হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 377

كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ} [آل عمران: 12] .

وحدثني عاصم بن عمر بن قتادة: أن بني قينقاع كانوا أول يهود نقضوا وحاربوا فيما بين بدر وأحد.

قال: وعن أبي عون، قال: كان أمر بني قينقاع أن امرأة من العرب قدمت بجلب لها فباعته بسوقهم، وجلست إلى صائغ بها، فجعلوا يريدونها على كشف وجهها، فلم تفعل، فعمد الصائغ إلى طف ثوبها فعقده إلى ظهرها، فلما قامت انكشفت سوءتها فضحكوا، فصاحت، فوثب رجل من المسلمين على الصائغ فقتله، فشدت اليهود على المسلم فقتلوه، فأغضب المسلمين ووقع الشر.

وحدثني عاصم، قال: فحاصرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى نزلوا على حكمه فقام إليه عبد الله بن أبي بن سلول حين أمكنه الله منهم، فقال: يا محمد، أحسن في مواليَّ. فأعرض عنه، فأدخل يده في جيب درع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أرسلني". وغضب، "أرسلني، ويحك". قال: والله لا أرسلك حتى تحسن في مواليَّ: أربعمائة حاسر، وثلاثمائة دارع، قد منعوني من الأحمر والأسود، تحصدهم في غداة واحدة، إني والله امرؤ أخشى الدوائر. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "هم لك".

وحدثني أبي إسحاق، عن عبادة بن الوليد، قال: لما حاربت بنو قنيقاع رسول الله صلى الله عليه وسلم، تشبث بأمرهم ابن سلول وقام دونهم.

قال: ومشى عبادة بن الصامت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، وكان أحد بني عوف، لهم من حلفه مثل الذي لابن سلول، فجعلهم إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، وتبرأ إلى الله ورسوله من حلفهم، وقال: أتولى الله ورسوله والمؤمنين، فنزلت فيه وفي ابن سلول: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 377


(যারা) কুফরী করেছে তারা অচিরেই পরাজিত হবে এবং তাদের জাহান্নামের দিকে একত্রিত করা হবে। [আলে ইমরান: ১২] .

আসিম ইবনে উমর ইবনে কাতাদাহ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে: বনু কায়নুকা ছিল ইহুদিদের প্রথম গোত্র যারা বদর ও উহুদ যুদ্ধের মধ্যবর্তী সময়ে চুক্তি ভঙ্গ করেছিল এবং যুদ্ধে লিপ্ত হয়েছিল।

তিনি বলেন: আবু আউন থেকে বর্ণিত যে, বনু কায়নুকার ঘটনাটি ছিল এই যে, জনৈক আরব নারী কিছু পণ্য নিয়ে এসেছিলেন এবং তাদের বাজারে তা বিক্রি করেছিলেন। এরপর তিনি সেখানে এক স্বর্ণকারের কাছে বসলে তারা তাঁকে তাঁর মুখমণ্ডল অনাবৃত করার জন্য প্ররোচিত করতে থাকে, কিন্তু তিনি তা করতে অস্বীকার করেন। তখন স্বর্ণকারটি কৌশলে তাঁর পোশাকের নিচের প্রান্তভাগের একাংশ তাঁর পিঠের সাথে বেঁধে দেয়। যখন তিনি উঠে দাঁড়ালেন, তখন তাঁর দেহের গোপন অংশ উন্মোচিত হয়ে পড়ল এবং তারা হাসাহাসি করতে লাগল। তখন তিনি চিৎকার করে উঠলেন। ফলে এক মুসলিম ব্যক্তি ঐ স্বর্ণকারের ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ে তাকে হত্যা করেন। এরপর ইহুদিরা সেই মুসলিম ব্যক্তির ওপর আক্রমণ চালিয়ে তাঁকে হত্যা করে। এতে মুসলমানরা রাগান্বিত হন এবং বিবাদ ছড়িয়ে পড়ে।

আসিম আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে: এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে অবরোধ করলেন, শেষ পর্যন্ত তারা তাঁর ফয়সালার ওপর আত্মসমর্পণ করল। যখন আল্লাহ তাদের ওপর তাঁকে ক্ষমতা দান করলেন, তখন আবদুল্লাহ ইবনে উবাই ইবনে সালুল তাঁর কাছে দাঁড়িয়ে বলল: হে মুহাম্মদ, আমার মিত্রদের ব্যাপারে সদাচরণ করুন। তিনি তার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। তখন সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর বর্মের বুকের অংশে হাত ঢুকিয়ে দিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "আমাকে ছেড়ে দাও।" এবং তিনি রাগান্বিত হয়ে বললেন, "আমাকে ছেড়ে দাও, তোমার ধ্বংস হোক!" সে বলল: "আল্লাহর কসম, আমি আপনাকে ছাড়ব না যতক্ষণ না আপনি আমার মিত্রদের ব্যাপারে সদাচরণ করবেন। তারা চারশ জন বর্মহীন এবং তিনশ জন বর্মধারী যোদ্ধা, যারা আমাকে লাল ও কালো (আরব ও অনারব) শত্রুদের হাত থেকে রক্ষা করেছে; আপনি কি তাদেরকে এক প্রভাতেই নিঃশেষ করে দেবেন? আল্লাহর কসম, আমি এমন এক ব্যক্তি যে ভাগ্যের বিপর্যয়ের আশঙ্কা করি।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তারা তোমার জন্যই রইল।"

আবু ইসহাক উবাদাহ ইবনুল ওয়ালিদ থেকে আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে: যখন বনু কায়নুকা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হলো, তখন ইবনে সালুল তাদের পক্ষ নিল এবং তাদের রক্ষায় অনড় থাকল।

তিনি বলেন: উবাদাহ ইবনে সামিত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে গেলেন। তিনি ছিলেন বনু আউফ গোত্রের সদস্য, এবং ইবনে সালুলের মতো তাঁর সাথেও তাদের (ইহুদিদের) মৈত্রী ছিল। কিন্তু তিনি তাদের বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর হাতে সোপর্দ করলেন এবং তাদের সাথে মিত্রতা থেকে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের কাছে দায়মুক্ত হলেন। তিনি বললেন: আমি আল্লাহ, তাঁর রাসূল এবং মুমিনদের অভিভাবক হিসেবে গ্রহণ করছি। তখন তাঁর এবং ইবনে সালুলের ব্যাপারে অবতীর্ণ হলো: {হে মুমিনগণ, তোমরা ইহুদিদের বন্ধু হিসেবে গ্রহণ করো না...