مكانه الاسم بتمامه.
11 - وقد صنعنا لكل جزء فهرسا للمترجمين كما أوردهم المؤلف، وآخر على ترتيب حروف المعجم، وسنقوم بعون الله وتوفيقه عند نهاية طبع الكتاب بصنع فهارس مفصلة تشمل الآيات، والأحاديث، والأعلام، والأماكن، والشعر.
وقد بذلنا الجهد في تحقيق هذا السفر العظيم، وإخراجه على الوجه الذي يروق ويعجب، في حدود ما حبانا الله من علم، ومعرفة، وقدرة، فالمأمول من أهل العلم والفضل أن لا يبخلوا علينا بما يبدو لهم أثناء مطالعة الكتاب من استدراكات وملاحظات سيكون لها أثر حميد في استكمال النفع، وتوثيق التحقيق.
نسأل الله العظيم التوفيق والإعانة على إتمام تحقيق الأجزاء المتبقية من الكتاب، وإخراجها على غرار ما سبق، وعلى الله نتوكل وبه نستعين، وآخر
دعوانا أن الحمد الله رب العالمين.
دمشق 12 / ربيع الأول 1401 هـ 17 / كانون الثاني 1981 م
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ | পৃষ্ঠাঃ 159
সংশ্লিষ্ট স্থানে পূর্ণ নাম।
১১ - আমরা প্রতিটি খণ্ডের জন্য জীবনীকারদের একটি নির্ঘণ্ট প্রস্তুত করেছি যেভাবে লেখক তাদের উল্লেখ করেছেন, এবং বর্ণানুক্রমিক বিন্যাসে আরও একটি সূচি তৈরি করেছি। আল্লাহর সাহায্য ও তাওফিকে কিতাবটির মুদ্রণ সমাপ্ত হলে আমরা বিস্তারিত নির্ঘণ্টসমূহ তৈরি করব, যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত থাকবে কুরআনের আয়াত, হাদিস, বিশিষ্ট ব্যক্তিবর্গ, স্থান এবং কবিতা।
আমরা এই মহান গ্রন্থটির সম্পাদনা (তাহকিক) এবং একে একটি চমৎকার ও আকর্ষণীয় রূপে উপস্থাপনে আমাদের সাধ্যমতো প্রচেষ্টা ব্যয় করেছি, আল্লাহ আমাদের যে জ্ঞান, প্রজ্ঞা ও সক্ষমতা দান করেছেন তার সীমানার মধ্যে থেকে। অতএব, বিদগ্ধ ও গুণীজনদের কাছে আমাদের প্রত্যাশা যে, কিতাবটি পাঠকালে তাদের দৃষ্টিগোচর হওয়া যেকোনো সংশোধনী বা পর্যবেক্ষণ আমাদের জানাতে কার্পণ্য করবেন না; যা এর উপযোগিতা পূর্ণ করতে এবং সম্পাদনার মান সুসংহত করতে প্রশংসনীয় ভূমিকা রাখবে।
আমরা মহান আল্লাহর কাছে এই কিতাবের অবশিষ্ট খণ্ডগুলোর সম্পাদনা সুসম্পন্ন করার এবং পূর্ববর্তী খণ্ডগুলোর আদলেই তা প্রকাশের তাওফিক ও সহায়তা প্রার্থনা করছি। আল্লাহর ওপরই আমরা ভরসা করি এবং তাঁরই সাহায্য কামনা করি। আর আমাদের
শেষ কথা হলো, সকল প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য।
দামেস্ক, ১২ রবিউল আউয়াল ১৪০১ হিজরি / ১৭ জানুয়ারি ১৯৮১ খ্রিস্টাব্দ।