হাদীস বিএন

الثقات لابن حبان

Part 1 | Page 208

وَتقول الشّعْر فَجعل عُمَيْر بْن عدي عَلَيْهِ نذرا لَئِن رد اللَّه رَسُوله سالما من بدر ليقتلنها فَلَمَّا قدم النَّبِي صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَة بعد فَرَاغه من بدر عدا عُمَيْر بْن عدي على عصماء فَدخل عَلَيْهَا فِي جَوف اللَّيْل لخمس لَيَال بَقينَ من رَمَضَان فَقَتلهَا ثمَّ لحق بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَصف مَعَ النَّاس وَصلى مَعَه الصُّبْح وَكَانَ صلى الله عليه وسلم يتصلخهم إِذا قَامَ يُرِيد الدُّخُول إِلَى منزله فَقَالَ لعمير بْن عدي أقتلت عصماء قَالَ نعم يَا رَسُول اللَّه هَل على فِي قَتلهَا شَيْء فَقَالَ رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا ينتطح فِيهَا عنزان وَمَات أَبُو قيس بْن الأسلت فِي آخر شهر رَمَضَان ثمَّ خطب النَّبِي صلى الله عليه وسلم قبل الْفطر بِيَوْم وَأمرهمْ

আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 208


এবং সে কবিতা আবৃত্তি করত। ফলে উমায়ের ইবনে আদি নিজের ওপর এই মানত করলেন যে, যদি আল্লাহ তাঁর রাসূলকে বদর থেকে সহি-সালামতে ফিরিয়ে আনেন, তবে তিনি অবশ্যই তাকে হত্যা করবেন। যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বদর থেকে অবসর হয়ে মদিনায় প্রত্যাবর্তন করলেন, তখন উমায়ের ইবনে আদি রমজান মাসের পাঁচ রাত বাকি থাকতে রাতের গভীরে আসমার নিকট গিয়ে তাকে হত্যা করলেন। অতঃপর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং লোকজনের সাথে কাতারে দাঁড়িয়ে তাঁর সাথে ফজরের সালাত আদায় করলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখন সালাত শেষে উঠে নিজ ঘরে প্রবেশের ইচ্ছা করতেন, তখন সাহাবীদের প্রতি লক্ষ্য করতেন। তিনি উমায়ের ইবনে আদি-কে জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কি আসমাকে হত্যা করেছ?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল! তাকে হত্যা করার কারণে কি আমার ওপর কোনো দায় বা গোনাহ হবে?" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "এ বিষয়ে দুটি ছাগলও একে অপরকে শিং দিয়ে আঘাত করবে না।" রমজান মাসের শেষ দিকে আবু কায়স ইবনে আসলাত মৃত্যুবরণ করেন। এরপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ঈদুল ফিতরের একদিন আগে ভাষণ দিলেন এবং তাঁদেরকে নির্দেশ প্রদান করলেন।