হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু খুযাইমাহ





সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2200)


2200 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ الْيَشْكُرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَكُونُ بِالْبَادِيَةِ، وَأَنَا بِحَمْدِ اللَّهِ أُصَلِّي بِهَا، فَمُرْنِي بِلَيْلَةٍ أَنْزِلُهَا لِهَذَا الْمَسْجِدِ أُصَلِّيهَا فِيهِ قَالَ: «انْزِلْ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ» قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عَبْدِ اللَّهِ: فَكَيْفَ كَانَ أَبُوكَ يَصْنَعُ؟ قَالَ: يَدْخُلُ صَلَاةَ الْعَصْرِ، ثُمَّ لَا يَخْرُجُ حَتَّى يُصَلِّيَ صَلَاةَ الصُّبْحِ، ثُمَّ يَخْرُجُ وَدَابَّتُهُ، يَعْنِي عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ، فَيَرْكَبُهَا فَيَأْتِي أَهْلَهُ



[تحقيق] 2200 - قال الألباني: إسناده حسن لغيره فقد صرح ابن اسحق بالتحديث عند أبي داود 1380 وابن عبد الله بن أنيس اسمه ضمرة




আব্দুল্লাহ ইবনু উনায়স (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি মরুভূমি এলাকায় থাকি। আলহামদুলিল্লাহ, আমি সেখানেই সালাত আদায় করি। অতএব আপনি আমাকে এমন একটি রাতের নির্দেশ দিন, যে রাতে আমি (মদীনায়) এসে এই মসজিদে সালাত আদায় করব। তিনি বললেন: "তুমি তেইশতম রাতে (মসজিদে) এসো।"

(বর্ণনাকারী বলেন) আমি (আব্দুল্লাহ ইবনু উনায়স-এর) ছেলেকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনার আব্বা কীভাবে করতেন? সে বলল: তিনি আসরের সালাতের জন্য প্রবেশ করতেন, এরপর ফজরের সালাত আদায় করা পর্যন্ত (মসজিদ থেকে) বের হতেন না। এরপর তিনি বের হতেন এবং তাঁর বাহন—যা মসজিদের দরজায় থাকত—তাতে আরোহণ করে তাঁর পরিবারের কাছে যেতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2201)


2201 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ الْخُزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي سَلَمَةَ: أَلَا تُحَدِّثُنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِيكَ، سَمِعَهُ أَبُوكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: بَلَى، أَقْبَلَ رَمَضَانُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ رَمَضَانَ شَهْرٌ افْتَرَضَ اللَّهُ صِيَامَهُ، وَإِنِّي سَنَنْتُ لِلْمُسْلِمِينَ قِيَامَهُ، فَمَنْ صَامَهُ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: " أَمَّا خَبَرُ: «مَنْ صَامَهُ وَقَامَهُ. . .» إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ فَمَشْهُورٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ثَابِتٌ لَا شَكَّ وَلَا ارْتِيَابَ فِي ثُبُوتِهِ أَوَّلَ الْكَلَامِ، وَأَمَّا الَّذِي يُكْرَهُ ذِكْرُهُ: النَّضْرُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، فَهَذِهِ اللَّفْظَةُ مَعْنَاهَا صَحِيحٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَسُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، فَإِنِّي خَائِفٌ أَنْ يَكُونَ هَذَا الْإِسْنَادُ وَهْمًا، أَخَافُ أَنْ يَكُونَ أَبُو سَلَمَةَ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ شَيْئًا، وَهَذَا الْخَبَرُ لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَحَدٌ أَعْلَمُهُ غَيْرَ النَّضْرِ بْنِ شَيْبَانَ "



[تحقيق] 2201 - قال الأعظمي: إسناده ضعيف ومعناه ثابت




নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা রমযান মাসের সিয়াম (রোযা) ফরয করেছেন। আর আমি মুসলিমদের জন্য এর কিয়াম (রাতের ইবাদত) সুন্নত করেছি। সুতরাং যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে ও সাওয়াবের আশায় সিয়াম (রোযা) পালন করলো এবং কিয়াম (রাতের ইবাদত) করলো, সে তার গুনাহসমূহ থেকে সেই দিনের মতো মুক্ত হয়ে গেল, যেদিন তার মা তাকে প্রসব করেছে।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2202)


2202 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ بِقِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَ فِيهِ بِعَزِيمَةٍ يَقُولُ: «مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযানে রাতের সালাত আদায়ের নির্দেশ দিতেন, তবে দৃঢ়তার সাথে (বা আবশ্যকীয়ভাবে) আদেশ করতেন না। তিনি বলতেন: “যে ব্যক্তি ঈমানসহ সওয়াবের আশায় রমযানে রাতের সালাত আদায় করবে, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2203)


2203 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ»




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে এবং সওয়াব লাভের আশায় রমযানে (ইবাদতে) রাত জাগরণ করে, তার পূর্বের গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2204)


2204 - حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي نُعَيْمُ بْنُ زِيَادٍ أَبُو طَلْحَةَ الْأَنْمَارِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ عَلَى مِنْبَرِ حِمْصَ يَقُولُ: قُمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ، ثُمَّ قُمْنَا مَعَهُ لَيْلَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ قُمْنَا مَعَهُ لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنْ لَنْ نُدْرِكَ الْفَلَاحَ، وَكُنَّا نُسَمِّيهِ السَّحُورَ، وَأَنْتُمْ تَقُولُونَ: لَيْلَةُ سَابِعَةِ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ، وَنَحْنُ نَقُولُ: سَابِعَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، فَنَحْنُ أَصَوْبُ أَمْ أَنْتُمْ؟



[تحقيق] 2204 - قال الأعظمي: إسناده حسن




আন-নু'মান ইবনু বাশীর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে রমাদান মাসে তেইশতম রাতে রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত কিয়াম (নামায) করেছিলাম। অতঃপর আমরা তাঁর সাথে পঁচিশতম রাতে অর্ধরাত পর্যন্ত কিয়াম করেছিলাম। এরপর আমরা তাঁর সাথে সাতাশতম রাতে কিয়াম করেছিলাম, এমনকি আমাদের ধারণা হয়েছিল যে, আমরা বুঝি ফালাহ (কল্যাণ) পাব না। আর আমরা (ঐ সময়টাকে) সাহূর (সাহরি) বলতাম। আর তোমরা বলছো: তেইশতম রাতই হলো সপ্তম (বিজোড় রাত), আর আমরা বলি: সাতাশতম রাতই হলো সপ্তম (বিজোড় রাত)। এখন আমরা কি অধিক সঠিক, না তোমরা?









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2205)


2205 - حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا زَيْدٌ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، حَدَّثَنِي أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَامَ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ قَالَ: «مَا أَحْسِبُ مَا تَطْلُبُونَ إِلَّا وَرَاءَكُمْ» ، ثُمَّ قَامَ لَيْلَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ قَالَ: «مَا أَحْسِبُ مَا تَطْلُبُونَ إِلَّا وَرَاءَكُمْ» ، ثُمَّ قُمْنَا لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ إِلَى الصُّبْحِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: «هَذِهِ اللَّفْظَةُ» إِلَّا وَرَاءَكُمْ "، هُوَ عِنْدِي مِنْ بَابِ الْأَضْدَادِ، وَيُرِيدُ: أَمَامَكُمْ؛ لِأَنَّ مَا قَدْ مَضَى هُوَ وَرَاءُ الْمَرْءِ، وَمَا يَسْتَقْبِلُهُ هُوَ أَمَامُهُ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا أَرَادَ: «مَا أَحْسِبُ مَا تَطْلُبُونَ» أَيْ: لَيْلَةَ الْقَدْرِ، إِلَّا فِيمَا تَسْتَقْبِلُونَ، لَا أَنَّهَا فِيمَا مَضَى مِنَ الشَّهْرِ، وَهَذَا كَقَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَكَانَ وَرَاءَهُمْ مَلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا} [الكهف: 79] ، يُرِيدُ: وَكَانَ أَمَامَهُمْ "



[تحقيق] 2205 - قال الأعظمي: إسناده حسن أبو الزهراوية صدوق أخرجه الإمام أحمد في المسند (الفتح الرباني 10 / 285) وقال البنا: لم أقف عليه لغير الإمام أحمد وسنده جيد




আবু যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রমযান মাসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে তেইশ তারিখ রাতে প্রথম রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত কিয়ামুল্লাইল (নামায) আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, ‘তোমরা যা তালাশ করছ (অর্থাৎ কদরের রাত), তা কেবল তোমাদের পেছনেই রয়ে গেছে বলে আমার মনে হয় না।’ এরপর তিনি পঁচিশ তারিখ রাতে আমাদের নিয়ে অর্ধরাত পর্যন্ত কিয়াম করলেন। এরপর তিনি বললেন, ‘তোমরা যা তালাশ করছ, তা কেবল তোমাদের পেছনেই রয়ে গেছে বলে আমার মনে হয় না।’ এরপর আমরা সাতাশ তারিখ রাতে সকাল পর্যন্ত কিয়াম করলাম।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2206)


2206 - حَدَّثَنَا أَبُو قُدَامَةَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: صُمْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ، فَلَمْ يَقُمْ بِنَا حَتَّى بَقِيَ سَبْعٌ مِنَ الشَّهْرِ، فَقَامَ بِنَا حَتَّى ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ، ثُمَّ لَمْ يَقُمْ بِنَا فِي السَّادِسَةِ، وَقَامَ بِنَا فِي الْخَامِسَةِ حَتَّى ذَهَبَ شَطْرُ اللَّيْلِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَوْ نَفَّلْنَا بَقِيَّةَ لَيْلَتِنَا هَذِهِ؟ قَالَ: «إِنَّهُ مَنْ قَامَ مَعَ الْإِمَامِ حَتَّى يَنْصَرِفَ كُتِبَ لَهُ قِيَامُ لَيْلَةٍ» ، ثُمَّ لَمْ يُصَلِّ بِنَا حَتَّى بَقِيَ ثَلَاثٌ مِنَ الشَّهْرِ، فَقَامَ بِنَا فِي الثَّالِثَةِ، وَجَمَعَ أَهْلَهُ وَنِسَاءَهُ فَقَامَ بِنَا، حَتَّى تَخَوَّفْنَا أَنْ يَفُوتَنَا الْفَلَاحُ، قُلْتُ: وَمَا الْفَلَاحُ؟ قَالَ: السَّحُورُ



[تحقيق] 2206 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




আবূ যার্র (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমরা রমাযান মাসে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে রোযা রাখলাম। তিনি মাসের সাত দিন বাকি থাকা পর্যন্ত আমাদের সাথে (রাতের সালাতের জন্য) দাঁড়াননি। যখন সাত দিন বাকি, তখন তিনি আমাদের সাথে সালাতে দাঁড়ালেন এবং রাতের এক-তৃতীয়াংশ চলে যাওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করলেন। এরপর ষষ্ঠ রাতে তিনি আমাদের নিয়ে আর সালাতে দাঁড়াননি। পঞ্চম রাতে তিনি আমাদের নিয়ে সালাতে দাঁড়ালেন এবং এমনকি অর্ধেক রাত চলে গেল। আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আপনি যদি আমাদের এই রাতের বাকি অংশেও নফল আদায় করাতেন! তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি ইমামের সাথে তার ফিরে যাওয়া পর্যন্ত (সালাতে) দাঁড়ায়, তার জন্য পুরো রাত সালাতে কাটানোর সাওয়াব লেখা হয়।" এরপর মাসের তিন দিন বাকি থাকা পর্যন্ত তিনি আমাদের নিয়ে আর সালাত আদায় করেননি। যখন তিন দিন বাকি, তখন তিনি আমাদের নিয়ে তৃতীয় রাতে সালাত আদায় করলেন। তিনি তাঁর পরিবার-পরিজন ও স্ত্রীদেরকে একত্রিত করলেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, এমনকি আমরা ফালাহ (কল্যাণ) ছুটে যাওয়ার ভয় করলাম। বর্ণনাকারী বলেন, আমি (জুুবাইর ইবনু নুফাইর) জিজ্ঞেস করলাম: ফালাহ কী? তিনি (আবূ যার্র) বললেন: সাহূরী।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2207)


2207 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَصَلَّى فِي الْمَسْجِدِ، فَصَلَّى رِجَالٌ بِصَلَاتِهِ، فَأَصْبَحَ نَاسٌ يَتَحَدَّثُونَ بِذَلِكَ، فَلَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الثَّالِثَةُ كَثُرَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ فَخَرَجَ فَصَلَّى، فَصَلُّوا بِصَلَاتِهِ، فَلَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الرَّابِعَةُ عَجَزَ الْمَسْجِدُ عَنْ أَهْلِهِ، فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَطَفِقَ رِجَالٌ مِنْهُمْ يُنَادُونَ: الصَّلَاةَ، فَلَا يَخْرُجُ، فَكَمُنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى خَرَجَ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ، فَلَمَّا قَضَى الْفَجْرَ قَامَ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ، فَتَشَهَّدَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ؛ فَإِنَّهُ لَمْ يَخْفَ عَلَيَّ شَأْنُكُمْ، وَلَكِنِّي خَشِيتُ أَنْ تُفْتَرَضَ عَلَيْكُمْ صَلَاةُ اللَّيْلِ فَتَعْجِزُوا عَنْهَا» ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرَغِّبُهُمْ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَ بِعَزِيمَةِ أَمْرٍ، فَيَقُولُ: «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» ، فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ الْأَمْرُ كَذَلِكَ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكْرٍ، وَصَدْرًا مِنْ خِلَافَةِ عُمَرَ، حَتَّى جَمَعَهُمْ عُمَرُ عَلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، وَصَلَّى بِهِمْ، فَكَانَ ذَلِكَ أَوَّلَ مَا اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَى قِيَامِ رَمَضَانَ




আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের মধ্যভাগে বের হয়ে মসজিদে সালাত (নামায) আদায় করলেন। ফলে কিছু লোক তাঁর সাথে সালাত আদায় করল। সকালে লোকেরা এ নিয়ে আলোচনা করতে লাগল। যখন তৃতীয় রাত এলো, তখন মসজিদের লোকসংখ্যা বেড়ে গেল। তিনি বের হয়ে সালাত আদায় করলেন, ফলে তারাও তাঁর সাথে সালাত আদায় করল। চতুর্থ রাতে মসজিদ লোকে পূর্ণ হয়ে গেল (অর্থাৎ স্থান সংকুলান হলো না), কিন্তু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের কাছে বের হয়ে আসলেন না। তখন তাদের মধ্য হতে কিছু লোক ‘আস-সালাত’ (নামায! নামায!) বলে ডাকতে শুরু করল। তবুও তিনি বের হলেন না। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজর সালাতের জন্য বের হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করলেন। যখন তিনি ফজর সালাত শেষ করলেন, তখন দাঁড়ালেন এবং তাদের দিকে মুখ ফিরিয়ে শাহাদাহ পাঠ করলেন, আল্লাহর প্রশংসা ও গুণগান করলেন, অতঃপর বললেন: "আম্মা বা'দ (এরপর), তোমাদের বিষয়টি আমার কাছে গোপন ছিল না। কিন্তু আমি ভয় করেছিলাম যে, রাতের এই সালাত (কিয়ামুল্লাইল) তোমাদের উপর ফরয করে দেওয়া হবে, ফলে তোমরা তা পালনে অপারগ হয়ে পড়বে।" আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দৃঢ়তার সাথে আদেশ না করে রমযানের রাত্রি জাগরণে (কিয়ামে) উৎসাহিত করতেন এবং বলতেন: "যে ব্যক্তি ঈমান ও ইহতিসাবের সাথে রমযানের রোযা পালন করবে, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।" অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাত হয়ে গেল। আবূ বকরের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) খিলাফতকালে এবং উমারের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) খিলাফতের প্রথম ভাগেও বিষয়টি তেমনই ছিল (অর্থাৎ জামা'আত ছিল না)। অবশেষে উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাদেরকে উবাই ইবনু কা'বকে (রাদিয়াল্লাহু আনহু) ইমাম করে জামা'আতে একত্র করলেন এবং তিনি তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। এই (সম্মিলিত সালাত) ছিল প্রথম যখন লোকেরা রমযানের কিয়ামের (রাতের নামাযের) জন্য একত্র হয়েছিল।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2208)


2208 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِذَا النَّاسُ فِي رَمَضَانَ يُصَلُّونَ فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: «مَا هَؤُلَاءِ؟» فَقِيلَ: هَؤُلَاءِ نَاسٌ لَيْسَ مَعَهُمْ قُرْآنٌ، وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ يُصَلِّي بِهِمْ، وَهُمْ يُصَلُّونَ بِصَلَاتِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَصَابُوا» ، أَوْ «نِعْمَ مَا صَنَعُوا»



[تحقيق] 2208 - قال الأعظمي: ذكر الحافظ في الفتح 4 / 252 هذه الرواية وقال: ذكره ابن عبد البر وفيه مسلم بن خالد وهو ضعيف. وقال عنه في التقريب: فقيه صدوق كثير الأوهام ... ويفهم من رواية البخاري أنه كان بعض الناس يصلون التراويح جماعة قبل جمعهم عمر على أبي بن كعب (البخاري: صلاة التراويح - 1)




আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (একবার) বের হলেন আর দেখলেন যে রমযান মাসে লোকেরা মাসজিদের এক কোণে সালাত আদায় করছে। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, “এরা কারা?” বলা হলো, "এরা এমন লোক যাদের কাছে কুরআন নেই। আর উবাই ইবনু কা'ব তাদের নিয়ে সালাত আদায় করছেন এবং তারা তাঁর সালাতের সাথে সালাত আদায় করছে।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “তারা ঠিকই করেছে,” অথবা বললেন, “তারা কতই না চমৎকার কাজ করেছে।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2209)


Null




অনুগ্রহ করে অনুবাদ করার জন্য আরবী হাদিসের মূল পাঠটি প্রদান করুন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2210)


2210 - وَفِي خَبَرِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا صَلَّى مَعَ الْإِمَامِ حَتَّى يَنْصَرِفَ كُتِبَ لَهُ قِيَامُ لَيْلَةٍ» وَجَاءَ فِي الْخَبَرِ: فَقَامَ بِنَا فِي الثَّالِثَةِ، فَجَمَعَ أَهْلَهُ وَنِسَاءَهُ، فَقَامَ حَتَّى تَخَوَّفْنَا أَنْ يَفُوتَنَا الْفَلَاحُ، وَبَعْضُ أَصْحَابِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّنْ قَدْ صَلَّى مَعَهُ قَارِئٌ لِلْقُرْآنِ، لَيْسَ كُلُّهُمْ أُمِّيِّينَ،




আবূ যার্র রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যদি কেউ ইমামের সাথে নামায পড়ে এবং ইমাম ফিরে যাওয়া পর্যন্ত থাকে, তবে তার জন্য সারা রাত নামাযে দাঁড়িয়ে থাকার (কিয়ামুল লাইলের) সাওয়াব লেখা হয়।"

আর বর্ণনায় এসেছে: তৃতীয় রাতে তিনি আমাদের নিয়ে নামাযে দাঁড়ালেন এবং তাঁর পরিবার-পরিজন ও স্ত্রীদের একত্রিত করলেন। তিনি এত দীর্ঘ সময় (নামাযে) দাঁড়িয়েছিলেন যে আমরা ভয় করতে লাগলাম যেন আমরা ফালাহ (সেহরি) থেকে বঞ্চিত না হই। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যে সকল সাহাবী তাঁর সাথে নামায পড়েছিলেন, তাদের মধ্যে কেউ কেউ কুরআন পাঠক ছিলেন; তাদের সবাই নিরক্ষর ছিলেন না।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2211)


2211 - وَفِي قَوْلِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَامَ مَعَ الْإِمَامِ حَتَّى يَنْصَرِفَ كُتِبَ لَهُ قِيَامُ لَيْلَتِهِ» دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْقَارِئَ وَالْأُمِّيَّ إِذَا قَامَا مَعَ الْإِمَامِ إِلَى الْفَرَاغِ مِنْ صَلَاتِهِ كُتِبَ لَهُ قِيَامُ لَيْلَتِهِ، وَكَتْبُ قِيَامِ لَيْلَةٍ، أَفْضَلُ مِنْ كَتْبِ قِيَامِ بَعْضِ اللَّيْلِ "




যে ব্যক্তি ইমামের সাথে (সালাতে) দাঁড়ালো, যতক্ষণ না তিনি (ইমাম) ফিরে যান, তার জন্য সম্পূর্ণ রাতের সালাত (ক্বিয়ামুল লাইল) লেখা হবে।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2212)


2212 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ التُّسْتَرِيُّ، أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ شُعَيْبٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ الْجُهَنِيِّ قَالَ: جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ قُضَاعَةَ، فَقَالَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ شَهِدْتُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ، وَصَلَّيْتُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ، وَصُمْتُ الشَّهْرَ، وَقُمْتُ رَمَضَانَ، وَآتَيْتُ الزَّكَاةَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ مَاتَ عَلَى هَذَا كَانَ مِنَ الصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ»



[تحقيق] 2212 - قال الألباني: إسناده صحيح والتستري هو علي بن سعيد بن جرير النسائي مات سنة 56 أو 57 ومائتين




আমর ইবনু মুররাহ আল-জুহানী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুযাআ গোত্রের এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলেন এবং তাঁকে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি বলুন তো, যদি আমি সাক্ষ্য দেই যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আপনি আল্লাহর রাসূল; আর আমি পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করি, (রমযানের) মাসব্যাপী সাওম পালন করি, রমযানের রাত জেগে ইবাদত (ক্বিয়াম) করি, এবং যাকাত প্রদান করি... তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “যে ব্যক্তি এর ওপর (এই আমলের ওপর) মৃত্যুবরণ করবে, সে সিদ্দীকীন (সত্যনিষ্ঠ) ও শহীদদের অন্তর্ভুক্ত হবে।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2213)


2213 - حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي لَبِيدٍ، سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ يَقُولُ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ، فَقُلْتُ: أَيْ أُمَّهْ، أَخْبِرِينِي عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ، فَقَالَتْ: «كَانَتْ صَلَاتُهُ بِاللَّيْلِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَفِيمَا سِوَى ذَلِكَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً» هَذَا حَدِيثُ عَبْدِ الْجَبَّارِ "



[تحقيق] 2213 - قال الألباني: إسناده صحيح على شرط الشيخين




আমি ‘আয়িশাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম এবং বললাম, “হে আমার আম্মাজান! আপনি আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর রাতের সালাত সম্পর্কে অবহিত করুন।” তিনি বললেন: রমযান মাসে এবং এর বাইরেও তাঁর রাতের সালাত ছিল তেরো (১৩) রাকাত।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2214)


2214 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ الْعَبْدِيِّ، عَنْ مُسْلِمٍ وَهُوَ ابْنُ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ شَدَّ الْمِئْزَرَ، وَأَحْيَا اللَّيْلَ وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ» وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ: سَمِعْنَا عَائِشَةَ تَقُولُ




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রমাদান মাসের শেষ দশ দিন প্রবেশ করত, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (ইবাদতের জন্য) কোমর শক্ত করে বাঁধতেন, রাত জেগে ইবাদত করতেন এবং তাঁর পরিবারবর্গকেও জাগিয়ে দিতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2215)


2215 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مَا لَا يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهِ»




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমাদানের শেষ দশকে (ইবাদতে) যে পরিমাণ কঠোর সাধনা করতেন, অন্য সময়ে তিনি তা করতেন না।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2216)


2216 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ وَهُوَ ابْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ رَمَضَانَ شَدَّ مِئْزَرَهُ، ثُمَّ لَمْ يَأْتِ فِرَاشَهُ حَتَّى يَنْسَلِخَ»



[تحقيق] 2216 - قال الألباني: إسناده صحيح لولا عنعنة المطلب بن عبد الله وهو المخزومي قال الحافظ: كثير التدليس والإرسال




আয়িশাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রমযান মাস আসত, তখন তিনি তাঁর কোমরের কাপড় শক্ত করে বাঁধতেন (অর্থাৎ ইবাদতে কঠোর চেষ্টা করতেন), এরপর মাস শেষ না হওয়া পর্যন্ত তিনি তাঁর বিছানায় আসতেন না।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2217)


حَدَّثَنَا
2217 - مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ صَلَّى الصُّبْحَ، ثُمَّ دَخَلَ الْمَكَانَ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يَعْتَكِفَ فِيهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ فَضُرِبَ لَهُ خِبَاءٌ» وَأَمَرَتْ عَائِشَةُ، فَضُرِبَ لَهَا خِبَاءٌ، وَأَمَرَتْ حَفْصَةُ، فَضُرِبَ لَهَا خِبَاءٌ، فَلَمَّا رَأَتْ زَيْنَبُ خِبَاءَهَا أَمَرَتْ بِخِبَاءٍ، فَضُرِبَ لَهَا، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَعْتَكِفْ فِي رَمَضَانَ، فَاعْتَكَفَ فِي شَوَّالٍ




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইতিকাফ করার ইচ্ছা করতেন, তখন ফজরের সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি যে স্থানে ইতিকাফ করতে চাইতেন, সেখানে প্রবেশ করতেন। যখন তিনি রমাদানের শেষ দশকে ইতিকাফ করতে চাইতেন, তখন তাঁর জন্য একটি তাঁবু খাটানো হতো।

এরপর আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) নির্দেশ দিলেন, ফলে তাঁর জন্য একটি তাঁবু খাটানো হলো। হাফসাহও (রাদিয়াল্লাহু আনহা) নির্দেশ দিলেন, ফলে তাঁর জন্যও একটি তাঁবু খাটানো হলো। যখন যায়নাব (রাদিয়াল্লাহু আনহা) তাঁদের তাঁবু দেখলেন, তখন তিনিও একটি তাঁবু খাটানোর নির্দেশ দিলেন এবং তাঁর জন্যও তা খাটানো হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তা দেখলেন, তখন তিনি রমাদানে ইতিকাফ করলেন না, বরং শাওয়াল মাসে ইতিকাফ করলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2218)


بَابُ إِبَاحَةِ ضَرْبِ الْقِبَابِ فِي الْمَسْجِدِ لِلِاعْتِكَافِ فِيهِنَّ
2218 - قَالَ أَبُو بَكْرٍ: " فِي خَبَرِ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ: اعْتَكَفَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ، خَرَّجْتُهُ فِي غَيْرِ هَذَا الْبَابِ "




আবূ বকর বলেছেন, উমারা ইবনে গাজ্জিয়ার সূত্রে আবূ সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহুর হাদীস রয়েছে যে, তিনি একটি তুর্কি তাঁবুতে ইতিকাফ করেছিলেন। আমি এটিকে এই অধ্যায় ছাড়া অন্য অধ্যায়েও সংকলন করেছি।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2219)


2219 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الْأُوَلَ مِنْ رَمَضَانَ، ثُمَّ اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الْوَسَطَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ عَلَى سُدَّتِهَا قِطْعَةُ حَصِيرٍ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ قَدْ أَمْلَيْتُهُ قَبْلُ




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) রমাদানের প্রথম দশকে ইতিকাফ করেন, অতঃপর তিনি মধ্যম দশকে একটি তুর্কীয় গম্বুজাকৃতির (তাঁবুর) মধ্যে ইতিকাফ করেন, যার দরজায় চাটাইয়ের একটি টুকরা ছিল।