হাদীস বিএন

الثقات لابن حبان

Part 2 | Page 78

وَقد أظل بِهِ مَعَه نَاس من أَصْحَابه إِذْ جَاءَهُ أَعْرَابِي عَلَيْهِ جُبَّة متضمخ بِطيب فَقَالَ يَا رَسُول اللَّه كَيفَ ترى بِرَجُل أحرم بِعُمْرَة فِي جُبَّة بعد مَا تضمخ بِطيب وَإِذا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مخمر الْوَجْه يغط فَلَمَّا سرى عَنهُ قَالَ أَيْن الَّذِي سَأَلَني عَن الْعمرَة آنِفا فَأتى بِهِ فَقَالَ أما الطّيب فاغسله عَنْك وَأما الْجُبَّة فانزعها ثمَّ اصْنَع فِي عمرتك مَا تصنع فِي حجتك وَقسم رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْغَنَائِم بالجعرانة بَين الْمُسلمين فَأصَاب كل رجل أَرْبعا من الأبل وَأَرْبَعين شَاة وَمن كَانَ فَارِسًا أَخذ سَهْمه وسهمي فرسه ثمَّ أَخذ رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وبرة من سَنَام بعيره ثمَّ قَالَ أَيهَا النَّاس إِنِّي مَا لي من فيئكم وَلَا هَذِه الْوَبرَة إِلَّا الْخمس وَالْخمس مَرْدُود عَلَيْكُم فأدوا الْخَيط والمخيط فَإِن

আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান

খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 78


তাঁর সাথে থাকা তাঁর সাহাবীদের মধ্য থেকে কিছু লোক তাঁকে ছায়া দিচ্ছিলেন, এমতাবস্থায় এক গ্রাম্য আরব তাঁর নিকট আসলেন যার পরনে ছিল একটি জুব্বা এবং তিনি সুগন্ধে সুবাসিত ছিলেন। তিনি বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! জুব্বা পরিহিত অবস্থায় এবং সুগন্ধে সুবাসিত হয়ে যে ব্যক্তি উমরার ইহরাম গ্রহণ করেছে, তার ব্যাপারে আপনি কী বলেন?" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেহারা মোবারক আবৃত ছিল এবং তিনি সশব্দে নিশ্বাস নিচ্ছিলেন। যখন তাঁর ওপর থেকে ওহীর সেই বিশেষ অবস্থা দূর হলো, তখন তিনি বললেন, "উমরাহ সম্পর্কে এইমাত্র প্রশ্নকারী ব্যক্তিটি কোথায়?" তাকে নিয়ে আসা হলে তিনি বললেন, "সুগন্ধির বিষয়টি হলো—তা তোমার শরীর থেকে ধুয়ে ফেলো; আর জুব্বার বিষয়টি হলো—তা খুলে ফেলো; অতঃপর তোমার উমরাহতে ঠিক তা-ই করো যা তুমি তোমার হজে করে থাকো।" আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিরানা নামক স্থানে মুসলমানদের মাঝে যুদ্ধলব্ধ সম্পদ বণ্টন করলেন; তাতে প্রত্যেক ব্যক্তি চারটি উট এবং চল্লিশটি বকরি লাভ করলেন। আর যারা অশ্বারোহী ছিলেন, তারা নিজেদের এক অংশ এবং তাদের ঘোড়ার জন্য দুই অংশ গ্রহণ করলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উটের কুঁজ থেকে সামান্য পশম নিলেন এবং বললেন, "হে লোকসকল! তোমাদের এই যুদ্ধলব্ধ সম্পদ থেকে এমনকি এই পশম পরিমাণ অংশও আমার জন্য নয়, কেবল এক-পঞ্চমাংশ ব্যতীত; আর সেই এক-পঞ্চমাংশও তোমাদের মাঝেই ফিরিয়ে দেওয়া হয়। সুতরাং তোমরা সুঁই এবং সুতাও আদায় করো, কেননা..."