হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু খুযাইমাহ





সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (681)


681 - نا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، وَكَتَبْتُهُ مِنْ أَصْلِهِ، أنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، نا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاتِهِ إِذَا سَجَدَ الْعَبَّاسُ بْنُ سَهْلِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ سَاعِدٍ قَالَ: جَلَسْتُ بِسُوقِ الْمَدِينَةِ فِي الضُّحَى مَعَ أَبِي أُسَيْدٍ مَالِكِ بْنِ رَبِيعَةَ وَمَعَ أَبِي حُمَيْدٍ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمَا مِنْ رَهْطِهِ مِنْ بَنِي سَاعِدَةَ، وَمَعَ أَبِي قَتَادَةَ الْحَارِثِ بْنِ رِبْعِيٍّ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ - وَأَنَا أَسْمَعُ -: أَنَا أَعْلَمُ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْكُمَا، كُلٌّ يَقُولُهَا لِصَاحِبِهِ، فَقَالُوا لِأَحَدِهِمْ: فَقُمْ فَصَلِّ بِنَا حَتَّى نَنْظُرَ أَتُصِيبُ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْ لَا؟ فَقَامَ أَحَدُهُمَا فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، ثُمَّ كَبَّرَ، ثُمَّ قَرَأَ بَعْضَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ رَكَعَ، فَأَثْبَتَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ حَتَّى اطْمَأَنَّ كُلُّ عَظْمٍ مِنْهُ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَاعْتَدَلَ حَتَّى رَجَعَ كُلُّ عَظْمٍ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، ثُمَّ وَقَعَ سَاجِدًا عَلَى جَبِينِهِ وَرَاحَتَيْهِ وَرُكْبَتَيْهِ وَصُدُورِ قَدَمَيْهِ رَاجِلًا بِيَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ مَا تَحْتَ مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ ثَبَتَ حَتَّى اطْمَأَنَّ كُلُّ عَظْمٍ مِنْهُ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَاعْتَدَلَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَصُدُورِ قَدَمَيْهِ حَتَّى رَجَعَ كُلُّ عَظْمٍ مِنْهُ إِلَى مَوْضِعِهِ، ثُمَّ عَادَ لِمِثْلِ ذَلِكَ قَالَ: ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ أُخْرَى مَثَلَهَا قَالَ: ثُمَّ سَلَّمَ فَأَقْبَلَ عَلَى صَاحِبَيْهِ، فَقَالَ لَهُمَا: كَيْفَ رَأَيْتُمَا؟ فَقَالَا لَهُ: أَصَبْتَ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، هَكَذَا كَانَ يُصَلِّي "



[تحقيق] 681 - قال الأعظمي: إسناده حسن




আব্বাস ইবনু সাহল ইবনু সা'দ ইবনু মালিক ইবনু সা'ইদ বর্ণনা করেন: আমি দ্বিপ্রহরের সময় মদিনার বাজারে আবু উসাইদ মালিক ইবনু রাবী'আহ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবী আবু হুমাইদ (তাঁরা উভয়েই বানী সা'ইদাহ গোত্রের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন) এবং আবু কাতাদাহ আল-হারিছ ইবনু রিব'ঈ (রাদিয়াল্লাহু আনহুম)-এর সাথে বসেছিলাম। আমি শুনছিলাম, তাঁরা একে অপরের সাথে কথা বলছিলেন এবং বলছিলেন: "আমি তোমাদের দুজনের চেয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত সম্পর্কে বেশি অবগত।" প্রত্যেকেই তার সঙ্গীকে এই কথা বলছিলেন। তখন তাঁরা তাদের একজনকে বললেন: "আপনি দাঁড়িয়ে আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করুন, যাতে আমরা দেখতে পাই যে আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাতের অনুরূপ আদায় করতে পেরেছেন, নাকি পারেননি।"

অতঃপর তাদের একজন দাঁড়িয়ে কিবলামুখী হলেন। এরপর তাকবীর বললেন, অতঃপর কুরআনের কিছু অংশ তিলাওয়াত করলেন। এরপর রুকূ’ করলেন এবং তার দুই হাত হাঁটুতে শক্তভাবে রাখলেন, যতক্ষণ না তার প্রতিটি অঙ্গ স্থির হলো। এরপর মাথা উঠিয়ে সোজা হয়ে দাঁড়ালেন, যতক্ষণ না তার প্রতিটি অঙ্গ নিজ নিজ অবস্থানে ফিরে এলো। এরপর তিনি বললেন: "সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ।" এরপর তিনি সিজদা করলেন তার কপাল, দুই হাতের তালু, দুই হাঁটু ও দুই পায়ের অগ্রভাগের উপর। তিনি তার দুই হাতকে এমনভাবে দূরে রাখলেন যে আমি তার বগলের শুভ্রতা দেখলাম (যা তার কাঁধের নিচে ছিল না)। এরপর তিনি স্থির থাকলেন, যতক্ষণ না তার প্রতিটি অঙ্গ স্থির হলো। এরপর মাথা তুলে বসলেন এবং তার গোড়ালি ও পায়ের অগ্রভাগের উপর সোজা হয়ে বসলেন, যতক্ষণ না তার প্রতিটি অঙ্গ নিজ নিজ অবস্থানে ফিরে এলো। এরপর তিনি অনুরূপভাবে দ্বিতীয়বার সিজদা করলেন।

বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন এবং অনুরূপভাবে দ্বিতীয় রাকা’আত আদায় করলেন।

বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তিনি সালাম ফিরালেন এবং তার দুই সঙ্গীর দিকে ফিরলেন। তিনি তাদের বললেন: আপনারা কী দেখলেন? তাঁরা দুজন বললেন: আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাতের অনুরূপই আদায় করেছেন। তিনি এভাবেই সালাত আদায় করতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (682)


682 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ: قَالَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: إِنِّي لَا آلُو أَنْ أُصَلِّيَ بِكُمْ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا قَالَ ثَابِتٌ: فَكَانَ أَنَسٌ يَصْنَعُ شَيْئًا لَا أَرَاكُمْ تَصْنَعُونَهُ، كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ قَعَدَ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ: قَدْ نَسِيَ "




আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আমি তোমাদের নিয়ে যেভাবে সালাত আদায় করতে দেখেছি, আমি তোমাদের নিয়ে সেভাবেই সালাত আদায়ে কোনো ত্রুটি করি না। সাবিত (আল-বুনানী) বললেন: আনাস এমন একটি কাজ করতেন, যা আমি তোমাদেরকে করতে দেখি না। তিনি যখন সিজদা থেকে মাথা উঠাতেন, তখন দুই সিজদার মাঝখানে এত দীর্ঘ সময় বসে থাকতেন যে, দর্শক বলতে পারত, তিনি ভুলে গেছেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (683)


683 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، نا أَبُو أَحْمَدَ يَعْنِي الزُّبَيْرِيَّ، نا مِسْعَرٌ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: «كَانَ سُجُودُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرُكُوعُهُ وَقُعُودُهُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ»




বারা ইবনু ‘আযিব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সিজদা, তাঁর রুকূ এবং দুই সিজদার মাঝখানের তাঁর বসা—সবই প্রায় সমান ছিল।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (684)


684 - نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، نا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنَ يَزِيدَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الْأَحْنَفِ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: " قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ يُصَلِّي، فَجِئْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَافْتَتَحَ الْبَقَرَةَ، فَقُلْتُ يُرِيدُ الْمِائَةَ، فَجَاوَزَهَا، فَقُلْتُ: يُرِيدُ الْمِائَتَيْنِ، فَجَاوَزَهَا، فَقُلْتُ: يُخْتِمُ، فَخَتَمَ ثُمَّ افْتَتَحَ النِّسَاءَ، فَقَرَأَهَا، ثُمَّ قَرَأَ آلَ عِمْرَانَ، ثُمَّ رَكَعَ قَرِيبًا مِمَّا قَرَأَ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ» ، قَرِيبًا مِمَّا رَكَعَ، ثُمَّ سَجَدَ نَحْوًا مِمَّا رَفَعَ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَالَ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي» نَحْوًا مِمَّا سَجَدَ، ثُمَّ سَجَدَ نَحْوًا مِمَّا رَفَعَ، ثُمَّ قَامَ فِي الثَّانِيَةِ " قَالَ الْأَعْمَشُ: فَكَانَ لَا يَمُرُّ بِآيَةِ تَخْوِيفٍ إِلَّا اسْتَعَاذَ أَوِ اسْتَجَارَ، وَلَا آيَةِ رَحْمَةٍ إِلَّا سَأَلَ، وَلَا آيَةِ - يَعْنِي - تَنْزِيهٍ إِلَّا سَبَّحَ




হুজাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে সালাত (নামায) আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। আমি এসে তাঁর পাশে দাঁড়ালাম। তিনি সূরা আল-বাকারা শুরু করলেন। আমি মনে মনে বললাম: তিনি একশো আয়াত পড়েই হয়তো থামবেন। কিন্তু তিনি তা অতিক্রম করলেন। আমি বললাম: তিনি হয়তো দুইশো আয়াত পড়েই থামবেন। তিনি তাও অতিক্রম করলেন। আমি বললাম: তিনি কি শেষ করবেন? অতঃপর তিনি তা শেষ করলেন। এরপর তিনি সূরা আন-নিসা শুরু করলেন এবং তা পড়লেন। এরপর তিনি সূরা আলে-ইমরান পড়লেন। এরপর তিনি রুকু করলেন, যা তিনি যা কিরাআত (পঠন) করলেন তার কাছাকাছি দীর্ঘ ছিল। এরপর তিনি রুকু থেকে উঠলেন এবং বললেন: "সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ, রাব্বানা লাকাল হামদ" (আল্লাহ তার প্রশংসা শুনলেন, যে তাঁর প্রশংসা করেছে। হে আমাদের রব! আপনার জন্যই সমস্ত প্রশংসা)। তিনি রুকু করার কাছাকাছি সময় পর্যন্ত দাঁড়িয়ে থাকলেন। এরপর তিনি সিজদা করলেন, যা তিনি দাঁড়ানোর কাছাকাছি দীর্ঘ ছিল। এরপর তিনি সিজদা থেকে উঠলেন এবং বললেন: "রব্বিগ ফির-লী" (হে আমার রব! আমাকে ক্ষমা করুন)। তিনি সিজদা করার কাছাকাছি সময় পর্যন্ত বসে থাকলেন। এরপর তিনি পুনরায় সিজদা করলেন, যা তিনি দাঁড়ানোর কাছাকাছি দীর্ঘ ছিল। এরপর তিনি দ্বিতীয় রাকাতের জন্য দাঁড়ালেন।

আল-আ'মাশ বলেন: তিনি যখন ভীতি বা শাস্তির আয়াত অতিক্রম করতেন, তখন তিনি আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইতেন বা পানাহ চাইতেন। আর যখন রহমতের আয়াত অতিক্রম করতেন, তখন তিনি আল্লাহর কাছে চাইতেন। আর যখন (আল্লাহর) পবিত্রতা ঘোষণার আয়াত অতিক্রম করতেন, তখন তিনি তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পড়তেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (685)


685 - نا بُنْدَارٌ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ: سَمِعْتُهُ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَحَدُهُمْ أَبُو قَتَادَةَ قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ اعْتَدَلَ قَائِمًا، فَذَكَرَ بَعْضَ الْحَدِيثِ، وَقَالَ: ثُمَّ هَوَى إِلَى الْأَرْضِ سَاجِدًا، ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ» ، ثُمَّ جَافَى عَضُدَيْهِ عَنْ إِبْطَيْهِ، وَفَتَحَ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ، ثُمَّ ثَنَى رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَقَعَدَ عَلَيْهَا، وَاعْتَدَلَ حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ مِنْهُ إِلَى مَوْضِعِهِ، ثُمَّ هَوَى سَاجِدًا، وَقَالَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ» ، ثُمَّ ثَنَى رِجْلَهُ وَقَعَدَ فَاعْتَدَلَ حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ إِلَى مَوْضِعِهِ، ثُمَّ نَهَضَ "



[تحقيق] 685 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




আবু হুমাইদ আস-সাঈদী রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর দশজন সাহাবীর সামনে এই বিষয়টি শুনিয়েছিলাম, যাদের মধ্যে আবূ ক্বাতাদাহও ছিলেন। তিনি বললেন: নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন সোজা হয়ে দাঁড়াতেন। [অতঃপর বর্ণনাকারী হাদীসের কিছু অংশ উল্লেখ করলেন এবং বললেন:] অতঃপর তিনি সিজদাহ করার জন্য যমিনের দিকে নামতেন, অতঃপর তিনি বলতেন: ‘আল্লাহু আকবার’। অতঃপর তিনি তাঁর বাহুদ্বয়কে তাঁর পাঁজর (বগল) থেকে দূরে রাখতেন এবং তাঁর পায়ের আঙ্গুলগুলো বিছিয়ে রাখতেন। অতঃপর তিনি তাঁর বাম পা মুড়ে তার উপর বসতেন এবং সোজা হয়ে বসতেন, এমনকি তাঁর দেহের প্রতিটি অস্থি নিজ নিজ স্থানে ফিরে আসত। অতঃপর তিনি সিজদাহ করার জন্য নামতেন এবং বলতেন: ‘আল্লাহু আকবার’। অতঃপর তিনি পা মুড়ে বসতেন এবং সোজা হয়ে বসতেন, এমনকি দেহের প্রতিটি অস্থি নিজ নিজ স্থানে ফিরে আসত। অতঃপর তিনি দাঁড়াতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (686)


686 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، أَنَّهُ «رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي، فَإِذَا كَانَ فِي وِتْرٍ مِنْ صَلَاتِهِ لَمْ يَنْهَضْ حَتَّى يَسْتَوِي جَالِسًا»




মালিক ইবনু হুওয়াইরিস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাত আদায় করতে দেখেছেন। যখন তিনি তাঁর সালাতের বেজোড় রাকাআতে থাকতেন, তখন তিনি সোজা হয়ে বসা ছাড়া (পরবর্তী রাকাআতের জন্য) দাঁড়াতেন না।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (687)


687 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَأَبُو مُوسَى قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ: كَانَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ مَا بَيْنَنَا، فَيَقُولُ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَصَلَّى فِي غَيْرِ وَقْتِ صَلَاةٍ، فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ الثَّانِيَةِ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ اسْتَوَى قَاعِدًا، ثُمَّ قَامَ وَاعْتَمَدَ عَلَى الْأَرْضِ " قَالَ أَبُو بَكْرٍ: خَبَرُ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ خَرَّجْتُهُ فِي كِتَابِ الْكَبِيرِ




মালিক ইবনু হুয়াইরিস রাদিয়াল্লাহু আনহু আমাদের মাঝে ছিলেন। তিনি বলতেন, আমি কি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাত সম্পর্কে জানাব না? অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি প্রথম রাক‘আতে দ্বিতীয় সাজদা থেকে মাথা উঠাতেন, তখন সোজা হয়ে বসতেন, অতঃপর উঠতেন এবং মাটির উপর ভর করতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (688)


688 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، ثنا عَمِّي، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ قَالَ: صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَقَالَ: " {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ، ثُمَّ قَرَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ، حَتَّى بَلَغَ {وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] ، فَقَالَ: آمِينَ، فَقَالَ النَّاسُ: آمِينَ، فَلَمَّا رَكَعَ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ سَجَدَ، فَلَمَّا رَفَعَ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، فَلَمَّا سَجَدَ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ اسْتَقْبِلَ قَائِمًا مَعَ التَّكْبِيرِ، فَلَمَّا قَامَ مِنَ الثِّنْتَيْنِ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "



[تحقيق] 688 - قال الأعظمي: إسناده ضعيف ابن أبي هلال كان اختلط وأحمد بن عبد الرحمن فيه ضعف




নুআইম আল-মুজমির বলেন: আমি আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর পিছনে সালাত আদায় করলাম। তিনি বললেন: 'বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম', অতঃপর তিনি উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করলেন, যখন তিনি {ওয়ালাদ দা-ল্লীন} পর্যন্ত পৌঁছালেন, তখন তিনি 'আমীন' বললেন। ফলে উপস্থিত লোকেরাও 'আমীন' বললো। অতঃপর যখন তিনি রুকূ করলেন, তখন 'আল্লাহু আকবার' বললেন। যখন তিনি মাথা তুললেন, তখন 'সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ' বললেন। এরপর তিনি 'আল্লাহু আকবার' বললেন, অতঃপর সিজদা করলেন। যখন তিনি (সিজদা থেকে) মাথা তুললেন, তখন 'আল্লাহু আকবার' বললেন। অতঃপর যখন (দ্বিতীয়) সিজদা করলেন, তখন 'আল্লাহু আকবার' বললেন। এরপর তিনি তাকবীরের সাথে সাথে উঠে দাঁড়ালেন। যখন তিনি দুই (রাকআত) থেকে উঠে দাঁড়ালেন, তখন 'আল্লাহু আকবার' বললেন। যখন তিনি সালাম ফেরালেন, তখন বললেন: যার হাতে আমার জীবন, তার শপথ! তোমাদের মধ্যে আমার সালাতই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাতের সাথে সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (689)


689 - نا بُنْدَارٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَهَذَا، حَدِيثُ بُنْدَارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، أنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ السَّاعِدِيُّ قَالَ: اجْتَمَعَ أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ، وَأَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ، وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ، فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: أَنَا أَعْلَمُكُمُ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَقَالَ: «جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَأَقْبَلَ بِصَدْرِ الْيُمْنَى عَلَى قِبْلَتِهِ، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى وَكَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ السَّبَّابَةِ»




তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসলেন, তখন তাঁর বাম পা বিছিয়ে তার উপর বসলেন, আর ডান পায়ের সামনের অংশ কিবলার দিকে ফিরিয়ে রাখলেন। তিনি তাঁর ডান হাত ডান হাঁটুর উপর এবং তাঁর বাম হাত বাম হাঁটুর উপর রাখলেন এবং তাঁর শাহাদাত আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করলেন। (আবূ হুমাইদ সাঈদী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত)।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (690)


690 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، نا ابْنُ إِدْرِيسَ، نا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ، فَقُلْتُ: لَأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ: «وَثَنَى رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الْيُمْنَى»



[تحقيق] 690 قال الأعظمي: إسناده صحيح




ওয়াইল ইবনু হুজর রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি মদীনায় এসে বললাম, আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাত দেখব। অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং বললেন: তিনি তাঁর বাম পা মুড়ে রাখতেন এবং ডান পা দাঁড় করিয়ে রাখতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (691)


691 - ناه الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ افْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَنَصَبَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى»



[تحقيق] 691 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




ওয়াইল ইবনু হুজর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি দেখেছি, যখন আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে (শেষ বৈঠকে) বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিতেন এবং ডান পা খাড়া করে রাখতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (692)


692 - نا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَلَسَ الرَّجُلُ فِي الصَّلَاةِ أَنْ يَعْتَمِدَ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى» وَقَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَعْتَمِدَ الرَّجُلُ عَلَى يَدَيْهِ فِي الصَّلَاةِ



[تحقيق] 692 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো ব্যক্তি সালাতে বসবে, তখন তাকে তার বাম হাতের ওপর ভর করতে নিষেধ করেছেন।

(অন্য বর্ণনায় এসেছে: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে হাতের ওপর ভর করতে নিষেধ করেছেন।)









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (693)


693 - حَدَّثَنَا الصَّنْعَانِيُّ، أنا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ، يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي ذَلِكَ كُلِّهِ حَذْوَ الْمَنْكِبَيْنِ "



[تحقيق] 693 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতে প্রবেশ করতেন, যখন রুকূতে যেতে চাইতেন, যখন রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন এবং যখন দুই রাকাতের পর দাঁড়াতেন, তখন তিনি এই সব ক্ষেত্রে তাঁর দুই হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (694)


694 - نا أَبُو زُهَيْرٍ عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمِصْرِيُّ، نا شُعَيْبٌ يَعْنِي ابْنَ يَحْيَى التُّجِيبِيَّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ، ثُمَّ جَعَلَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَإِذَا سَجَدَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَلَا يَفْعَلُهُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ»



[تحقيق] 694 - قال الأعظمي: إسناده صحيح إن كان عبد المجيد بن ابراهيم ثقة فإني لم أجد له ترجمة نعم هو صحيح لغيره فقد رواه أبو داود 738 من طريق الليث بن سعد عن يحيى بن أيوب نحوه




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাত শুরু করতেন, তখন তাকবীর দিতেন, অতঃপর তিনি তাঁর উভয় হাত তাঁর কাঁধ বরাবর রাখতেন (তুলতেন)। আর যখন তিনি রুকূ করতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। আর যখন তিনি সাজদাহ করতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। কিন্তু তিনি সাজদাহ থেকে মাথা তোলার সময় তা করতেন না। আর যখন তিনি দুই রাক‘আত শেষে দাঁড়াতেন, তখনও অনুরূপ করতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (695)


695 - وَرَوَاهُ عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ الْجُذَامِيُّ قَالَ: أنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، مِثْلَهُ، وَقَالَ: «كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ» حَدَّثَنِيهُ أَبُو الْيَمَنِ يَاسِينُ بْنُ أَبِي زُرَارَةَ الْمِصْرِيُّ الْقِتْبَانِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْحَكَمِ الْجُذَامِيِّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: سَمِعْتُ يُونُسَ يَقُولُ: أَوَّلُ مَنْ قَدِمَ مِصْرَ بِعِلْمِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَوْ بِعِلْمِ مَالِكٍ عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ الْجُذَامِيُّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيَّ يَقُولُ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ الْجُذَامِيُّ، وَكَانَ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ



[تحقيق] 695 - قال الأعظمي: إسناده جيد وياسين هو ابن عبد الواحد بن أبي زرارة صدوق من شيوخ النسائي




তিনি তাকবীর দিলেন এবং তাঁর উভয় হাত তাঁর কাঁধ বরাবর উত্তোলন করলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (696)


696 - نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلَاةِ جَعَلَ قَدَمَهُ الْيُسْرَى بَيْنَ فَخِذِهِ وَسَاقِهِ، وَوَضَعَ يَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ، وَأَشَارَ عَبْدُ الْوَاحِدِ بِأُصْبُعِهِ السَّبَّابَةِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতে বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পা উরু ও পায়ের গোছার মধ্যখানে রাখতেন, তাঁর বাম হাত বাম হাঁটুর ওপর রাখতেন এবং তাঁর ডান হাত ডান উরুর ওপর রাখতেন। আর তিনি তাঁর আঙুল দ্বারা ইশারা করতেন। (বর্ণনাকারী) আব্দুল ওয়াহিদ শাহাদাত অঙ্গুলি দ্বারা ইশারা করে দেখালেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (697)


697 - نا بُنْدَارٌ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَبَّرَ حِينَ دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ، وَحِينَ أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ، وَحِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ وَوَضَعَ كَفَّيْهِ وَجَافَى يَعْنِي فِي السُّجُودِ وَفَرَشَ فَخِذَهُ الْيُسْرَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ السَّبَّابَةِ يَعْنِي فِي الْجُلُوسِ فِي التَّشَهُّدِ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَوْلُهُ: وَفَرَشَ فَخِذَهُ الْيُسْرَى، يُرِيدُ لِلْيُمْنَى، أَبِي فَرَشَ فَخِذَهُ الْيُسْرَى لَيَضَعُ فَخِذَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى كَخَبَرِ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسَ: وَضَعَ فَخِذَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى



[تحقيق] 697 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




ওয়াইল ইবনু হুজর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সালাত আদায় করেছি। তিনি যখন সালাতে প্রবেশ করলেন, তখন তাকবীর বললেন এবং তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করলেন। আর যখন রুকূ করতে চাইলেন, তখনও উভয় হাত উত্তোলন করলেন। এবং যখন রুকূ হতে মাথা উঠালেন, তখনও উভয় হাত উত্তোলন করলেন। তিনি তাঁর উভয় হাত (মাটিতে) রাখলেন এবং সিজদাহর সময় (বগল) ফাঁকা রাখলেন। তিনি তাঁর বাম উরু বিছিয়ে দিলেন এবং তাশাহ্হুদের জন্য বসার সময় শাহাদাত আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (698)


698 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ كَبَّرَ، وَحِينَ رَكَعَ، وَحِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، وَقَالَ حِينَ سَجَدَ: هَكَذَا، وَجَافَى يَدَيْهِ عَنْ إِبْطَيْهِ، وَوَضَعَ فَخِذَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى، وَقَالَ: هَكَذَا، وَنَصَبَ وَهْبٌ السَّبَّابَةَ وَعَقَدَ بِالْوُسْطَى «، وَأَشَارَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَيْضًا بِسَبَّابَتِهِ وَحَلَّقَ بِالْوُسْطَى وَالْإِبْهَامِ، وَعَقَدَ بِالْوُسْطَى» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَوْلُهُ: وَوَضَعَ فَخِذَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى يُرِيدُ فِي التَّشَهُّدِ




ওয়াইল ইবনু হুজর আল-হাদরামী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাকবীর বলতেন, রুকূতে যেতেন এবং রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি তাঁর দু'হাত উঠাতেন। যখন তিনি সিজদা করতেন, (তখন বর্ণনাকারী) এভাবে বললেন— তিনি তাঁর দু'বাহুকে বগল থেকে দূরে রাখতেন (ফাঁকা রাখতেন)। আর তিনি তাঁর ডান উরু বাম উরুর উপর রাখতেন।

(বর্ণনাকারী ওয়াহব) শাহাদাত আঙ্গুলকে সোজা রাখলেন এবং মধ্যমা আঙ্গুল গুটিয়ে রাখলেন। আর মুহাম্মদ ইবনু ইয়াহইয়াও তাঁর শাহাদাত আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করলেন এবং মধ্যমা ও বৃদ্ধাঙ্গুলি দ্বারা বৃত্ত তৈরি করলেন এবং মধ্যমা আঙ্গুলকে গুটিয়ে রাখলেন।

(আবু বকর ইবনু খুযাইমা) বলেছেন: তাঁর এই উক্তি: "তিনি তাঁর ডান উরু বাম উরুর উপর রাখতেন", দ্বারা তিনি তাশাহহুদের সময়ের কথা উদ্দেশ্য করেছেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (699)


699 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ: التَّحِيَّةَ، وَكَانَ يَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى تَحْتَ الْيُمْنَى "



[تحقيق] 699 - قال الأعظمي: أخرجه مسلم وقد أعل بالانقطاع بين عائشة وأبي الجوزاء لكن الحديث صحيح بما له من الشواهد




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু’রাকআতের (শেষ বৈঠকে) আত্তাহিয়্যাতু (তাশাহহুদ) পাঠ করতেন এবং তিনি তাঁর বাম পা ডান পায়ের নীচে বিছিয়ে রাখতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (700)


700 - نا بُنْدَارٌ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ: سَمِعْتُهُ فِي عَشْرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَحَدُهُمْ أَبُو قَتَادَةَ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي تَنْقَضِي فِيهَا الصَّلَاةُ، أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَقَعَدَ عَلَى شِقِّهِ مُتَوَرِّكًا، ثُمَّ سَلَّمَ» وَفِي خَبَرِ أَبِي عَاصِمٍ: أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَجَلَسَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْسَرِ مُتَوَرِّكًا. وَفِي خَبَرِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ: فَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّابِعَةِ أَخَّرَ رِجْلَيْهِ، فَجَلَسَ عَلَى وَرِكِهِ، هَذَا فِي خَبَرِ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ وَقَالَ اللَّيْثُ فِي خَبَرِهِ: عَنْ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَيَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدٍ: إِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَةِ الْأَخِيرَةِ قَدَّمَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الْأُخْرَى، وَقَعَدَ عَلَى مَقْعَدَتِهِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ خَرَّجْتُ هَذِهِ الْأَخْبَارَ فِي غَيْرِ هَذَا الْبَابِ




আবু হুমাইদ আস-সা‘ইদি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি তাঁকে (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাতের বর্ণনা) দশজন সাহাবীর মাঝে শুনেছি। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন রাকাত পড়তেন, যা দ্বারা সালাত শেষ হয়ে যায়, তখন তিনি তাঁর বাম পা (ডান দিক দিয়ে) বের করে দিতেন এবং তাঁর নিতম্বের ওপর ভর দিয়ে তাওয়াররুকের ভঙ্গিতে বসতেন, অতঃপর তিনি সালাম ফেরাতেন।