হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 392

‌باب ص

‌[334] مُحمَّدُ بنُ صَفوانَ الجُمَحِيُّ (1).

قال لي(2) بِشرُ بنُ الحَكَمِ: حدَّثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عن محمدِ بنِ صَفوانَ، عَن سَعيدِ بنِ المُسيَّبِ، عَن سَعدٍ، قالَ النبيُّ صلى الله عليه وسلم لعليٍّ: "أَنْتَ مِنِّي(3) بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى، إِلَّا النُّبُوَّةَ".

قالَ أَبو عَبدِ اللَّهِ: لم يَذكرْ سَماعًا من سعيدٍ، فلا أدري أَسمِعَ(4) منه أَمْ لا(5).

 

‌[335] مُحمَّدُ بنُ صُهَيْبٍ (6).

عَنْ عِكرِمةَ، قَوْلَهُ.

روى عنه يعقوبُ بنُ القعقاعِ، ومنصورُ بنُ النُّعمانِ المَرْوزيُّ(7).

 

‌[336] مُحمَّدُ بنُ صُهَيْبٍ (8).

قال ابنُ بكرٍ: أَخبَرنا(9) ابنُ جُريجٍ قال: أَخبَرني(10) ابنُ أبي مُليكةَ، عن محمدِ بنِ صُهيبٍ: رأى عبدَ المَلِكِ بنَ مَرْوانَ يَبْتاعُ بمنًى بَدنَتَهُ(11).
(1) الجرح والتعديل (7/ 287)، والثقات لابن حبان (7/ 369).

(2) قوله: "لي" ليس في (ش)، (ث)، وفي (غ): "نا".

(3) في (ق): تقرأ "بمني".

(4) في (ش)، (ق): "سمع".

(5) قوله: "قال أبو عبد اللَّه. . . أم لا" ليس في (ث)، (غ).

(6) الجرح والتعديل (7/ 290)، والثقات لابن حبان (7/ 369).

(7) قوله: "المروزي" ليس في (غ).

(8) الثقات لابن حبان (7/ 376)، وهذه الترجمة ليست في (غ).

(9) في (ش): "حدثنا".

(10) في (ش): "أخبرنا".

(11) كتب في حاشية (ك): "س: عباء بدنته" وضبب عليه. وفي (ق): "يبتاع عباء بدنته".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 392


পরিচ্ছেদ: সোয়াদ

[৩৩৪] মুহাম্মাদ বিন সাফওয়ান আল-জুমাহি (১).

বিশর বিন আল-হাকাম আমাকে বলেছেন: আদ-দারওয়ারদি আমাদের নিকট মুহাম্মাদ বিন সাফওয়ানের সূত্রে, তিনি সাঈদ বিন আল-মুসায়্যিবের সূত্রে, তিনি সা’দ (রা.)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলীকে উদ্দেশ্য করে বলেছেন: "আমার কাছে তোমার মর্যাদা ঠিক তেমনি, যেমনটি মুসার কাছে হারুনের ছিল; তবে আমার পরে কোনো নবুওয়াত নেই।"

আবু আব্দুল্লাহ (ইমাম বুখারি) বলেন: তিনি সাঈদ থেকে সরাসরি শ্রবণের কথা উল্লেখ করেননি, সুতরাং আমি জানি না তিনি তাঁর থেকে শুনেছেন কি না।

 

[৩৩৫] মুহাম্মাদ বিন সুহাইব (৬).

ইকরিমাহর সূত্রে তাঁর বক্তব্য বর্ণিত হয়েছে।

তাঁর থেকে ইয়াকুব বিন আল-কাক্কা এবং মানসুর বিন আন-নু’মান আল-মারওয়াযি বর্ণনা করেছেন।

 

[৩৩৬] মুহাম্মাদ বিন সুহাইব (৮).

ইবনে বকর বলেন: ইবনে জুরাইজ আমাদের জানিয়েছেন, তিনি বলেন: ইবনে আবি মুলাইকাহ আমাকে মুহাম্মাদ বিন সুহাইবের সূত্রে জানিয়েছেন যে: তিনি আব্দুল মালিক বিন মারওয়ানকে মিনায় তাঁর কুরবানির উট ক্রয় করতে দেখেছেন।
(১) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/ ২৮৭), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/ ৩৬৯)।

(২) তাঁর উক্তি: "লি" (আমার নিকট) শব্দটি (শ) এবং (ছ) পাণ্ডুলিপিতে নেই; আর (গ) পাণ্ডুলিপিতে "না" রয়েছে।

(৩) (ক) পাণ্ডুলিপিতে একে "বি-মান্নি" রূপে পড়া যায়।

(৪) (শ) ও (ক) পাণ্ডুলিপিতে "সামিআ" (শুনেছেন) রয়েছে।

(৫) তাঁর উক্তি: "আবু আব্দুল্লাহ বলেন... কি না" অংশটুকু (ছ) এবং (গ) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৬) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/ ২৯০), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/ ৩৬৯)।

(৭) "আল-মারওয়াযি" শব্দটি (গ) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৮) ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/ ৩৭৬), এবং এই জীবনীটি (গ) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৯) (শ) পাণ্ডুলিপিতে "হাদ্দাসানা" (আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন) রয়েছে।

(১০) (শ) পাণ্ডুলিপিতে "আখবারানা" (আমাদের জানিয়েছেন) রয়েছে।

(১১) (ক) পাণ্ডুলিপির পার্শ্বটীকায় লেখা হয়েছে: "সা: আবাস বাদানাতিহি" এবং এর ওপর অস্পষ্টতার চিহ্ন দেওয়া হয়েছে। আর (ক) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "তিনি তাঁর কুরবানির উটের জন্য একটি চাদর ক্রয় করছেন।"