فناداني: إن الله قد سمع قول قومك لك وما ردوا عليك، وقد بعث إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم. ثم ناداني ملك الجبال فسلم علي، ثم قال: يا محمد إن الله قد سمع قومك، وأنا ملك الجبال، قد بعثني إليك ربك لتأمرني بما شئت، إن شئت يطبق عليهم الأخشبين". فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: "بل أرجو أن يخرج الله من أسرارهم -أو قال: من أصلابهم- من يعبد الله لا يشرك به شيئا". أخرجاه.
وقال البكائي، عن ابن إسحاق: فحدثني يزيد بن زياد، عن محمد بن كعب القرظي قال: لما انتهى رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى الطائف، عمد إلى نفر من ثقيف، وهم يومئذ سادتهم، وهم إخوة ثلاثة: عبد ياليل بن عمر، وأخواه مسعود، وحبيب، وعند أحدهم امرأة من قريش من جمح، فجلس إليهم ودعاهم إلى الله، فقال أحدهم: هو يمرط ثياب الكعبة إن كان الله أرسلك، وقال الآخر: أما وجد الله من يرسله غيرك؟ وقال الآخر: والله لا أكلمك.
وذكره كما في حديث ابن شهاب، وفيه زياد وهي: فلما اطمأن صلى الله عليه وسلم قال فيما ذكر لي: "اللهم إليك أشكو ضعف قوتي وقلة حيلتي وهواني على الناس، أرحم الراحمين، أنت رب المستضعفين وأنت ربي، إلى من تكلني، إلى بعيد يتجهمني، أو إلى عدو ملكته أمري، إن لم يكن بك علي غضب فلا أبالي، ولكن عافيتك هي أوسع لي، أعوذ بنور
وجهك الكريم الذي أشرقت له الظلمات، وصلح عليه أمر الدنيا والآخرة من أن ينزل بي غضبك أو يحل عليّ سخطك، لك العتبى حتى
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 233
অতঃপর তিনি আমাকে ডেকে বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আপনার কওম আপনাকে যা বলেছে এবং তারা আপনার প্রতি যে উত্তর দিয়েছে তা শুনেছেন। তিনি আপনার নিকট পাহাড়ের ফেরেশতাকে পাঠিয়েছেন যেন আপনি তাদের ব্যাপারে যা ইচ্ছা তাকে আদেশ করেন।" অতঃপর পাহাড়ের ফেরেশতা আমাকে ডেকে সালাম দিলেন এবং বললেন: "হে মুহাম্মদ! নিশ্চয়ই আল্লাহ আপনার কওমের কথা শুনেছেন। আমি পাহাড়ের ফেরেশতা। আপনার প্রতিপালক আমাকে আপনার নিকট পাঠিয়েছেন যেন আপনি আমাকে যা ইচ্ছা আদেশ করেন। আপনি যদি চান, তবে আমি এই দুই পাহাড়কে তাদের ওপর চাপিয়ে দেব।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "বরং আমি আশা করি যে, আল্লাহ তাদের বংশধর থেকে এমন ব্যক্তিদের বের করবেন যারা এক আল্লাহর ইবাদত করবে এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরিক করবে না।" (উভয় ইমাম এটি বর্ণনা করেছেন)।
আল-বুকায়ি ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণনা করেন: ইয়াজিদ ইবনে যিয়াদ মুহাম্মদ ইবনে কাব আল-কুরাজি থেকে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তায়েফে পৌঁছালেন, তখন তিনি সাকীফ গোত্রের কয়েকজন ব্যক্তির কাছে গেলেন, যারা সেই সময়ে তাদের নেতা ছিলেন। তারা ছিল তিন ভাই: আবদ ইয়ালীল ইবনে আমর এবং তার দুই ভাই মাসউদ ও হাবীব। তাদের একজনের নিকট কুরাইশের জুমাহ গোত্রের এক নারী ছিল। তিনি তাদের কাছে বসলেন এবং তাদেরকে আল্লাহর দিকে দাওয়াত দিলেন। তখন তাদের একজন বলল: "সে কাবার গিলাফ ছিঁড়ে ফেলুক যদি আল্লাহ আপনাকে নবী হিসেবে পাঠিয়ে থাকেন।" অপরজন বলল: "আল্লাহ কি আপনাকে ছাড়া আর কাউকে পাঠানোর জন্য পাননি?" আর তৃতীয়জন বলল: "আল্লাহর কসম, আমি আপনার সাথে কথা বলব না।"
এবং তিনি এটি ইবনে শিহাবের হাদিসের ন্যায় উল্লেখ করেছেন, যাতে একটি পরিবর্ধিত অংশ রয়েছে: যখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আশ্বস্ত হলেন, তখন তিনি যা বলেছিলেন তা আমার নিকট বর্ণিত হয়েছে: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আমার শক্তির দুর্বলতা, আমার কৌশলের স্বল্পতা এবং মানুষের নিকট আমার তুচ্ছতা সম্পর্কে অভিযোগ করছি। হে শ্রেষ্ঠ দয়ালু! আপনি দুর্বলদের প্রতিপালক এবং আপনিই আমার প্রতিপালক। আপনি আমাকে কার হাতে সোপর্দ করছেন? এমন কোনো অপরিচিত ব্যক্তির কাছে যে আমার প্রতি বিমুখতা দেখায়, নাকি এমন কোনো শত্রুর হাতে যাকে আপনি আমার বিষয়ের মালিক করে দিয়েছেন? যদি আমার ওপর আপনার কোনো ক্রোধ না থাকে তবে আমি পরোয়া করি না, তবে আপনার দেওয়া নিরাপত্তা ও স্বস্তিই আমার জন্য অধিক প্রশস্ত। আমি আপনার চেহারার সেই মহান নূরের আশ্রয় প্রার্থনা করছি,
যার উসিলায় সকল অন্ধকার দূরীভূত হয়েছে এবং দুনিয়া ও আখেরাতের যাবতীয় বিষয় সংশোধিত হয়েছে—যেন আপনার ক্রোধ আমার ওপর আপতিত না হয় অথবা আপনার অসন্তুষ্টি আমার ওপর অবতীর্ণ না হয়। আপনার সন্তুষ্টিই আমার একমাত্র কাম্য যতক্ষণ না পর্যন্ত...