الْبَغْدَادِيّ، وأَبُو بشر حيان بْن بشر بْن حيان قاضي المصيصة، وأَبُو الفضل الْعَبَّاس بْن يُوسُف بن إسماعيل ابن الأعلم الشكلي (1) مولى بني هاشم، وعبد الله بْن أَحْمَد بْن معدان الغزاء (2) ، وأَبُو بَكْر عَبد اللَّهِ بْن أَبي داود، وعبد الله بْن مُحَمَّد بْن جَعْفَر القاضي القزويني نزيل مصر، وعبد الله بْن مُحَمَّد بْن مسلم الإسفراييني، وعَبْد اللَّهِ بْن مُحَمَّد بْن وهب الدينوري الْحَافِظ أحد الضعفاء، وعبد الرحمن بْن عُبَيد اللَّهِ بْن أَحْمَد الأسدي الحلبي المعروف بابن أخي الإمام، وعبد الرحمن بْن عُبَيد اللَّهِ بْن عَبْد الْعَزِيزِ الهاشمي الحلبي المعروف بابن أخي الإمام أيضا، وعتيق ابن عَبد اللَّهِ الأذني، وأخوه علي بْن حرب الطائي، وقيس بْن مسلم الخولاني، ومحمد بْن عَبد اللَّهِ بْن عبد السلام مكحول البيروتي (3) .
قال النَّسَائي: لا بأس به، وهو أحب إلي من أخيه علي بْن حرب.
وَقَال عَبْد الرَّحْمَنِ بْن أَبي حَاتِم: أدركته ولم أكتب عَنْهُ، وكان
صدوقا.
وَقَال أَبُو زكريا يزيد بْن مُحَمَّد بْن إياس الأزدي صاحب"تاريخ الموصل": كَانَ فاضلا ورعا، ورحل عَنِ الموصل إِلَى ثغر أذنة رغبة فِي الجهاد، فأوطن هناك، وتكلم فِي مسألة اللفظ التي وقعت إِلَى أهل الثغور فَقَالَ فيما ذكر لي بقول مُحَمَّد بْن داود المصيصي، فهجره علي
--------------------------------------------
তাহযীবুল কামাল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 289
আল-বাগদাদী, এবং আবু বিশর হাইয়ান বিন বিশর বিন হাইয়ান—যিনি মাসিসাহ-এর বিচারক (কাজী) ছিলেন, এবং আবুল ফজল আল-আব্বাস বিন ইউসুফ বিন ইসমাইল ইবনুল আ'লাম আশ-শাকলি (১)—যিনি বনু হাশেমের মুক্তদাস ছিলেন, এবং আবদুল্লাহ বিন আহমদ বিন মা'দান আল-গাযযা (২), এবং আবু বকর আবদুল্লাহ বিন আবি দাউদ, এবং আবদুল্লাহ বিন মুহাম্মদ বিন জাফর আল-কাজী আল-কাযওয়িনি—যিনি মিসরে বসবাস করতেন, এবং আবদুল্লাহ বিন মুহাম্মদ বিন মুসলিম আল-ইসফরাইনি, এবং হাফিজ আবদুল্লাহ বিন মুহাম্মদ বিন ওয়াহাব আদ-দিনাওয়ারী—যিনি দুর্বল বর্ণনাকারীদের একজন ছিলেন, এবং 'ইমামের ভাতিজা' হিসেবে পরিচিত আবদুর রহমান বিন উবায়দুল্লাহ বিন আহমদ আল-আসাদি আল-হালাবি, এবং আবদুর রহমান বিন উবায়দুল্লাহ বিন আবদিল আজিজ আল-হাশিমি আল-হালাবি—যিনিও 'ইমামের ভাতিজা' হিসেবে পরিচিত ছিলেন, এবং আতীক বিন আবদুল্লাহ আল-আযানি, এবং তাঁর ভাই আলী বিন হারব আত-তাঈ, এবং কায়স বিন মুসলিম আল-খাওলানি, এবং মুহাম্মদ বিন আবদুল্লাহ বিন আবদিস সালাম মাকহুল আল-বাইরুতি (৩)।
আন-নাসায়ী বলেছেন: তাঁর মধ্যে কোনো সমস্যা নেই, এবং তিনি আমার কাছে তাঁর ভাই আলী বিন হারব অপেক্ষা অধিক প্রিয়।
আবদুর রহমান বিন আবি হাতিম বলেছেন: আমি তাঁর সাক্ষাৎ পেয়েছি কিন্তু তাঁর থেকে (হাদিস) লিপিবদ্ধ করিনি, এবং তিনি অত্যন্ত সত্যবাদী ছিলেন।
'তারিখে মাওসিল'-এর রচয়িতা আবু জাকারিয়া ইয়াজিদ বিন মুহাম্মদ বিন ইয়াস আল-আযদি বলেছেন: তিনি ফযিলতপূর্ণ ও পরহেজগার ছিলেন। তিনি জিহাদের আকাঙ্ক্ষায় মাওসিল থেকে আযানা সীমান্ত অভিমুখে যাত্রা করেন এবং সেখানে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করেন। সীমান্তবাসীদের মধ্যে আল-লাফজ (কুরআন পাঠের শব্দোচ্চারণ) সংক্রান্ত যে মাসআলাটি দেখা দিয়েছিল, তিনি সে বিষয়ে আলোচনা করেন। তিনি আমাকে যা উল্লেখ করেছেন সে অনুযায়ী মুহাম্মদ বিন দাউদ আল-মাসিসি-এর মত গ্রহণ করেন, ফলে আলী (তাঁর সাথে সম্পর্কচ্ছেদ করেন...)
--------------------------------------------