হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 307

‌[149] مُحمَّدُ بنُ الحَسنِ (1).

عَنْ مُحمَّدِ بنِ إسْحاق.

قالَهُ لي إسْماعيلُ(2) بنُ أَبِي أُوَيسٍ، عنْ أَبِيهِ.

 

‌[150] مُحمَّدُ بنُ الحَسنِ(3) بنِ أَبِي يَزيدَ، الهَمْدانيُّ، الكُوفيُّ، أَبُو الحَسنِ (4).

سَمِعَ عمرَو بنَ قَيسٍ.

قالَهُ حُسينُ بنُ عَبدِ الأَولِ(5).

وَقالَ(6) أَحمدُ بنُ سُليمانَ: حدَّثنا بهِ مُحمّدُ بنُ الحَسنِ الوَاسطيُّ.

وَقالَ لي(7) عمرُو بنُ زُرَارةَ: حدَّثنا(8) مُحمّدُ بنُ الحسنِ أَبو الحَسنِ الهَمْدانيُّ، نَزلَ واسِطَ، رَأيتُهُ بِبغدادَ.

عنْ عبَّادٍ المِنْقَريِّ، وسَعيدِ بنِ عَبدِ الرَّحمنِ.

وقالَ لي(9) مخَلدُ بنُ مالكٍ: قالَ: حدَّثنا مُحمّدُ بنُ الحَسنِ، أَبو الحَسنِ الهمْدانيُّ(10).
(1) الثقات لابن حبان (9/ 57).

(2) قوله: "بلغ" ضبب عليه في (ك)، وفي (غ): "قاله لي حدثنيه إسماعيل".

(3) بعده في (ق): "بن الحسن" كرره.

(4) الجرح والتعديل (7/ 225)، المجروحين لابن حبان (2/ 287).

(5) صحح عليه في (ق).

(6) في (غ): "وقال لي".

(7) قوله: "لي" ليس في (ث).

(8) في (غ): "أخبرنا".

(9) قوله: "لي" ليس في (ث).

(10) قوله: "نزل واسط. . . الهمداني" ليس في (ق).

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 307


[১৪৯] মুহাম্মদ বিন হাসান (১).

মুহাম্মদ বিন ইসহাক থেকে বর্ণিত।

ইসমাঈল(২) বিন আবি উওয়াইস তাঁর পিতার সূত্রে এটি আমার কাছে বর্ণনা করেছেন।

 

‌[১৫০] মুহাম্মদ বিন হাসান(৩) বিন আবি ইয়াযিদ, আল-হামদানি, আল-কুফি, আবুল হাসান (৪).

তিনি আমর বিন কায়স থেকে শুনেছেন।

হুসাইন বিন আব্দুল আউয়াল(৫) এটি বলেছেন।

এবং আহমদ বিন সুলাইমান(৬) বলেছেন: মুহাম্মদ বিন হাসান আল-ওয়াসিতি আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন।

আমর বিন যুরারা আমাকে(৭) বলেছেন: মুহাম্মদ বিন হাসান আবুল হাসান আল-হামদানি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন(৮), তিনি ওয়াসিতে বসবাস শুরু করেন, আমি তাকে বাগদাদে দেখেছি।

আব্বাদ আল-মিনকারি এবং সাঈদ বিন আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত।

মাখলাদ বিন মালিক আমাকে(৯) বলেছেন: তিনি বলেছেন: মুহাম্মদ বিন হাসান আবুল হাসান আল-হামদানি(১০) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন।
(১) ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৯/ ৫৭)।

(২) তাঁর কথা: "পৌঁছেছে" (বালাগ) এর ওপর (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে অস্পষ্টতার চিহ্ন দেওয়া হয়েছে, এবং (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "তিনি আমাকে বলেছেন, ইসমাঈল এটি আমার কাছে বর্ণনা করেছেন"।

(৩) এরপর (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে: "বিন হাসান" শব্দদ্বয় পুনরাবৃত্তি করা হয়েছে।

(৪) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/ ২২৫), ইবনে হিব্বানের আল-মাজরুহীন (২/ ২৮৭)।

(৫) (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে এর ওপর সংশোধনী চিহ্ন দেওয়া হয়েছে।

(৬) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "এবং তিনি আমাকে বলেছেন"।

(৭) "আমাকে" শব্দটি (সা) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৮) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "আমাদের সংবাদ দিয়েছেন"।

(৯) "আমাকে" শব্দটি (সা) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(১০) তাঁর কথা: "ওয়াসিতে বসবাস শুরু করেন... আল-হামদানি" অংশটুকু (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে নেই।