হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 103

رسالة ربه وانصرف إلى بيته، وجعل لا يمر على شجرة ولا صخرة إلا سلمت عليه، فلما دخل على خديجة قال: "أرأيتك الذي كنت أحدثك أني رأيته في المنام، فإنه جبريل استعلن لي، أرسله إليّ ربي". وأخبرها بالوحي. فقالت: أبشر، فوالله لا يفعل الله بك إلا خيرا، فاقبل الذي جاءك من الله فإنه حق، ثم انطلقت إلى عداس غلام عتبة بن ربيعة، وكان نصرانيا من أهل نينوى فقالت: أذكرك الله إلا ما أخبرتني، هل عندك علم من جبريل؟ فقال عداس: قدوس قدوس. قالت: أخبرني بعلمك فيه. قال: فإنه أمين الله بينه وبين النبيين، وهو صاحب موسى، وعيسى عليهما السلام فرجعت من عنده إلى ورقة. فذكر الحديث.

وقد رواه ابن لهيعة، عن أبي الأسود، عن عروة بن الزبير بنحو منه، وزاد: ففتح جبريل عينا من ماء فتوضأ، ومحمد صلى الله عليه وسلم ينظر إليه، فوضأ وجه ويديه إلى المرفقين، ومسح رأسه ورجليه إلى الكعبين، ثم نضح فرجه، وسجد سجدتين مواجه البيت، ففعل النبي صلى الله عليه وسلم كما رأى جبريل يفعل.

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 103


তিনি তাঁর রবের বার্তা নিয়ে নিজ গৃহের অভিমুখে যাত্রা করলেন। পথে তিনি যে বৃক্ষ কিংবা প্রস্তরখণ্ডের পাশ দিয়েই যাচ্ছিলেন, সেটিই তাঁকে সালাম নিবেদন করছিল। অতঃপর যখন তিনি খাদিজার নিকট প্রবেশ করলেন, তখন বললেন: "আমি তোমাকে স্বপ্নে যা দেখার কথা বলেছিলাম, তিনি জিবরাঈল; তিনি আমার নিকট আত্মপ্রকাশ করেছেন, আমার প্রতিপালক তাঁকে আমার নিকট প্রেরণ করেছেন।" অতঃপর তিনি তাঁকে ওহীর সংবাদ দিলেন। তখন খাদিজা বললেন: "আপনি সুসংবাদ গ্রহণ করুন। আল্লাহর শপথ, আল্লাহ আপনার সাথে কল্যাণ ব্যতিরেকে অন্য কিছু করবেন না। সুতরাং আপনার নিকট আল্লাহর পক্ষ থেকে যা এসেছে তা গ্রহণ করুন, কারণ তা ধ্রুব সত্য।" এরপর তিনি উতবা ইবনে রাবীয়ার দাস আদ্দাসের নিকট গমন করলেন; তিনি ছিলেন নিনাওয়া অধিবাসী এক খ্রিস্টান। খাদিজা বললেন: "আমি তোমাকে আল্লাহর দোহাই দিয়ে বলছি, তুমি কি আমাকে বলবে যে তোমার কাছে জিবরাঈল সম্পর্কে কোনো জ্ঞান আছে কি না?" তখন আদ্দাস বললেন: "পবিত্র, অতি পবিত্র!" খাদিজা বললেন: "তাঁর সম্পর্কে তোমার যা জানা আছে তা আমাকে বলো।" তিনি বললেন: "তিনি আল্লাহ এবং নবীদের মধ্যবর্তী আল্লাহর বিশ্বস্ত আমানতদার; তিনি মুসা ও ঈসা (আলাইহিমাস সালাম)-এর সহচর।" অতঃপর খাদিজা তাঁর নিকট থেকে ফিরে ওরাকার নিকট গেলেন এবং পূর্ণ হাদিসটি বর্ণনা করলেন।

ইবনে লাহিয়া আবুল আসওয়াদ থেকে এবং তিনি উরওয়াহ ইবনে যুবায়ের থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং তাতে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন যে: জিবরাঈল একটি পানির প্রস্রবণ উন্মুক্ত করলেন এবং ওযু করলেন, আর মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর দিকে তাকিয়ে দেখছিলেন। জিবরাঈল তাঁর মুখমণ্ডল ও কনুই পর্যন্ত উভয় হাত ধৌত করলেন, তাঁর মাথা মাসাহ করলেন এবং টাখনু পর্যন্ত উভয় পা ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর লজ্জাস্থানের বরাবর পানি ছিটিয়ে দিলেন এবং কাবাঘরের অভিমুখী হয়ে দু’টি সিজদা করলেন। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জিবরাঈলকে যেভাবে করতে দেখলেন ঠিক সেভাবেই আমল করলেন।