হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 322

أدركوا عيركم، كره أمية أن يخرج، فأتاه أبو جهل فقال: يا أبا صفوان إنك متى يراك الناس تخلفت -وأنت سيد أهل الوادي- تخلفوا

معك فلم يزل به حتى قال: إذ غلبتني فوالله لأشترين أجود بعير مكة. ثم قال: يا أم صفوان جهزيني فما أريد أن أجوز معهم إلا قريبا. فلما خرج أخذ لا ينزل منزلا إلا عقل بعيره، فلم يزل بذاك حتى قتله الله ببدر. البخاري.

وذكر الزهري قال: إنما خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم بمن خرج من أصحابه يريدون عير قريش التي قدم بها أبو سفيان من الشام، حتى جمع الله بين الفئتين من غير ميعاد. قال الله تعالى: {إِذْ أَنْتُمْ بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَى وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَلَوْ تَوَاعَدْتُمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ} [الأنفال: 42] .

رؤيا عاتكة:

قال يونس بن بكير، عن ابن إسحاق، حدثني حسين بن عبد الله بن عبيد الله بن عباس، عن عكرمة، عن ابن عباس.

"ح" قال ابن إسحاق: وحدثني يزيد بن رومان، عن عروة، قالا:

رأت عاتكة بنت عبد المطلب فيما يرى النائم قبل مقدم ضمضم بن عمرو الغفاري على قريش مكة بثلاث ليال، رؤيا، فأصبحت عاتكة فأعظمتها، فبعثت إلى أخيها العباس فقالت له: يا أخي لقد رأيت الليلة

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 322


তোমাদের কাফেলা রক্ষা করো। উমাইয়া যুদ্ধে বের হতে অপছন্দ করছিলেন, তখন আবু জাহল তাঁর কাছে এসে বলল: "হে আবু সাফওয়ান! আপনি যখন এই উপত্যকার অধিবাসীদের নেতা হওয়া সত্ত্বেও পেছনে রয়ে যাবেন, তখন মানুষও আপনার দেখা-দেখি পেছনে রয়ে যাবে।" সে অনবরত তাকে প্ররোচিত করতে থাকল যতক্ষণ না উমাইয়া বলল: "যেহেতু তুমি আমাকে বাধ্য করেছ, আল্লাহর কসম, আমি মক্কার সবচেয়ে উৎকৃষ্ট উটটি ক্রয় করব।" অতঃপর সে বলল: "হে উম্মে সাফওয়ান! আমার সফরের সরঞ্জাম প্রস্তুত করে দাও, কারণ আমি তাদের সাথে সামান্য দূরত্ব পর্যন্তই যেতে চাই।" যখন সে বের হলো, তখন প্রতিটি যাত্রাবিরতিতে সে তার উটটি শক্ত করে বেঁধে রাখত। এভাবেই সে চলতে থাকল যতক্ষণ না আল্লাহ তাকে বদরের যুদ্ধে নিপতিত করলেন। (বুখারী)।

যুহরী উল্লেখ করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর সঙ্গীদের মধ্য থেকে যারা বের হয়েছিলেন তাদের নিয়ে কুরাইশদের সেই কাফেলাটির সন্ধানে বেরিয়েছিলেন, যা আবু সুফিয়ান সিরিয়া থেকে নিয়ে আসছিলেন। অবশেষে আল্লাহ তা'আলা কোনো পূর্বনির্ধারিত প্রতিশ্রুতি ছাড়াই উভয় দলকে একত্রিত করে দিলেন। আল্লাহ তা'আলা ইরশাদ করেছেন: "স্মরণ করো, যখন তোমরা ছিলে উপত্যকার নিকটবর্তী প্রান্তে এবং তারা ছিল দূরবর্তী প্রান্তে, আর কাফেলাটি ছিল তোমাদের থেকে নিচু অবস্থানে। যদি তোমরা পরস্পর কোনো সময় নির্ধারণ করতে, তবে অবশ্যই সেই নির্ধারিত সময়ে উপস্থিত হতে তোমরা মতপার্থক্য করতে।" [আল-আনফাল: ৪২]।

আতিকার স্বপ্ন:

ইউনুস ইবনে বুকাইর ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হুসাইন ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উবাইদুল্লাহ ইবনে আব্বাস আমার কাছে বর্ণনা করেছেন ইকরিমার সূত্রে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেছেন।

[অন্য সূত্রে] ইবনে ইসহাক বলেন: আমার কাছে ইয়াযীদ ইবনে রুমান উরওয়ার সূত্রে বর্ণনা করেছেন; তাঁরা উভয়েই বলেন:

দামদাম ইবনে আমর আল-গিফারী মক্কার কুরাইশদের নিকট পৌঁছানোর তিন রাত পূর্বে আবদুল মুত্তালিবের কন্যা আতিকা স্বপ্নে একটি দৃশ্য দেখলেন। সকালে ঘুম থেকে উঠে আতিকা বিষয়টিকে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ও গুরুতর মনে করলেন। তিনি তাঁর ভাই আব্বাসের কাছে লোক পাঠালেন এবং তাঁকে বললেন: "হে আমার ভাই! আজ রাতে আমি একটি স্বপ্ন দেখেছি..."