হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 2 | Page 405

يذكر عن عيسى بن يونس قال لو أردت أبا بكر بن أبي مريم أن يجمع لي فلان وفلان لفعل - يعني يقول عن راشد بن سعد وضمرة بن حبيب وحبيب بن عبيد لفعل.

حدثنا عبد الرحمن أنا عبد الله (1) بن أحمد [بن حنبل - 2] فيما كتب إلي قال سئل أبي عن أبي بكر بن أبي مريم فقال: ضعيف كان عيسى لا يرضاه.

حدثنا عبد الرحمن حدثني أبي قال سألت يحيى بن معين عن أبي بكر بن أبي مريم فضعفه.

حدثنا عبد الرحمن سمعت أبي يقول: أبو بكر بن أبي مريم ضعيف الحديث طرقته لصوص فأخذوا.

متاعه فاختلط.

حدثنا عبد الرحمن قال سئل أبو زرعة عن أبي بكر بن أبي مريم فقال: ضعيف الحديث منكر الحديث.

1591 - بكير بن عامر البجلي روى عن إبراهيم والشعبي وأبي زرعة وعبد الرحمن بن أبي نعم (3) روى عنه وكيع وأبو نعيم سمعت أبي يقول ذلك.

قال أبو محمد روى عن قيس بن أبي حازم وعبد الرحمن بن الأسود والوليد بن عبد الله البجلي.

حدثنا عبد الرحمن أنا عبد الله بن أحمد [بن حنبل - 2] فيما كتب إلي قال سألت أبي عن بكير بن عامر فقال: كوفي ليس بقوي في الحديث.

حدثنا عبد الرحمن قال قرئ على العباس [بن محمد الدوري - 4] عن يحيى بن معين أنه قال: بكير بن عامر ضعيف ترك حفص بن غياث حديثه [سمعت أبا زرعة يقول: بكير بن عامر ليس بقوى في الحديث - 2] .

--------------------------------------------

(1) ك (انا محمد) خطأ (2) من م (3) ك (نعيم) خطأ (4) من ك.

(*)

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 405


ঈসা ইবনে ইউনুস থেকে বর্ণিত হয়েছে, তিনি বলেন: আমি যদি আবু বকর ইবনে আবি মারিয়ামকে বলতাম যে অমুক এবং অমুককে আমার জন্য একত্র করে দিন, তবে তিনি অবশ্যই তা করতেন—অর্থাৎ তিনি রাশিদ ইবনে সাদ, দামরা ইবনে হাবিব এবং হাবিব ইবনে উবাইদ সম্পর্কে বলছেন।

আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আব্দুল্লাহ ইবনে আহমদ [ইবনে হাম্বল] আমাকে যা লিখেছেন তাতে রয়েছে যে, তিনি বলেন: আমার পিতাকে আবু বকর ইবনে আবি মারিয়াম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: তিনি দুর্বল (ضعيف), ঈসা তাকে পছন্দ করতেন না।

আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমার পিতা আমাকে বলেছেন: আমি ইয়াহইয়া ইবনে মাঈনকে আবু বকর ইবনে আবি মারিয়াম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি তাকে দুর্বল (ضعفه) সাব্যস্ত করেছেন।

আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: আবু বকর ইবনে আবি মারিয়াম হাদিসের ক্ষেত্রে দুর্বল (ضعيف الحديث), তার বাড়িতে চোর প্রবেশ করেছিল এবং তারা তার মালপত্র নিয়ে গিয়েছিল, ফলে তার স্মৃতিবিভ্রাট ঘটে বা তিনি বিভ্রান্ত (اختلط) হয়ে পড়েন।

আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু যুরআহকে আবু বকর ইবনে আবি মারিয়াম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তিনি বললেন: তিনি হাদিসের ক্ষেত্রে দুর্বল (ضعيف الحديث) এবং তার হাদিস অগ্রহণযোগ্য (منكر الحديث)।

১৫৯১ - বুকাইর ইবনে আমির আল-বাজালি; তিনি ইব্রাহিম, শাবি, আবু যুরআহ এবং আব্দুর রহমান ইবনে আবি নুয়াম থেকে বর্ণনা করেছেন। তার থেকে ওকি এবং আবু নুয়াইম বর্ণনা করেছেন। আমি আমার পিতাকে এটি বলতে শুনেছি।

আবু মুহাম্মাদ বলেন, তিনি কায়েস ইবনে আবি হাজিম, আব্দুর রহমান ইবনে আল-আসওয়াদ এবং ওয়ালিদ ইবনে আব্দুল্লাহ আল-বাজালি থেকে বর্ণনা করেছেন।

আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আব্দুল্লাহ ইবনে আহমদ [ইবনে হাম্বল] আমাকে যা লিখেছেন তাতে রয়েছে যে, আমি আমার পিতাকে বুকাইর ইবনে আমির সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: তিনি কুফাবাসী, তিনি হাদিসের ক্ষেত্রে শক্তিশালী নন (ليس بقوي في الحديث)।

আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আব্বাস [ইবনে মুহাম্মাদ আদ-দাওরি]-এর নিকট ইয়াহইয়া ইবনে মাঈন থেকে পাঠ করা হয়েছে যে তিনি বলেছেন: বুকাইর ইবনে আমির দুর্বল (ضعيف), হাফস ইবনে গিয়াস তার হাদিস বর্জন করেছেন। [আমি আবু যুরআহকে বলতে শুনেছি: বুকাইর ইবনে আমির হাদিসের ক্ষেত্রে শক্তিশালী নন (ليس بقوى في الحديث)]।

--------------------------------------------

(১) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে (আনা মুহাম্মাদ) থাকাটি ভুল (২) 'মিম' পাণ্ডুলিপি থেকে গৃহীত (৩) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে (নুআইম) থাকাটি ভুল (৪) 'কাফ' পাণ্ডুলিপি থেকে গৃহীত।

(*)