হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু খুযাইমাহ





সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (801)


801 - نا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِلَى رَاحِلَتِهِ " قَالَ نَافِعٌ: وَرَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَلِّي إِلَى رَاحِلَتِهِ




ইবন উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তাঁর আরোহণের উটের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতে দেখেছি।
নাফি’ (রহ.) বলেন, আমি ইবন উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কেও তাঁর আরোহণের উটের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতে দেখেছি।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (802)


802 - نا بِهِ الْأَشَجُّ، وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَلَمْ يَذْكُرَا الرُّؤْيَةَ، وَقَالَا: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي. قَالَ هَارُونُ: إِلَى رَاحِلَتِهِ، وَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: إِلَى بَعِيرِهِ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ




তারা (আল-আশাজ্জ ও হারূন ইবনু ইসহাক) ‘আর-রু’ইয়াহ’ (প্রত্যক্ষ করার বিষয়টি) উল্লেখ করেননি এবং তারা বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করতেন। হারূন বলেছেন: তাঁর সওয়ারীর (বাহন) দিকে, আর আবূ সাঈদ বলেছেন: তাঁর উটের দিকে। ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)ও এটি করতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (803)


803 - نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، قَالَ عَبْدُ الْجَبَّارِ: وَبَلَغَ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ الْآخَرُونَ رِوَايَةً قَالَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُّتْرَةٍ، وَلْيَدْنُ مِنْهَا، لَا يَقْطَعُ الشَّيْطَانُ عَلَيْهِ صَلَاتَهُ»



[تحقيق] 803 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




তোমাদের কেউ যখন সালাত আদায় করে, তখন সে যেন সুতরাহ (আড়াল) সামনে রেখে সালাত আদায় করে এবং সে যেন তার নিকটবর্তী হয়, যাতে শয়তান তার সালাতকে বিঘ্নিত করতে না পারে।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (804)


804 - ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: كَانَ بَيْنَ مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ الْجِدَارِ قَدْرُ مَمَرِّ الشَّاةِ "




সাহল ইবনু সা‘দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাতের স্থান এবং দেওয়ালের মধ্যে একটি ছাগল অতিক্রম করার মতো দূরত্ব ছিল।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (805)


805 - نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، ثنا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي وَالدَّوَابُّ تَمُرُّ بَيْنَ أَيْدِينَا، فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «مِثْلُ آخِرَةِ الرَّحْلِ تَكُونُ بَيْنَ يَدَيْ أَحَدِكُمْ، وَلَا يَضُرُّ مَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ»




তালহা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমরা সালাত আদায় করছিলাম, আর আমাদের সামনে দিয়ে জন্তু-জানোয়ার অতিক্রম করছিল। অতঃপর আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, 'তোমাদের কারো সামনে যেন হাওদার পেছনের খুঁটির মতো কিছু থাকে (সুতরাহ হিসেবে)। আর তার সামনে দিয়ে যা অতিক্রম করবে, তাতে কোনো ক্ষতি হবে না।'"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (806)


806 - نا الدَّوْرَقِيُّ، ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَإِنَّهُ يَسْتُرُهُ إِذَا كَانَ بَيْنَ يَدَيْهِ مِثْلُ آخِرَةِ الرَّحْلِ» ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ نا أَبُو الْخَطَّابِ، نا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ - ثنا يُونُسُ بِمِثْلِهِ سَوَاءً




আবু যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ায়, তখন যদি তার সামনে হাওদার (সওয়ারীর পিঠের) শেষ অংশের কাঠির মতো কিছু থাকে, তবে তা তাকে আড়াল করে দেয়।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (807)


807 - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، كِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قُلْتُ لِعَطَاءٍ: كَمْ مُؤَخِّرَةُ الرَّحْلِ الَّذِي سَعَلَ إِنَّهُ يَسْتُرُ الْمُصَلِّي؟ قَالَ: قَدْرُ ذِرَاعٍ "



[تحقيق] 807 - قال الأعظمي: إسناده صحيح
وقال تعليقا على قوله " سعل " - قال: في الأصل كلمة غير واضحة وشكلها كما رسمناها
فقال الألباني: لعلها " بلغك أنه " فإنه في مصنف عبد الرزاق 2273 نحوه




আমি আতা (ইবনু আবি রাবাহ) কে জিজ্ঞাসা করলাম: হাওদার পিছনের অংশের উচ্চতা কতটুকু হওয়া উচিত যা মুসল্লির জন্য সুতরা (আড়ালকারী) হিসেবে যথেষ্ট হয়?

তিনি বললেন: এক যিরা (হাতের অগ্রভাগ) পরিমাণ।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (808)


808 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْقَيْسِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو إِبْرَاهِيمَ الْأَسَدِيُّ، نا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تُجْزِئُ مِنَ السُّتْرَةِ مِثْلُ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ، وَلَوْ بِدِقِّ شَعْرَةٍ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَخَافُ أَنْ يَكُونَ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ وَهِمَ فِي رَفْعِ هَذَا الْخَبَرِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَالدَّلِيلُ مِنْ أَخْبَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ أَرَادَ مِثْلَ آخِرَةِ الرَّحْلِ فِي الطَّوْلِ، لَا فِي الْعَرْضِ قَائِمٌ ثَابِتٌ مِنْهُ أَخْبَارُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يُرْكَزُ لَهُ الْحَرْبَةُ يُصَلِّي إِلَيْهَا، وَعَرْضُ الْحَرْبَةِ لَا يَكُونُ كَعَرْضِ آخِرَةِ الرَّحْلِ



[تحقيق] 808 - قال الأعظمي: إسناده ضعيف جدا محمد بن القاسم هذا قال الحافظ: لقبه كاو كذبوه




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সুতরার জন্য উটের হাওদার পেছনের কাঠের উচ্চতা যথেষ্ট, যদিও তা চুলের মতো সরু হয়।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (809)


809 - ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِلَيْهَا بِالْمُصَلَّى» يَعْنِي الْعَنَزَةَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَفِي أَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالِاسْتِتَارِ بِالسَّهْمِ فِي الصَّلَاةِ، مَا بَانَ وَثَبَتَ أَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ بِالْأَمْرِ بِالِاسْتِتَارِ بِمِثْلِ آخِرَةِ الرَّحْلِ فِي طُولِهَا، لَا فِي طُولِهَا وَعَرْضِهَا جَمِيعًا



[تحقيق] 809 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ঈদগাহে এর (অর্থাৎ আনযাহ্ - ছোট বর্শা বা তীর) দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতে দেখেছি।

আবূ বকর (রহ.) বলেন: সালাতে তীর (বা আনযাহ্) দ্বারা সুতরাহ গ্রহণ করার জন্য নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নির্দেশনার মাধ্যমে এটি সুস্পষ্ট ও প্রমাণিত হয় যে, তিনি সুতরাহ গ্রহণের আদেশ দ্বারা উটের হাওদার পিছনের কাঠির দৈর্ঘ্যের মতো সুতরাহ বুঝিয়েছেন—শুধুমাত্র দৈর্ঘ্য ও প্রস্থ উভয়ের মাপকে নয় (অর্থাৎ কেবল উচ্চতাকে বুঝিয়েছেন)।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (810)


810 - ثنا بِهَذَا الْخَبَرِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ الرَّبِيعُ الْعَابِدِيُّ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ - عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ وَهُوَ أَخُو عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَتِرُوا فِي صَلَاتِكُمْ وَلَوْ بِسَهْمٍ»



[تحقيق] 810 - إسناده ضعيف وهو مخرج في الضعيفة 2760




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা তোমাদের সালাতে সুতরাহ (আড়াল) গ্রহণ করো, যদিও একটি তীর দ্বারাও হয়।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (811)


811 - نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْجَوَّازُ قَالَا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ يُحَدِّثُهُ عَنْ جَدِّهِ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ بَيْنَ يَدَيْهِ شَيْئًا» وَقَالَ مَرَّةً: «تِلْقَاءَ وَجْهِهِ شَيْئًا، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ شَيْئًا فَلْيَنْصِبْ عَصًا، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ عَصًا فَلْيَخُطَّ خَطًّا، ثُمَّ لَا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ» وَقَالَ الْجَوَّازُ: فَلْيَضَعْ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ شَيْئًا، وَالْبَاقِي مِثْلُهُ سَوَاءً




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আবূল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায় করে, তখন সে যেন তার সামনে কিছু একটা রাখে। আর তিনি আরেকবার বললেন: ‘তার চেহারার বরাবর কিছু একটা’। যদি সে কিছু না পায়, তাহলে সে যেন একটি লাঠি পুঁতে রাখে। যদি সে লাঠিও না পায়, তাহলে সে যেন একটি রেখা টেনে নেয়। এরপর তার সম্মুখ দিয়ে যা কিছুই অতিক্রম করবে, তাতে তার কোনো ক্ষতি হবে না।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (812)


812 - وَحَدَّثَنَا بِمِثْلِ حَدِيثِ الْجَوَّازِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَالصَّحِيحُ مَا قَالَ بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، وَهَكَذَا قَالَ مَعْمَرٌ، وَالثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، إِلَّا أَنَّهُمَا قَالَا: عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَالثَّوْرِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ



[تحقيق] 811 - إسناده ضعيف مضطرب وقد فصلت القول فيه في ضعيف أبي داود




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (813)


813 - نا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: أَرْسَلَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ، أَسْأَلُهُ عَنِ الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي، مَاذَا عَلَيْهِ؟ قَالَ: لَوْ كَانَ أَنْ يَقُومَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ "




বুসর ইবনু সাঈদ (রহ.) বলেন, যায়দ ইবনু খালিদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাকে আবূ জুহাইম (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে পাঠালেন যেন আমি তাঁকে সালাত আদায়কারীর সামনে দিয়ে অতিক্রমকারী ব্যক্তির পরিণতি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করি। তিনি বললেন: যদি সে চল্লিশ (দিন/মাস/বছর) দাঁড়িয়ে থাকে, তবুও তা তার জন্য সালাত আদায়কারীর সামনে দিয়ে অতিক্রম করার চেয়ে উত্তম হবে।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (814)


814 - نا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، نا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنِي عَمِّي، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ناه مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُكُمْ مَا فِي الْمَشْيِ بَيْنَ يَدَيْ أَخِيهِ مُعْتَرِضًا، وَهُوَ يُنَاجِي رَبَّهُ، كَانَ أَنْ يَقِفَ فِي ذَلِكَ الْمَكَانِ مِائَةَ عَامٍ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَخْطُوَ» هَذَا حَدِيثُ ابْنِ مَنِيعٍ



[تحقيق] 814 - قال الأعظمي: إسناده ضعيف عم عبيد الله اسمه عبيد الله بن عبد الله بن موهب أحاديثه مناكير وابن أخيه عبيد الله ليس بالقوي




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যদি জানত যে, তার ভাই যখন তার রবের সাথে মুনাজাত করছে (অর্থাৎ সালাতে আছে), তখন তার সামনে দিয়ে আড়াআড়িভাবে হেঁটে অতিক্রম করার মধ্যে কী (ক্ষতি) রয়েছে, তবে (এক কদম) ফেলার চেয়ে সেই স্থানে একশ বছর দাঁড়িয়ে থাকা তার কাছে অধিক প্রিয় হতো।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (815)


815 - نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ، أَتَى حَاشِيَةَ الْمَطَافِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَلَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّوَّافِينَ أَحَدٌ "



[تحقيق] 815 - قال الأعظمي: إسناده ضعيف ابن جريج مدلس وقد عنعنه وقد اختلف في اسناده اختلافا لا مجال الآن لبيانه




আল-মুত্তালিব ইবনে আবী ওয়াদা’আহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, যখন তিনি তাঁর তাওয়াফ সম্পন্ন করলেন, তখন তিনি তাওয়াফ করার স্থানের (মাতাফ) এক প্রান্তে আসলেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। তাঁর ও তাওয়াফকারীদের মাঝে কেউ ছিল না।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (816)


816 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيَّ ثنا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي، فَلَا يَدَعَنَّ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ، فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ»




আবূ সাঈদ খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যখন সালাত আদায় করে, তখন সে যেন কাউকে তার সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে না দেয়। যদি সে (যাওয়ার জন্য) জোর করে, তবে সে যেন তার সাথে লড়াই করে। কেননা, সে তো শয়তান।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (817)


817 - ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا هَمَّامٌ، ثنا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي إِلَى سَارِيَةٍ، فَذَهَبَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَمَنَعَهُ، فَذَهَبَ لِيَعُودَ، فَضَرَبَهُ ضَرْبَةً فِي صَدْرِهِ، وَكَانَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِمَرْوَانَ، فَلَقِيَهُ مَرْوَانُ فَقَالَ: مَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ ضَرَبْتَ ابْنَ أَخِيكَ، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ فَذَهَبَ أَحَدٌ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلْيَمْنَعْهُ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ، فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ، فَإِنَّمَا ضَرَبْتَ الشَّيْطَانَ»



[تحقيق] 817 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি একদা একটি খুঁটির দিকে মুখ করে সালাত আদায় করছিলেন। তখন বনু উমাইয়্যার এক ব্যক্তি তাঁর সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে চাইল। তিনি তাকে বাধা দিলেন। লোকটি আবার যেতে উদ্যত হলে আবু সাঈদ তার বুকে আঘাত করলেন। সে ছিল বনু উমাইয়্যার লোক। লোকটি মারওয়ানের নিকট বিষয়টি উল্লেখ করল। মারওয়ান আবু সাঈদের সঙ্গে দেখা করে বললেন, ‘আপনার ভ্রাতুষ্পুত্রকে আঘাত করার জন্য আপনাকে কিসে উদ্বুদ্ধ করল?’ তিনি বললেন, ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের কেউ যখন এমন কোনো কিছুর দিকে মুখ করে সালাত আদায় করে যা তাকে আড়াল করে (সুতরা হিসেবে), আর কেউ তার সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে উদ্যত হয়, তবে সে যেন তাকে বাধা দেয়। যদি সে (বাধা দিতে) অস্বীকার করে, তবে সে যেন তার সাথে লড়ে (বা তাকে জোর করে প্রতিহত করে)। কারণ সে তো কেবল শয়তান। আমি কেবল শয়তানকেই আঘাত করেছি।"’









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (818)


818 - نا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ قَالَ: بَيْنَمَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يُصَلِّي، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الَّذِي بَعْدَهُ فِي الْبَابِ الثَّانِي، غَيْرَ أَنَّهُ زَادَ فِيهِ: وَإِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُهُ فَأَبَى أَنْ يَنْتَهِيَ قَالَ: وَمَرْوَانُ يَوْمَئِذٍ عَلَى الْمَدِينَةِ، فَشَكَا إِلَيْهِ، فَذَكَرَ ذَلِكَ مَرْوَانُ لِأَبِي سَعِيدٍ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْ أَحَدِكُمْ شَيْءٌ، وَهُوَ يُصَلِّي، فَلْيَمْنَعْهُ مَرَّتَيْنِ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ، فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ»




আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি জুমু‘আর দিন সালাত আদায় করছিলেন। (তিনি পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করেন, যেমনটি সুলাইমান ইবনুল মুগীরাহর এর পরবর্তী হাদীসে বর্ণিত আছে, তবে এতে এই অতিরিক্ত অংশটি রয়েছে:) আমি তাকে নিষেধ করেছিলাম, কিন্তু সে বিরত হতে অস্বীকার করে। বর্ণনাকারী বলেন, সেদিন মারওয়ান মদীনার প্রশাসক ছিলেন। (আবু সাঈদ) তার কাছে অভিযোগ করলেন। মারওয়ান সে বিষয়ে আবু সাঈদকে জিজ্ঞাসা করলে, আবু সাঈদ বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘যখন তোমাদের কারো সামনে দিয়ে কোনো কিছু অতিক্রম করতে চায়, আর সে সালাত আদায়রত থাকে, তখন সে যেন তাকে দু’বার বাধা দেয়। যদি সে (বাধা মানতে) অস্বীকার করে, তবে সে যেন তার সাথে লড়ে (বা জোরপূর্বক বাধা দেয়), কারণ সে তো শয়তান।’









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (819)


819 - نا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ قَالَ: بَيْنَمَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يُصَلِّي إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ إِذْ جَاءَهُ شَابٌّ مِنْ بَنِي أَبِي مُعَيْطٍ، فَأَرَادَ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَدَفَعَهُ فِي نَحْرِهِ، فَنَظَرَ فَلَمْ يَجِدْ مَسَاغًا إِلَّا بَيْنَ يَدَيْ أَبِي سَعِيدٍ، فَعَادَ، فَدَفَعَهُ فِي نَحْرِهِ أَشَدَّ مِنَ الدَّفْعَةِ الْأُولَى قَالَ: فَمَثُلَ قَائِمًا، ثُمَّ نَالَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، ثُمَّ خَرَجَ: فَدَخَلَ عَلَى مَرْوَانَ فَشَكَا إِلَيْهِ مَا لَقِيَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: وَدَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ عَلَى مَرْوَانَ، فَقَالَ: مَا لَكَ وَلِابْنِ أَخِيكِ جَاءَ يَشْتَكِيكَ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَلْيَدْفَعْ فِي نَحْرِهِ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ، فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ»




আবু সালিহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার জুমু'আর দিন আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু মানুষকে আড়াল করে কিছু একটাকে সুতরাহ (আড়াল) করে সালাত আদায় করছিলেন। এমন সময় বনু আবী মুআইতের এক যুবক তাঁর সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে চাইল। তিনি তাকে তার গলায় (বা বুকে) ধাক্কা দিলেন। যুবকটি দেখল যে আবু সাঈদের সামনে ছাড়া তার আর কোনো পথ নেই। ফলে সে আবার চেষ্টা করল। তখন আবু সাঈদ তাকে প্রথম বারের চেয়েও জোরে ধাক্কা দিলেন। বর্ণনাকারী বলেন, এরপর যুবকটি দাঁড়িয়ে পড়ল এবং আবু সাঈদকে গালিগালাজ করল, তারপর সে বের হয়ে গেল এবং মারওয়ানের কাছে গিয়ে আবু সাঈদের হাতে সে যা পেয়েছে, তা নিয়ে অভিযোগ করল। আবু সাঈদও মারওয়ানের কাছে গেলেন। মারওয়ান বললেন: আপনার কী হয়েছে? আপনার ভ্রাতুষ্পুত্র এসে আপনার বিরুদ্ধে অভিযোগ করেছে।

তখন আবু সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

“তোমাদের কেউ যখন সালাত আদায় করে, আর কেউ যদি তার সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে চায়, তখন সে যেন তাকে তার গলায় (বা বুকে) ধাক্কা দেয়। এরপরও যদি সে না মানে, তবে সে যেন তার সাথে লড়ে (বা কঠোরভাবে বাধা দেয়), কেননা সে হলো শয়তান।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (820)


820 - نا بُنْدَارٌ، ثنا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي الْحَنَفِيَّ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي صَدَقَةُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُصَلِّ إِلَّا إِلَى سُتْرَةٍ، وَلَا تَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْكَ، فَإِنْ أَبَى فَلْتُقَاتِلْهُ؛ فَإِنَّ مَعَهُ الْقَرِينَ»




ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তুমি সুতরাহ (আড়াল) ছাড়া সালাত আদায় করো না, এবং তোমার সামনে দিয়ে কাউকে অতিক্রম করতে দিও না। যদি সে (অতিক্রম করতে) অস্বীকার করে, তবে তুমি তার সাথে লড়াই করো; কারণ তার সাথে শয়তান (ক্বারীন) রয়েছে।"