হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 318

‌[176] مُحمَّدُ بنُ خارِجةَ بنِ عَبدِ اللَّهِ بنِ نَافِعٍ (1).

سَمِعَ عِكرمةَ، قَوْلَهُ.

سَمِعَ مِنْهُ أَبو نُعيمٍ(2).

 

‌[177] مُحمَّدُ بنُ خُراشةَ (3)(4).

سَمِعَ عُروةَ بنَ مُحمَّدٍ.

رَوَى عَنْهُ الأَوزاعيُّ.

مُرسلٌ.

 

‌[178] مُحمَّدُ بنُ خَالدِ بنِ الحُويْرثِ، المَخزوميُّ، القُرشيُّ (5)(6).

سَمِعَ أباهُ، سَمِعَ(7) عَبدَ اللَّهِ بنَ عَمرٍو، عَنِ النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم؛ فِي الأَرْنبِ(8).

سَمِعَ مِنْهُ رَوحُ بنُ عبادةَ، وأَبو نُعيمٍ.

وأَصلُهُ مِن أهْلِ مَكّةَ(9).

 

‌[179] مُحمَّدُ بنُ خَالدٍ (10).
(1) الجرح والتعديل (7/ 246)، والثقات لابن حبان (7/ 385).

(2) في (غ): "عن عكرمة قوله. روى عنه أبو نعيم".

(3) في (ث): "خراسة".

(4) الجرح والتعديل (7/ 246)، والثقات لابن حبان (9/ 33).

(5) قوله: "القرشي" ليس في (غ).

(6) الجرح والتعديل (7/ 242)، والثقات لابن حبان (7/ 407).

(7) في (غ): "وسمع".

(8) بعده في (ث)، (غ): "ويقال: الزنجي".

(9) في (ث): "من مكة" وكتب في (غ) على جانبه بخط مغاير: "قال ابن أبي حاتم: سمعت أبي يقول: لا أعرفه".

(10) الجرح والتعديل (7/ 242)، والثقات لابن حبان (7/ 410).

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 318


[১৭৬] মুহাম্মদ বিন খারিজাহ বিন আবদুল্লাহ বিন নাফি (১).

তিনি ইকরিমাহর উক্তি শুনেছেন।

আবু নুয়াইম তার থেকে শুনেছেন(২).

 

‌[১৭৭] মুহাম্মদ বিন খুরাশাহ (৩)(৪).

তিনি উরওয়াহ বিন মুহাম্মদ হতে শুনেছেন।

আল-আওযায়ী তার থেকে বর্ণনা করেছেন।

মুরসাল।

 

‌[১৭৮] মুহাম্মদ বিন খালিদ বিন আল-হুওয়াইরিস, আল-মাখযুমি, আল-কুরাশি (৫)(৬).

তিনি তার পিতা হতে শুনেছেন, তিনি (তার পিতা) শুনেছেন(৭) আবদুল্লাহ বিন আমর হতে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে; খরগোশ সম্পর্কে(৮)

রাওহ বিন উবাদাহ এবং আবু নুয়াইম তার থেকে শুনেছেন।

আর তার মূল মক্কার অধিবাসীদের অন্তর্ভুক্ত(৯)

 

‌[১৭৯] মুহাম্মদ বিন খালিদ (১০).
(১) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/২৪৬), এবং আস-সিকাত লি-ইবনে হিব্বান (৭/৩৮৫)।

(২) পাণ্ডুলিপি (গাইন)-এ আছে: "ইকরিমাহ হতে তার উক্তি। আবু নুয়াইম তার থেকে বর্ণনা করেছেন।"

(৩) পাণ্ডুলিপি (সা)-এ আছে: "খুরাসাহ"।

(৪) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/২৪৬), এবং আস-সিকাত লি-ইবনে হিব্বান (৯/৩৩)।

(৫) তার উক্তি: "আল-কুরাশি" পাণ্ডুলিপি (গাইন)-এ নেই।

(৬) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/২৪২), এবং আস-সিকাত লি-ইবনে হিব্বান (৭/৪০৭)।

(৭) পাণ্ডুলিপি (গাইন)-এ আছে: "এবং শুনেছেন"।

(৮) এরপরে পাণ্ডুলিপি (সা) ও (গাইন)-এ আছে: "এবং বলা হয়: আয-যানজি"।

(৯) পাণ্ডুলিপি (সা)-এ আছে: "মক্কা থেকে" এবং পাণ্ডুলিপি (গাইন)-এর পার্শ্বটীকায় ভিন্ন হাতের লেখায় আছে: "ইবনে আবি হাতিম বলেছেন: আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: আমি তাকে চিনি না"।

(১০) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/২৪২), এবং আস-সিকাত লি-ইবনে হিব্বান (৭/৪১০)।