فهم، قال: حدثنا محمد بن سعد، قال: أخبرنا موسى بن إسماعيل، قال: حدثنا عون بن موسى، قال: سمعت هلال بن خباب يقول: جمع الحسن بن علي رؤوس أصحابه في قصر المدائن، فقال: يا أهل العراق لو لم تذهل نفسي عنكم إلا لثلاث خصال لذهلت: مقتلكم أبي، ومطعنكم بغلتي، وانتهابكم ثقلي، أو قال: ردائي عن عاتقي، وإنكم قد بايعتموني أن تسالموا من سالمت، وتحاربوا من حاربت، وإني قد بايعت معاوية فاسمعوا له وأطيعوا. قال: ثم نزل فدخل القصر. واللفظ لحديث موسى بن إسماعيل.
وكنية الحسن بن علي أبو محمد، وكان يشبه برسول الله صلى الله عليه وسلم.
أخبرنا علي بن القاسم الشاهد، قال: حدثنا علي بن إسحاق المادرائي، قال: أخبرنا عيسى بن جعفر ومحمد بن عبيد الله المنادي واللفظ لعيسى، قال: حدثنا قبيصة، قال: حدثنا سفيان، عن عمر بن سعيد بن أبي حسين، عن ابن أبي مليكة، عن عقبة بن الحارث، قال: رأيت أبا بكر يحمل الحسن بن علي على عاتقه. وهو يقول: بأبي شبيه بالنبي، ليس شبيها بعلي، وعلي معه يتبسم.
أخبرنا أبو عمر عبد الواحد بن محمد بن عبد الله بن مهدي البزاز، قال: حدثنا أبو العباس أحمد بن محمد بن سعيد الكوفي الحافظ، قال: حدثنا
তারীখে বাগদাদ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 467
অতঃপর তিনি বললেন: আমাদের নিকট মুহাম্মদ বিন সাদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট মুসা বিন ইসমাইল সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট আউন বিন মুসা বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমি হিলাল বিন খাব্বাবকে বলতে শুনেছি: হাসান বিন আলী মাদায়েন প্রাসাদে তাঁর সঙ্গীদের প্রধানদের একত্রিত করলেন এবং বললেন: হে ইরাকবাসী! যদি তিনটি বিষয় ছাড়া অন্য কোনো কারণে আমার মন তোমাদের প্রতি বিমুখ না হতো, তবে এই তিনটির কারণেই হতো: তোমরা আমার পিতাকে হত্যা করেছ, তোমরা আমার খচ্চরকে আঘাত করেছ এবং তোমরা আমার আসবাবপত্র লুণ্ঠন করেছ—কিংবা তিনি বলেছিলেন—আমার কাঁধ থেকে চাদর ছিনিয়ে নিয়েছ। আর তোমরা আমার কাছে এই মর্মে আনুগত্যের শপথ নিয়েছিলে যে, আমি যার সাথে সন্ধি করব তোমরাও তার সাথে সন্ধি করবে এবং আমি যার সাথে যুদ্ধ করব তোমরাও তার সাথে যুদ্ধ করবে। আর আমি মুয়াবিয়ার নিকট আনুগত্যের শপথ নিয়েছি, সুতরাং তোমরা তাঁর কথা শোনো এবং তাঁর আনুগত্য করো। বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তিনি নেমে আসলেন এবং প্রাসাদে প্রবেশ করলেন। আর এই শব্দচয়ন মুসা বিন ইসমাইলের বর্ণিত হাদিসের।
হাসান বিন আলীর উপনাম ছিল আবু মুহাম্মদ এবং তিনি আল্লাহর রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ ছিলেন।
আমাদের নিকট আলী বিন কাসিম আশ-শাহিদ সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট আলী বিন ইসহাক আল-মাদরাই বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট ঈসা বিন জাফর এবং মুহাম্মদ বিন উবায়দুল্লাহ আল-মুনাদি সংবাদ দিয়েছেন—আর শব্দগুলো ঈসার—তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট কাবিদাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট সুফিয়ান বর্ণনা করেছেন আমর বিন সাঈদ বিন আবি হুসাইন থেকে, তিনি ইবনে আবি মুলাইকা থেকে, তিনি উকবা বিন হারিস থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমি আবু বকরকে দেখেছি তিনি হাসান বিন আলীকে তাঁর কাঁধে বহন করছেন এবং বলছেন: আমার পিতা তাঁর জন্য উৎসর্গ হোক, তিনি নবীর সদৃশ, আলীর সদৃশ নন। আর আলী তাঁর পাশেই ছিলেন এবং হাসছিলেন।
আমাদের নিকট আবু উমর আব্দুল ওয়াহিদ বিন মুহাম্মদ বিন আব্দুল্লাহ বিন মাহদী আল-বাযযায সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট হাফেজ আবু আব্বাস আহমদ বিন মুহাম্মদ বিন সাঈদ আল-কুফি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন...