حدثنا عبد الرحمن نا حماد بن الحسن بن عنبسة ثنا أبو داود عن زائدة قال كنا نأتي الأعمش فيحدثنا فيكثر ونأتي سفيان الثوري فنذكر تلك الأحاديث له فيقول: ليس هذا من حديث الأعمش، فنقول هو حدثنا به الساعة فيقول: اذهبوا فقولوا له إن شئتم، فنأتي الأعمش فنخبره بذلك فيقول: صدق سفيان ليس هذا من حديثنا.
حدثنا عبد الرحمن نا صالح نا علي قال سمعت عبد الرحمن - يعني ابن مهدي - يقول حدثت (1) سفيان احاديث اسراءيل عن عبد الأعلى عن ابن الحنفية، (2) قال: كانت من كتاب [قلت - 3] يعني أنها ليست بسماع.
حدثنا عبد الرحمن، نا صالح، نا علي قال سمعت عبد الرحمن - يعني ابن مهدي - قال روى شعبة عن منصور عن إبراهيم عن علقمة عن عبد الله، وعن الأعمش عن إبراهيم عن مسروق عن عبد الله - في رجل طلق امرأته مائة، قال عبد الرحمن فذكرت لسفيان فأنكره وقال: إنما هو منصور والأعمش جميعا عن إبراهيم عن علقمة - يعني عن عبد الله.
حدثنا عبد الرحمن [نا صالح - 4] نا علي قال سمعت عبد الرحمن قال سألت سفيان عن حديث عاصم عن علي وعبد الله في المتلاعنين، فأنكره وقال: لو كان هذا عن عاصم.
قال أبو محمد ذكرته لأبي فقال هذا حديث رواه قيس بن الربيع عن عاصم - عن زر عن علي،
--------------------------------------------
আল জারহ ওয়াত তা`দীল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 71
আমাদের কাছে আব্দুর রহমান বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে হাম্মাদ ইবনে আল-হাসান ইবনে আনবাসাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে আবু দাউদ বর্ণনা করেছেন জাইদাহ থেকে, তিনি বলেন: আমরা আল-আ’মাশের কাছে আসতাম, তিনি আমাদের কাছে প্রচুর হাদিস বর্ণনা করতেন। এরপর আমরা সুফিয়ান আস-সাওরির কাছে আসতাম এবং তাঁর কাছে সেই হাদিসগুলো উল্লেখ করতাম। তখন তিনি বলতেন: "এটি আল-আ’মাশের হাদিস নয়।" আমরা বলতাম: "তিনি তো এইমাত্র আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন।" তিনি বলতেন: "তোমরা যাও এবং চাইলে তাঁকে এ কথা বলো।" এরপর আমরা আল-আ’মাশের কাছে আসতাম এবং তাঁকে বিষয়টি জানাতাম। তখন তিনি বলতেন: "সুফিয়ান সত্য বলেছে, এটি আমাদের হাদিস নয়।"
আমাদের কাছে আব্দুর রহমান বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে সালিহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে আলী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আব্দুর রহমানকে — অর্থাৎ ইবনে মাহদিকে — বলতে শুনেছি যে, আমি সুফিয়ানের কাছে আব্দুল আ’লা থেকে, তিনি ইবনুল হানাফিয়্যাহ থেকে বর্ণিত ইসরাঈলের হাদিসগুলো বর্ণনা করলাম। তিনি বললেন: "সেগুলো কিতাব থেকে ছিল" [আমি বললাম - ৩], অর্থাৎ সেগুলো সরাসরি শ্রবণ (سماع) থেকে ছিল না।
আমাদের কাছে আব্দুর রহমান বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে সালিহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে আলী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আব্দুর রহমানকে — অর্থাৎ ইবনে মাহদিকে — বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: শু’বাহ বর্ণনা করেছেন মানসুর থেকে, তিনি ইব্রাহিম থেকে, তিনি আলকামাহ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ থেকে; এবং আল-আ’মাশ থেকে, তিনি ইব্রাহিম থেকে, তিনি মাসরুক থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ থেকে — এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে যে তার স্ত্রীকে একশ তালাক দিয়েছে। আব্দুর রহমান বলেন: আমি সুফিয়ানের কাছে এটি উল্লেখ করলে তিনি তা প্রত্যাখ্যান (أنكره) করেন এবং বলেন: "এটি কেবল মানসুর এবং আল-আ’মাশ উভয়ে ইব্রাহিম থেকে, তিনি আলকামাহ থেকে — অর্থাৎ আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণনা করেছেন।"
আমাদের কাছে আব্দুর রহমান বর্ণনা করেছেন, [আমাদের কাছে সালিহ বর্ণনা করেছেন - ৪] তিনি বলেন: আমাদের কাছে আলী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আব্দুর রহমানকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি সুফিয়ানকে আলী ও আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত আসিমের লিয়ানকারীদের (পরস্পর অভিশাপ প্রদানকারী) সংক্রান্ত হাদিস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি তা প্রত্যাখ্যান (أنكره) করেন এবং বলেন: "এটি যদি আসিম থেকে বর্ণিত হতো (তবে ভিন্ন কথা ছিল)।"
আবু মুহাম্মদ বলেন: আমি এটি আমার পিতার কাছে উল্লেখ করলে তিনি বলেন: এটি এমন এক হাদিস যা কায়েস ইবনে আর-রাবি' আসিম থেকে — তিনি জির থেকে, তিনি আলী থেকে বর্ণনা করেছেন।
--------------------------------------------