হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 405

‌[363] مُحمَّدُ بنُ طهْمانَ (1).

سَمِع يَحيى بنَ يَعمُرَ، قَوْلَهُ.

قالَه(2) شَبابةُ، عَن مُغيرةَ بنِ مُسلِمٍ.

 

‌[364] مُحمَّدُ بنُ طَحْلاءَ(3)، مَدِينيٌّ(4)، مولى(5) جويريةَ بنتِ الحارثِ، الغَطَفانيُّ، ويُقالُ: مولى بَني ليثٍ (6).

عن مِحْصَنٍ.

رَوَى عَنْهُ عبدُ العزيزِ بنُ محمدٍ.

قال لي(7) ابنُ أبي مريمَ: كُنيةُ طحلاءَ(8): أبو صالحٍ.

هو والدُ يعقوبَ(9)، ويَحيى.

 

‌[365] مُحمَّدُ بنُ الطُّفَيْلِ الكوفيُّ، في النَّخَعِ (10)(11).

سَمِعَ شَريكًا، وعبدَ السلامِ بنَ حَرْبٍ.
(1) الجرح والتعديل (7/ 293)، والثقات لابن حبان (7/ 394).

(2) قوله: "قاله" ليس في (ث).

(3) في (ث): "طحلا" وفوقه: "قصر".

(4) في (ق)، (ش): "مدني".

(5) قوله: "مولى" ضبب في (ك).

(6) الجرح والتعديل (7/ 292)، والثقات لابن حبان (7/ 371).

(7) قوله: "لي" ليس في (ث)، (غ).

(8) في (ث): "طحلا" وفوقه: "قصر".

(9) قوله: "يعقوب" صحح عليه في (ك).

(10) في (ث): "النخعي".

(11) الجرح والتعديل (7/ 293)، والثقات لابن حبان (9/ 63).

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 405


‌[৩৬৩] মুহাম্মদ ইবনে তাহমান (১).

তিনি ইয়াহইয়া ইবনে ইয়া'মুরের উক্তি শ্রবণ করেছেন।

শাবাবাহ এটি মুগীরাহ ইবনে মুসলিমের সূত্রে বর্ণনা করেছেন(২)

 

‌[৩৬৪] মুহাম্মদ ইবনে তাহলা(৩), মদিনার অধিবাসী(৪), জুওয়াইরিয়াহ বিনতে হারিস আল-গাতফানির আযাদকৃত দাস(৫), আল-গাতফানি; এবং বলা হয়: তিনি বনু লাইসের আযাদকৃত দাস (৬)

মিহসানের সূত্রে (বর্ণনা করেছেন)।

তাঁর নিকট থেকে আব্দুল আজিজ ইবনে মুহাম্মদ বর্ণনা করেছেন।

ইবনে আবি মারইয়াম আমাকে বলেছেন(৭): তাহলার উপনাম(৮) হলো আবু সালিহ।

তিনি ইয়াকুব(৯) ও ইয়াহইয়ার পিতা।

 

‌[৩৬৫] মুহাম্মদ ইবনে তুফাইল আল-কুফি, আন-নাখা' গোত্রের অন্তর্ভুক্ত (১০)(১১)

তিনি শারিক এবং আব্দুল সালাম ইবনে হারবের নিকট থেকে শ্রবণ করেছেন।
(১) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/ ২৯৩), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/ ৩৯৪)।

(২) তাঁর উক্তি: "তিনি বলেছেন" কথাটি 'সা' পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৩) 'সা' পাণ্ডুলিপিতে: "তাহলা" এবং এর উপরে "সংক্ষিপ্ত" শব্দ লেখা আছে।

(৪) 'কাফ' এবং 'শিন' পাণ্ডুলিপিতে: "মাদানি"।

(৫) তাঁর উক্তি: "মাওলা" (আযাদকৃত দাস) শব্দটি 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে সংশয়সূচক চিহ্নে চিহ্নিত।

(৬) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/ ২৯২), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/ ৩৭১)।

(৭) তাঁর উক্তি: "আমার নিকট" কথাটি 'সা' ও 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৮) 'সা' পাণ্ডুলিপিতে: "তাহলা" এবং এর উপরে "সংক্ষিপ্ত" শব্দ লেখা আছে।

(৯) তাঁর উক্তি: "ইয়াকুব" শব্দটি 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে সংশোধন করা হয়েছে।

(১০) 'সা' পাণ্ডুলিপিতে: "আন-নাখাঈ"।

(১১) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/ ২৯৩), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৯/ ৬৩)।