مشمرتان أرى خدم سوقهما، تنقلان القرب على متونهما ثم تفرغانه في أفواه القوم.
ولقد وقع السيف من يد أبي طلحة من النعاس إما مرتين أو ثلاثة. متفق عليه.
وقال ابن إسحاق: وقاتل مصعب بن عمير دون رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى قتل، قتله ابن قميئة الليثي، وهو يظنه رسول الله صلى الله عليه وسلم. فرجع إلى قريش فقال: قتلت محمدا.
ولما قتل مصعب أعطى رسول الله صلى الله عليه وسلم اللواء علي بن أبي طالب ورجالا من المسلمين.
وقال موسى بن عقبة: واستجلبت قريش من شاءوا من مشركي العرب، وسار أبو سفيان
في جمع قريش. ثم ذكر نحو ما تقدم، وفيه: فأصابوا وجهه، يعني النبي صلى الله عليه وسلم وقصموا رباعيته، وخرقوا شفته. يزعمون أن الذي رماه عتبة بن أبي وقاص.
وعنده -يعني عند ابن عقبة- المنام، وفيه: "فأولت الدرع الحصينة المدينة، فامكثوا واجعلوا الذراري في الآطام، فإن دخلوا علينا في الأزقة قاتلناهم ورموا من فوق البيوت". وكانوا قد سكوا أزقة المدينة بالبنيان حتى كانت كالحصن. فأبى كثير من الناس إلا الخروج، وعامتهم لم يشهدوا بدرا. قال: وليس مع المسلمين فرس.
وكان حامل لواء المشركين طلحة بن عثمان، أخو شيبة العبدري،
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 401
আমি তাদের পায়ের নূপুর দেখতে পাচ্ছিলাম, তারা দুজনে তাদের পিঠে করে পানির মশক বহন করে আনছিলেন এবং মানুষের মুখে পানি ঢেলে দিচ্ছিলেন।
তন্দ্রাচ্ছন্ন হওয়ার কারণে আবু তালহার হাত থেকে দুই বা তিনবার তলোয়ার পড়ে গিয়েছিল। এটি বুখারী ও মুসলিম কর্তৃক সর্বসম্মতভাবে বর্ণিত।
ইবনে ইসহাক বলেন: মুসআব ইবনে উমাইর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সম্মুখে থেকে যুদ্ধ চালিয়ে যান যতক্ষণ না তিনি শহীদ হন। তাকে ইবনে কামিয়াহ আল-লাইসী হত্যা করেছিল, যখন সে তাকে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলে মনে করেছিল। এরপর সে কুরাইশদের কাছে ফিরে গিয়ে বলল: আমি মুহাম্মদকে হত্যা করেছি।
যখন মুসআব শহীদ হলেন, তখন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইসলামের রণপতাকা আলী ইবনে আবি তালিব এবং আরও কয়েকজন মুসলিমকে প্রদান করেন।
মূসা ইবনে উকবা বলেন: কুরাইশরা আরব মুশরিকদের মধ্য থেকে যাদের ইচ্ছা একত্রিত করল এবং আবু সুফিয়ান কুরাইশদের একটি দল নিয়ে অগ্রসর হলেন।
এরপর তিনি পূর্বের অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করেন, যাতে রয়েছে: তারা আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর চেহারা মোবারক জখম করে, তাঁর সামনের দাঁত ভেঙে ফেলে এবং তাঁর ঠোঁট ক্ষতবিক্ষত করে দেয়। ধারণা করা হয় যে, তাঁর ওপর আঘাতকারী ছিল উতবা ইবনে আবি ওয়াক্কাস।
আর তাঁর (অর্থাৎ ইবনে উকবার) বর্ণনায় সেই স্বপ্নের কথা রয়েছে, যেখানে বলা হয়েছে: "আমি সুদৃঢ় বর্মের ব্যাখ্যা করেছি মদিনা শহর হিসেবে; সুতরাং তোমরা এখানেই অবস্থান করো এবং নারী ও শিশুদের সুরক্ষিত দুর্গে রেখে দাও। যদি তারা শহরের অলিগলিতে আমাদের ওপর আক্রমণ করতে প্রবেশ করে, তবে আমরা তাদের বিরুদ্ধে লড়াই করব এবং ঘরের ওপর থেকে তাদের লক্ষ্য করে পাথর বা তীর নিক্ষেপ করা হবে।" তারা মদিনার অলিগলিগুলোকে ঘরবাড়ি দিয়ে এমনভাবে সংকুচিত ও সুরক্ষিত করেছিল যে তা একটি দুর্গের মতো হয়ে গিয়েছিল। কিন্তু অনেক মানুষ মদিনার বাইরে গিয়ে যুদ্ধের পক্ষেই অনড় রইল, যাদের অধিকাংশই বদরের যুদ্ধে অংশ নিতে পারেনি। তিনি বলেন: তখন মুসলমানদের সাথে কোনো ঘোড়া ছিল না।
আর মুশরিকদের পতাকাবাহী ছিল শায়বা আল-আবদারীর ভাই তালহা ইবনে উসমান।