثنا عبد الرحمن حدثني أبي نا دُحَيْمٌ نا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ العزيز قال: اسم ابى زكرياء [أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ أَبِي زَكَرِيَّا - 4] إِيَاسُ بْنُ زَيْدٍ،

قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ (191 م) ان أقرئ كتابي اياس ابن زيد الرجل الصالح.

 

باب السين

1006 - اياس بن سلمة بن الأكوع روى عن أبيه وعن ابن لعمار (5)

--------------------------------------------

(1) ك (عثمان بن ابى المغيرة) (2) مثله في التابعين من الثقات وكذا في تعجيل المنفعة ص 44 ولم اجد له رواية في مسند على من مسند احمد وأخشى ان يكون هذا وهما اوقعهم فيه ما فهموه من عبارة البخاري في التاريخ (1 / 1 / 438) قال (اياس بن زهير، يقال عن على: كنيته أبو طلحة) ثم ساق من طريق اياس هذا عن سويد بن هبيرة حديثا، ثم قال (كناه ايضا عبد الصمد) فمراد البخاري بقوله (يقال عن على ) انه قيل عن على ابن المدينى ان كنية اياس أبو طلحة) ويوضح ذلك قوله اخيرا (كناه ايضا عبد الصمد) فحسبوا ان مراد البخاري انه يقال ان اياسا روى عن علي بن أبي طالب ثم ابتدأ البخاري فقال (كنيته أبو طلحة) (3) انظر ترجمة عبد الله بن أبي زكريا (4) من م (5) ك (عن ابيه عن ابن عمار) خطأ.

(*)

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 279


ইবন আবি সুফিয়ান; তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনুল মুগীরা (১) আস-সাকাফি। আমি আমার পিতা ও আবু যুরআহকে এরূপ বলতে শুনেছি।

 

যায় (الزاى) অধ্যায়

১০০৪ - ইয়াস ইবন যুহাইর, তাঁর উপনাম আবু তালহা। তিনি আলী (২) ও সুওয়াইদ ইবন হুবাইরাহ থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন মুসলিম ইবন বুদাইল। তাঁকে বসরার অধিবাসীদের অন্তর্ভুক্ত গণ্য করা হয়। আমি আমার পিতা ও আবু যুরআহকে এরূপ বলতে শুনেছি।

১০০৫ - ইয়াস ইবন যাইদ (৩), আব্দুল্লাহ ইবন আবি যাকারিয়ার পিতা।

আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমার পিতা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট দুহাইম বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আব্দুল আ’লা ইবন মুসহির বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবন আব্দুল আজিজ থেকে, তিনি বলেন: আবু যাকারিয়ার পিতার নাম [আবু আব্দুল্লাহ ইবন আবি যাকারিয়া - ৪] ইয়াস ইবন যাইদ।

তিনি বলেন: উমর (রা.) আবু দারদা (রা.)-এর নিকট লিখেছিলেন (১৯১ ম) যেন তিনি ইয়াস ইবন যাইদ নামক সৎ ব্যক্তি (الرجل الصالح)-কে তাঁর পত্রটি পড়ে শোনান।

 

সীন (السين) অধ্যায়

১০০৬ - ইয়াস ইবন সালামাহ ইবনুল আকওয়া। তিনি তাঁর পিতা থেকে এবং আম্মারের এক পুত্র (৫) থেকে বর্ণনা করেছেন।

--------------------------------------------

(১) পান্ডুলিপি 'কাফ'-এ রয়েছে (উসমান ইবনে আবিল মুগীরা)। (২) অনুরূপভাবে নির্ভরযোগ্য (الثقات) অনুসারীদের (التابعين) মধ্যে তাঁর উল্লেখ রয়েছে এবং একইভাবে তাজিলুল মানফাআ-এর ৪৪ পৃষ্ঠায়। তবে আমি মুসনাদ আহমাদ-এর অন্তর্ভুক্ত মুসনাদে আলী-তে তাঁর কোনো বর্ণনা পাইনি। আমার আশঙ্কা হচ্ছে এটি সম্ভবত একটি ভ্রম (وهما), যা ইমাম বুখারীর তারিখ (১/১/৪৩৮) গ্রন্থের একটি বক্তব্য থেকে তাদের ভুল বোঝার কারণে সৃষ্টি হয়েছে। তিনি বলেছেন: (ইয়াস ইবন যুহাইর, আলী সম্পর্কে বলা হয়: তাঁর উপনাম আবু তালহা)। অতঃপর তিনি এই ইয়াস-এর সূত্রে সুওয়াইদ ইবন হুবাইরাহ থেকে একটি হাদিস বর্ণনা করেছেন এবং শেষে বলেছেন (আব্দুস সামাদও তাঁকে এই উপনামে অভিহিত করেছেন)। সুতরাং বুখারীর উক্তি (আলী সম্পর্কে বলা হয়...) এর অর্থ হলো আলী ইবনুল মাদীনী থেকে বর্ণিত হয়েছে যে ইয়াসের উপনাম আবু তালহা। তাঁর শেষোক্ত কথাটি (আব্দুস সামাদও তাঁকে এই উপনামে অভিহিত করেছেন) বিষয়টি স্পষ্ট করে। কিন্তু তারা মনে করেছেন যে বুখারীর উদ্দেশ্য হলো ইয়াস আলী ইবন আবি তালিব থেকে বর্ণনা করেছেন এবং এরপর বুখারী নতুন বাক্য শুরু করে বলেছেন (তাঁর উপনাম আবু তালহা)। (৩) আব্দুল্লাহ ইবন আবি যাকারিয়ার জীবনী (ترجمة) দেখুন। (৪) পান্ডুলিপি 'মীম' থেকে। (৫) পান্ডুলিপি 'কাফ'-এ রয়েছে (তাঁর পিতা থেকে, তিনি ইবনে আম্মার থেকে), যা ভুল (خطأ)।

(*)