হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 396

سماك بن خرشة فقال: أنا يا رسول الله! فما حقه؟ قال: "أن لا تقتل به مسلما ولا تفر به عن كافر". قال: فدفعه إليه، وكان إذا أراد القتال أعلم بعصابة، فقلت:

لأنظرن إليه كيف يصنع؟ قال: فجعل لا يرتفع له شيء إلا هتكه وأفراه، حتى انتهى إلى نسوة في سفح جبل معهن دفوف لهن، فيهن امرأة وهي تقول:

نحن بنات طارق نمشي على النمارق

إن تقبلوا نعانق أو تدبروا نفارق

فراق غير وامق

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 396


সিমাক ইবন খারশা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি (তা গ্রহণ করছি)। এর হক কী? তিনি বললেন: "তা হলো—এর দ্বারা তুমি কোনো মুসলিমকে হত্যা করবে না এবং কোনো কাফিরের সম্মুখ হতে পলায়ন করবে না।" বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি তলোয়ারটি তাঁর নিকট অর্পণ করলেন। তিনি (সিমাক) যখন যুদ্ধের সংকল্প করতেন, তখন একটি বিশেষ পট্টি বেঁধে নিজেকে চিহ্নিত করতেন। আমি বললাম:

আমি অবশ্যই দেখব তিনি কী করেন। বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তাঁর সামনে যা-ই আসছিল, তিনি তাকেই ছিন্নভিন্ন ও বিধ্বস্ত করে দিচ্ছিলেন; এমনকি তিনি পাহাড়ের পাদদেশে একদল মহিলার কাছে গিয়ে পৌঁছালেন যাদের নিকট দফ (বাদ্যযন্ত্র) ছিল। তাদের মধ্যে এক নারী বলছিল:

আমরা তারিকের কন্যা আমরা গালিচার ওপর পদচারণা করি

যদি তোমরা সম্মুখপানে এগিয়ে আসো, তবে আমরা আলিঙ্গন করব আর যদি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করো, তবে আমরা বিচ্ছিন্ন হয়ে যাব

এমন বিচ্ছেদ যাতে কোনো হৃদ্যতা নেই।