الزناد، عن أبي حازم، عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: خيار أمتي علماؤها، وخيار علمائها رحماؤها، ألا وإن الله يغفر للجاهل أربعين ذنبا قبل أن يغفر للعالم ذنبا واحدا، ألا وإن العالم الرحيم يجيء يوم القيامة وإن نوره قد أضاء يمشي فيه ما بين المشرق والمغرب كما يسري الكوكب الدري.
5 - محمد بن إسحاق بن إبراهيم بن أبي العنبس بن المغيرة بن ماهان، أبو العنبس الصيمري الشاعر.
كان أحد الأدباء الملحاء، وكان خبيث اللسان، هاجى أكثر شعراء زمانه، وقدم بغداد ونادم جعفرا المتوكل، وهو القائل يهجو أحمد ابن المدبر [من مجزوء الكامل]:
أسل الذي عطف الموا
… كب بالأعنة نحو بابك
وأراك نفسك مالكا
… ما لم يكن لك في حسابك
وأذل موقفي العز
… يز على وقوف في رحابك
ألا يطيل تجرعي
… غصص المنية من حجابك
أخبرنا عبد الله بن علي بن حمويه الهمذاني بها، قال: أخبرنا أحمد بن عبد الرحمن الشيرازي، قال: أنشدنا أبو عمر لاحق بن الحسين، قال: أنشدنا
তারীখে বাগদাদ
খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 41
যিনাদ থেকে, আবু হাযিম থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "আমার উম্মতের মধ্যে সর্বোত্তম হলো তাদের আলেমগণ, আর আলেমদের মধ্যে সর্বোত্তম হলো তাদের দয়াবানগণ। জেনে রেখো, নিশ্চয়ই আল্লাহ একজন আলেমের একটি গুনাহ ক্ষমা করার আগে একজন অজ্ঞ ব্যক্তির চল্লিশটি গুনাহ ক্ষমা করেন। জেনে রেখো, দয়াবান আলেম কিয়ামতের দিন এমনভাবে উপস্থিত হবেন যে, তাঁর নূর প্রজ্বলিত হয়ে পূর্ব থেকে পশ্চিমের মধ্যবর্তী স্থানকে আলোকিত করবে, যেভাবে উজ্জ্বল নক্ষত্র বিচরণ করে।"
৫ - মুহাম্মদ বিন ইসহাক বিন ইব্রাহিম বিন আবিল আনবাস বিন আল-মুগিরা বিন মাহান, আবু আল-আনবাস আস-সাইমারি, কবি।
তিনি অন্যতম সরস সাহিত্যিক ছিলেন এবং তিনি ছিলেন কটুভাষী, তিনি তাঁর সমসাময়িক অধিকাংশ কবির নিন্দা (ব্যাঙ্গাত্মক কবিতা) করেছেন। তিনি বাগদাদে আগমন করেন এবং জাফর আল-মুতাওয়াক্কিলের সহচর হন। আহমাদ ইবনুল মুদাব্বিরের নিন্দা করে তিনি বলেছিলেন [মাজযু আল-কামিল ছন্দে]:
আমি তাঁর কাছে প্রার্থনা করি, যিনি লাগাম ধরে অশ্বারোহী বাহিনীকে
… তোমার দরজার দিকে ঘুরিয়ে দিয়েছেন।
এবং তিনি তোমাকে তোমার নিজের নফসের এমন কিছুর মালিক বানিয়েছেন
… যা তোমার হিসেবের মধ্যে ছিল না।
এবং তিনি তোমার অঙ্গনে দাঁড়ানোর মাধ্যমে আমার মর্যাদাপূর্ণ
… অবস্থানকে লাঞ্ছিত করেছেন।
যেন তোমার দ্বাররক্ষীদের কারণে মৃত্যুর যন্ত্রণায়
… আমাকে দীর্ঘক্ষণ কষ্ট পেতে না হয়।
আবদুল্লাহ বিন আলী বিন হামুওয়াই আল-হামাযানী সেখানে আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: আহমদ বিন আবদুর রহমান আল-শিরাজী আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: আবু ওমর লাহিক বিন আল-হুসাইন আমাদের আবৃত্তি করে শুনিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাদের আবৃত্তি করে শুনিয়েছেন: