হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 2 | Page 409

فيما كتب إلي حدثني أبي ثنا عبد الرزاق أنا بكار - قال ابى هو بكار ابن عبد الله وهو ثقة.

حدثنا عبد الرحمن قال ذكره أبي عن إسحاق بن منصور عن يحيى بن معين أنه قال: بكار بن عبد الله ثقة.

1609 - بكار بن عبد الله (بن يحيى - 1) ابن أخي همام (2) بن يحيى روى عن يحيى بن عطية وهارون بن موسى النحوي وسلام بن مسكين ومحمد بن عبد العزيز روى عنه نصر بن علي وروح بن عبد المؤمن وبشر ابن هلال الصواف سمعت أبي يقول ذلك.

سألت أبي عن بكار بن عبد الله ابن أخي همام (2) فقال: ليس بقوي: وقال مرة: هو شيخ.

1610 - بكار بن عبد الله بن عبيدة الربذي روى عن عمه موسى بن عبيدة روى عنه ابن نفيل ومحمد بن مهران وحفص بن عمر الجدي (3) وأبو حصين (4) الرازي سمعت أبي يقول ذلك.

1611 - بكار بن عبد الرحمن (35 م 2) المكي روى عن عبد الله بن الحر وموسى بن عقبة وهشام بن حسان روى عنه إبراهيم بن موسى سمعت أبي يقول ذلك.

1612 - بكار [بن محمد - 1] بن عبد الله بن محمد بن سيرين بصري روى عن ابن عون وعباد بن راشد والعمري وأيمن بن نابل والثوري سمعت أبي يقول ذلك ويقول كتبت عنه.

قال أبو محمد حدثنا (5) عنه الحسن بن محمد بن الصباح الزعفراني.

حدثنا عبد الرحمن نا الحسين بن الحسن قال سئل يحيى بن معين

--------------------------------------------

(1) من م (2) ك (هشام) خطأ (3) هكذا في ك هنا وكذا في م ترجمة حفص وهكذا ضبطه ابن السمعاني في الانساب والكلمة مشتبهة هنا في م وكذلك في ك في ترجمة حفص (4) ك (ابن حصير) كذا (5) م (كتبت عنه، قلت روى) (*)

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 409


তিনি আমাকে যা লিখেছেন তাতে রয়েছে: আমার পিতা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবদুর রাজ্জাক আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: বাক্কার (আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন) - আমার পিতা বলেছেন: তিনি হলেন বাক্কার ইবন আবদুল্লাহ এবং তিনি নির্ভরযোগ্য (ثقة)।

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমার পিতা ইসহাক ইবন মানসুর থেকে উল্লেখ করেছেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবন মাঈন থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: বাক্কার ইবন আবদুল্লাহ নির্ভরযোগ্য (ثقة)।

১৬০৯ - বাক্কার ইবন আবদুল্লাহ (ইবন ইয়াহইয়া - ১), হাম্মাম (২) ইবন ইয়াহইয়ার ভ্রাতুষ্পুত্র। তিনি ইয়াহইয়া ইবন আতিয়্যাহ, হারুন ইবন মুসা আন-নাহবি, সালাম ইবন মিসকিন এবং মুহাম্মদ ইবন আবদুল আজিজ থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁর থেকে নসর ইবন আলী, রুহ ইবন আবদুল মুমিন এবং বিশর ইবন হিলাল আস-সাওয়াফ বর্ণনা করেছেন। আমি আমার পিতাকে তা বলতে শুনেছি।

আমি আমার পিতাকে হাম্মামের ভ্রাতুষ্পুত্র বাক্কার ইবন আবদুল্লাহ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছি। তিনি বললেন: তিনি শক্তিশালী নন (ليس بقوي); তিনি অন্য সময় বলেছেন: তিনি একজন বয়োবৃদ্ধ বর্ণনাকারী (شيخ)।

১৬১০ - বাক্কার ইবন আবদুল্লাহ ইবন উবাইদাহ আর-রাবাজি। তিনি তাঁর চাচা মুসা ইবন উবাইদাহ থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁর থেকে ইবন নুফাইল, মুহাম্মদ ইবন মিহরান, হাফস ইবন উমর আল-জাদ্দি (৩) এবং আবু হুসাইন (৪) আর-রাজি বর্ণনা করেছেন। আমি আমার পিতাকে তা বলতে শুনেছি।

১৬১১ - বাক্কার ইবন আবদুর রহমান (৩৫ মি ২) আল-মাক্কি। তিনি আবদুল্লাহ ইবনুল হুরর, মুসা ইবন উকবা এবং হিশাম ইবন হাসসান থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁর থেকে ইবরাহিম ইবন মুসা বর্ণনা করেছেন। আমি আমার পিতাকে তা বলতে শুনেছি।

১৬১২ - বাক্কার [ইবন মুহাম্মদ - ১] ইবন আবদুল্লাহ ইবন মুহাম্মদ ইবন সিরিন, বসরাবাসী। তিনি ইবন আউন, আব্বাদ ইবন রাশিদ, আল-উমারি, আয়মান ইবন নাবিল এবং আস-সাওরি থেকে বর্ণনা করেছেন। আমি আমার পিতাকে তা বলতে এবং বলতে শুনেছি যে, আমি তাঁর থেকে লিখেছি।

আবু মুহাম্মদ বলেন: আল-হাসান ইবন মুহাম্মদ ইবন আস-সাব্বাহ আজ-জাফরানি তাঁর থেকে আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (৫)।

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল-হুসাইন ইবনুল হাসান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইয়াহইয়া ইবন মাঈনকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল...

--------------------------------------------

(১) 'ম' পাণ্ডুলিপি থেকে (২) 'ক' পাণ্ডুলিপিতে (হিশাম) রয়েছে যা ভুল (৩) 'ক' পাণ্ডুলিপিতে এভাবেই আছে এবং 'ম' পাণ্ডুলিপিতে হাফসের জীবনীতেও এভাবেই আছে। ইবনুল সামআনি 'আল-আনসাব' গ্রন্থে এভাবেই এটি নির্ধারণ করেছেন। শব্দটি এখানে 'ম' এবং 'ক' উভয় পাণ্ডুলিপিতে হাফসের জীবনীতে অস্পষ্ট (৪) 'ক' পাণ্ডুলিপিতে (ইবন হাসির) রয়েছে, এভাবেই আছে (৫) 'ম' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে (আমি তাঁর থেকে লিখেছি, আমি বললাম: তিনি বর্ণনা করেছেন) (*)