سمع محمد بن غالب التمتام، حدثنا أبو الحسن بن رزقويه عن وجوده في كتابه.
سمعت محمد بن أحمد بن محمد بن أحمد بن رزق يقول: وجدت في كتاب جدي محمد بن أحمد بن رزق، حدثنا محمد بن غالب بن حرب الضبي، قال: سمعت أبا حذيفة يقول: سمعت سفيان الثوري يقول: استتيب أبو حنيفة من الكفر مرتين.
120 -
محمد بن أحمد بن ريحان، أبو نصر البغدادي.ذكر أبو القاسم ابن الثلاج أنه حدثه بالرملة عن الحسن بن علويه القطان.
121 -
محمد بن أحمد بن روح، أبو بكر الحريري.سمع إبراهيم بن عبد الله الزينبي بعسكر مكرم، حدثنا عنه أبو بكر البرقاني، وسألته عنه فقال: ثقة فاضل.
أخبرنا البرقاني، قال: قرأت على محمد بن أحمد بن روح الحريري: حدثكم إبراهيم بن عبد الله الزينبي، قال: حدثنا محمد بن عبد الأعلى الصنعاني، قال: حدثنا خالد بن الحارث، قال: حدثنا شعبة، عن زياد بن علاقة، قال: سمعت عمي يقول: صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الصبح فقرأ في إحدى الركعتين: (والنخل باسقات) قال شعبة: فلقيته في السوق فقال: قاف.
তারীখে বাগদাদ
খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 136
মুহাম্মদ বিন গালিব আত-তামতাম শুনেছেন, আবুল হাসান বিন রিজকুওয়াইহি তাঁর কিতাবে প্রাপ্ত পাণ্ডুলিপি থেকে আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন।
আমি মুহাম্মদ বিন আহমাদ বিন মুহাম্মদ বিন আহমাদ বিন রিজককে বলতে শুনেছি: আমি আমার দাদা মুহাম্মদ বিন আহমাদ বিন রিজকের কিতাবে পেয়েছি, মুহাম্মদ বিন গালিব বিন হারব আদ-দব্বি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আবু হুযাইফাকে বলতে শুনেছি: আমি সুফিয়ান আস-সাওরিকে বলতে শুনেছি: আবু হানিফাকে কুফর থেকে দুইবার তওবা করানো হয়েছে।
১২০ -
মুহাম্মদ বিন আহমাদ বিন রায়হান, আবু নাসর আল-বাগদাদি।আবুল কাসিম ইবনুত সাল্লাজ উল্লেখ করেছেন যে, তিনি রামলায় হাসান বিন আলাওয়াইহি আল-কাত্তান থেকে তাঁর নিকট বর্ণনা করেছেন।
১২১ -
মুহাম্মদ বিন আহমাদ বিন রুহ, আবু বকর আল-হারিরি।তিনি আসকার মাকরামে ইব্রাহিম বিন আব্দুল্লাহ আজ-জাইনাবি থেকে শুনেছেন, আমাদের নিকট তাঁর থেকে আবু বকর আল-বারকানি বর্ণনা করেছেন; আমি তাঁকে তাঁর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: তিনি নির্ভরযোগ্য ও গুণী।
আল-বারকানি আমাদের অবহিত করেছেন, তিনি বলেন: আমি মুহাম্মদ বিন আহমাদ বিন রুহ আল-হারিরির নিকট পাঠ করেছি: ইব্রাহিম বিন আব্দুল্লাহ আজ-জাইনাবি আপনাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মদ বিন আব্দুল আলা আস-সানআনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: খালিদ বিন আল-হারিস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: শু'বাহ আমাদের নিকট যিয়াদ বিন ইলাকাহ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আমার চাচাকে বলতে শুনেছি: আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ফজরের সালাত আদায় করেছি, তখন তিনি দুই রাকাতের একটিতে পাঠ করেছেন: (আর সুউচ্চ খেজুর গাছসমূহ), শু'বাহ বলেন: অতঃপর আমি বাজারে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলাম, তখন তিনি বললেন: (সূরা) ক্বাফ।