الفصل الاولحياة المزي ومكانته العلميةمصادر ترجمته:تناول المزي جملة كبيرة من المؤرخين، فترجموا له تراجم تختلف في طولها وقصرها ونوعية المعلومات التي تقدمها ونجد بينهم رفاقا له في طلب العلم، وتلامذة، وتلامذة لتلامذته وهلم جرا إلى عصور متأخرة.
وقد ترجم له من معاصريه: ابن سيد الناس اليعُمَري (ت 734) (1) ، وعلم الدين البرزالي (ت 739) (2) ، وشمس الدين الذهبي (ت 748) (3) ، وابن الوردي (ت 749) (4) ، وصلاح الدين الصفدي (ت 764) (5) ، وابن شاكر الكتبي (ت 764) (6) ، وشمس الدين الحسيني (ت 765) (7) ، وتاج الدين السبكي (ت 771) (8) ، وجمال
--------------------------------------------
তাহযীবুল কামাল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 9
প্রথম পরিচ্ছেদআল-মিজ্জির জীবন ও তাঁর পাণ্ডিত্যপূর্ণ মর্যাদাতাঁর জীবনী সংক্রান্ত উৎসসমূহ:ইতিহাসবিদদের একটি বিশাল অংশ আল-মিজ্জির জীবনী নিয়ে আলোচনা করেছেন। তাঁরা তাঁর এমন সব জীবনী রচনা করেছেন যা দৈর্ঘ্য-প্রস্থ এবং তথ্যের গুণগত মানে ভিন্ন ভিন্ন। তাঁদের মধ্যে আমরা তাঁর জ্ঞানার্জনের সময়ের সহপাঠীদের পাই, পাই তাঁর ছাত্রদের এবং তাঁর ছাত্রদের ছাত্রদের, যা পরবর্তী যুগগুলো পর্যন্ত বিস্তৃত।
তাঁর সমসাময়িকদের মধ্যে যাঁরা তাঁর জীবনী লিখেছেন: ইবনে সাইয়্যিদিন নাস আল-ইয়া’মারি (মৃ. ৭৩৪ হি.) (১), ইলমুদ্দিন আল-বারজালি (মৃ. ৭৩৯ হি.) (২), শামসুদ্দিন আয-যাহাবি (মৃ. ৭৪৮ হি.) (৩), ইবনুল ওয়ারদি (মৃ. ৭৪৯ হি.) (৪), সালাহুদ্দিন আস-সাফাদি (মৃ. ৭৬৪ হি.) (৫), ইবনে শাকির আল-কুতুবি (মৃ. ৭৬৪ হি.) (৬), শামসুদ্দিন আল-হুসাইনি (মৃ. ৭৬৫ হি.) (৭), তাজ উদ্দিন আস-সুবকি (মৃ. ৭৭১ হি.) (৮) এবং জামাল
--------------------------------------------