হাদীস বিএন


আল মুসনাদুল জামি`





আল মুসনাদুল জামি` (12541)


12541 - عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
صَوْمُ يَوْمِ عَرَفَةَ، يُكَفِّرُ سَنَتَيْنِ، مَاضِيَةً وَمُسْتَقْبَلَةً، وَصَوْمُ عَاشُورَاءَ، يُكَفِّرُ سَنَةً مَاضِيَةً.
- وفي رواية: ` يَعْدِلُ صَوْمُ يَوْمِ عَرَفَةَ سَنَتَيْنِ، وَصَوْمُ عَاشُورَاءَ يَعْدِلُ سَنَةً. س ك (2819)

أخرجه عبد الرَّزَّاق (7827 و 7832) عن الثوري، عن منصور، عن مُجاهد. و`أحمد` 5/ 296 (22902) قال: حدَّثنا يحيى بن سعيد، حدَّثنا سُفْيان، عن مَنْصور، عن مُجاهد. وفي 5/ 304 (22958) قال: حدَّثنا عبد الرَّزَّاق، أَخْبَرنا سُفْيان، عن مَنْصور، عن مُجاهد. وفي 5/ 307 (22990) قال: حدَّثنا عفان، حدَّثنا همام، قال: سئل عطاء بن أبي رباح وأنا شاهد عن الفضل في صوم يوم عرفة، فقال: جاء هذا من قبلكم يا أهل العراق، حدَّثني هـ أبو الخليل. و`عبد بن حُميد` 194 قال: أَخْبَرنا عبد الرَّزَّاق، أَخْبَرنا الثوري، عن مَنْصور، عن مُجاهد. و`النَّسائي` في `الكبرى` 2810 قال: أَخْبَرنا محمود بن غيلان، قال: حدَّثنا عبد الرَّزَّاق، قال: حدَّثنا سفيان، عن منصور، عن مجاهد. وفي (2811) قال: أَخْبَرنا عيسى بن محمد الرملي، أبو عمير، قال: حدَّثنا الفريابي، عن سفيان، عن منصور، عن أبي الخليل. وفي (2819) قال: أَخْبَرنا محمد بن عبد الله بن يزيد، عن أبيه، قال: حدَّثنا همام، عن قتادة، قال: حدَّثني أبو الخليل. وفي (2820) قال: أَخْبَرنا عمرو بن علي، قال: حدَّثنا أبو داود، قال: حدَّثنا همام، قال: قال لي عطاء يا همام هذا حديث جاءنا من قبلكم، حدَّثني صالح أبو الخليل.
كلاهما (مجاهد، وأبو الخليل) عن حرملة بن إِياس، فذكره.
- وأخرجه النسائي في `الكبرى` 2809 قال: أَخْبَرنا عبيد الله بن سعيد، قال: حدَّثنا يحيى، عن سفيان، عن منصور، عن مجاهد. وفي (2813) قال: أَخْبَرنا موسى بن عبد الرحمن المسروقي الكوفي، قال: حدَّثنا حسين بن علي الجعفي، عن زائدة، عن منصور، عن أبي الخليل.
كلاهما (مجاهد، وأبو الخليل) عَنْ إِيَاسِ بْنِ حَرْمَلَةَ السَّدُوسِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
صَوْمُ يَوْمِ عَرَفَةَ كَفَّارَةُ سَنَتَيْنِ: سَنَةٍ قَبْلَهُ وَسَنَةٍ بَعْدَهُ، وَصَوْمُ يَوْمِ عَاشُوَرَاءَ كَفَّارَةُ سَنَةٍ. س ك (2813)
- وفي رواية: ` صَوْمُ عَاشُورَاءَ يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْمَاضِيَةَ، وَصَوْمُ عَرَفَةَ يُكَفِّرُ سَنَتَيْنِ، الْمَاضِيَةَ وَالْمُسْتَقْبَلَةَ. س ك (2809)
- وأخرجه عبد الله بن أحمد في زياداته على المسند 5/ 296 (22898) قال: حدَّثنا به نصر بن علي، حدَّثنا سُفْيان، قال: سمعناه من داود بن شابور، عن أبي قَزَعة. و`النَّسائي` في `الكبرى` 2816 قال: أَخْبَرنا محمد بن عبد الله بن يزيد المقرئ، قال: حدَّثنا سفيان، عن داود عن أبي قزعة. وفي (2817) قال: أَخْبَرنا مسعود بن جويرية الموصلي، والحسين بن عيسى، وهارون بن عبد الله، قالوا: حدَّثنا سفيان، عن داود بن شابور، عن أبي قزعة. وفي (2818) قال: أَخْبَرنا محمد بن عبيد الله، قال: حدَّثني الحسن بن بشر، قال: حدَّثنا زهير، عن أبي الزبير.
كلاهما (أبو قزعة، وأبو الزبير) عن أبي الخليل، عن أبي حرملة، عن أبي قتادة، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
صَوْمُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ يُكَفِّرُ السَّنَةَ، وَصَوْمُ يَوْمِ عَرَفَةَ يُكَفِّرُ سَنَةً وَالَّتِي تَلِيهَا. س ك (2816)
- وفي رواية: ` صَوْمُ عَاشُورَاءَ كَفَّارَةُ سَنَةٍ، وَصَوْمُ عَرَفَةَ، كَفَّارَةُ سَنَتَيْنِ: مَاضِيَةٍ وَمُسْتَقْبَلَةٍ. س ك (2818)
- قال أبو عبد الرحمن النسائي: الحسن بن بشر ليس عندنا بالقوي في الحديث.
- وأخرجه أحمد 5/ 296 (22897) قال: حدَّثنا سفيان، قال: سمعناه من داود بن شابور، عن أبي قزعة، عن أبي الخليل، عن أبي حرملة، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ:
صِيَامُ عَرَفَةَ يُكَفِّرُ السَّنَةَ، وَالَّتِي تَلِيهَا، وَصِيَامُ عَاشُورَاءَ يُكَفِّرُ سَنَةً.
- قال عَبْد الله بن أحمد بن حنبل: قال أبي: لم يَرْفَعْهُ لنا سُفْيان وهو مرفوعٌ.
… نحوه.
- وأخرجه الحميدي (429) قال: حدَّثنا سفيان، قال: حدَّثنا داود بن شابور، عن أبي قزعة. و`ابن أبي شَيبة` 3/ 58 (9377) قال: حدَّثنا علي بن مسهر، عن ابن أبي ليلى، عن عطاء. وفي 3/ 96 (9713) قال: حدَّثنا وكيع، عن ابن أبي ليلى، عن عطاء. و`النَّسائي` في `الكبرى` 2814 قال: أَخْبَرنا القاسم بن زكريا، قال: حدَّثنا إِسحاق بن منصور، عن شريك، عن منصور. وفي (2821) قال: أَخْبَرنا
حاجب بن سليمان المنبجي، عن وكيع، عن ابن أبي ليلى، عن عطاء. وفي (2822) قال: أَخْبَرنا عبد الرحمن بن محمد بن سلام، قال: حدَّثنا محمد بن ربيعة، عن ابن أبي ليلى، عن عطاء.
ثلاثتهم (أبو قزعة، وعطاء، ومنصور) عن أبي الخليل، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ يُكَفِّرُ هَذِهِ السَّنَةَ، وَالسَّنَةَ الَّتِي تَلِيهَا، وَصِيَامُ عَاشُورَاءَ يُكَفِّرُ سَنَةً. يد
- وفي رواية: ` صَوْمُ عَاشُورَاءَ كَفَّارَةُ سَنَةٍ، وَصَوْمُ يَوْمِ عَرَفَةَ كَفَّارَةُ سَنَتَيْنِ: سَنَةٍ مَاضِيَةٍ، وَسَنَةٍ مُسْتَقْبَلَةٍ. ش (9377)
ليس فيه: إياس بن حرملة.
- وأخرجه عبد الرَّزَّاق (7828 و 7833). والنسائي في `الكبرى` 2823 قال: أخبرني إِبراهيم بن الحسن المصيصي، قال: حدَّثنا حجاج.
كلاهما (عبد الرَّزَّاق، وحجاج) عن ابن جريج، قال: أخبرني عطاء، عن أبي الخليل، عن أبي قتادة، فذكره موقوفًا.




আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আরাফার দিনের রোজা দুই বছরের (গুনাহের) কাফফারা হয়ে যায়—বিগত বছর ও আগত বছর। আর আশুরার রোজা বিগত এক বছরের (গুনাহের) কাফফারা হয়ে যায়।









আল মুসনাদুল জামি` (12542)


12542 - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ، رضي الله عنه؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ صَوْمِهِ؟ قَالَ: فَغَضِبَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ عُمَرُ، رضي الله عنه: رَضِينَا بِاللهِ رَبًّا، وَبِالإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً، وَبِبَيْعَتِنَا بَيْعَةً، قَالَ: فَسُئِلَ عَنْ صِيَامِ الدَّهْرِ؟ فَقَالَ: لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ، أَوْ
مَا صَامَ وَمَا أَفْطَرَ، قَالَ: فَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمَيْنِ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ؟ قَالَ: وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ؟ قَالَ: وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمَيْنِ؟ قَالَ: لَيْتَ أَنَّ اللهَ قَوَّانَا لِذَلِكَ، قَالَ: وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ؟ قَالَ: ذَاكَ صَوْمُ أَخِي دَاوُدَ، عليه السلام، قَالَ: وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الاِثْنَيْنِ؟ قَالَ: ذَاكَ يَوْمٌ وُلِدْتُ فِيهِ، وَيَوْمٌ بُعِثْتُ، أَوْ أُنْزِلَ عَلَيَّ فِيهِ، قَالَ: فَقَالَ: صَوْمُ ثَلَاثَةٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَمَضَانَ إِلَى رَمَضَانَ صَوْمُ الدَّهْرِ، قَالَ: وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ؟ فَقَالَ: يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْمَاضِيَةَ وَالْبَاقِيَةَ، قَالَ: وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ؟ فَقَالَ: يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْمَاضِيَةَ.
وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ مِنْ رِوَايَةِ شُعْبَةَ، قَالَ: وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ، فَسَكَتْنَا عَنْ ذِكْرِ الْخَمِيسِ لَمَّا نَرَاهُ وَهْمًا. م (2717)
- وفي رواية: ` رَجُلٌ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: كَيْفَ تَصُومُ؟ فَغَضِبَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ، رضي الله عنه، غَضَبَهُ، قَالَ: رَضِينَا بِاللهِ رَبًّا، وَبِالإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ غَضَبِ اللهِ وَغَضَبِ رَسُولِهِ، فَجَعَلَ عُمَرُ، رضي الله عنه، يُرَدِّدُ هَذَا الْكَلَامَ حَتَّى سَكَنَ غَضَبُهُ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ الدَّهْرَ كُلَّهُ؟ قَالَ: لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ، أَوْ قَالَ: لَمْ يَصُمْ وَلَمْ يُفْطِرْ، قَالَ: كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟ قَالَ: وَيُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ؟ قَالَ: كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟ قَالَ: ذَاكَ صَوْمُ دَاوُدَ، عليه السلام، قَالَ: كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ؟ قَالَ: وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: ثَلَاثٌ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ، فَهَذَا صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ، صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ، وَالسَّنَةَ الَّتِى بَعْدَهُ، وَصِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، أَحْتَسِبُ عَلَى اللهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ. م (2716)
- وفي رواية: ` جاء أعرابي إلى النبي صلى الله عليه وسلم يسأله كيف صيامك؟ فأعرض عنه، وكان إذا سئل عن شيء يكرهه عرف ذلك في وجهه، فسكت، حتى ذهب غضب رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال له عمر: كيف تقول يا رسول الله في صيام الدهر؟ قال: لا صام ولا أفطر، أو قال: ما صام وما أفطر، قال: فما تقول في صيام يومين وفطر يوم؟ قال: ومن يطيق ذلك؟ قال فصيام يوم وفطر يومين؟ قال وددت أن أطيق ذلك، قال: فصيام يوم وفطر يوم؟ قال: ذلك صيام داود، قال: فما تقول في صيام ثلاثة أيام من كل شهر؟ قال: ذلك صيام الدهر، قال: فصيام يوم الاثنين؟ قال: ذلك يوم ولدت فيه، ويوم أنزل علي فيه، قال: فصيام عاشوراء؟ قال: كفارة سنة، قال فصيام يوم عرفة؟ قال: كفارة سنة وما قبلها. عب (7865)
- وفي رواية: ` أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ؟ فَقَالَ: أَحْتَسِبُ عَلَى اللهِ كَفَّارَةَ سَنَتَيْنِ، مَاضِيَةٍ وَمُسْتَقْبَلَةٍ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ رَجُلاً يَصُومُ الدَّهْرَ كُلَّهُ؟ قَالَ: لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ، أَوْ مَا صَامَ وَمَا أَفْطَرَ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ رَجُلاً يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟ قَالَ: ذَاكَ صَوْمُ أَخِي دَاوُدَ، عليه السلام، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ رَجُلاً يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ؟ قَالَ: وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ، قَالَ: أَرَأَيْتَ رَجُلاً يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟ قَالَ: وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ؟ قَالَ: وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ؟ قَالَ: أَحْتَسِبُ عَلَى اللهِ كَفَّارَةَ سَنَةٍ.
- وفي رواية: ` أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ صَوْمِ الاِثْنَيْنِ؟ فَقَالَ: فِيهِ وُلِدْتُ، وَفِيهِ أُنْزِلَ عَلَيَّ. م (2720)

أخرجه عبد الرَّزَّاق (7826 و 7831 و 7865) عن معمر، عن قتادة. و`ابن أبي شَيبة` 3/ 78 (9551) و 3/ 96 (9714) قال: حدَّثنا وكيع، عن مهدي بن ميمون. و`أحمد` 5/ 296 (22904) قال: حدَّثنا يحيى بن سعيد، حدَّثنا شعبة. وفي 5/ 297 (22908) قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا سعيد، عن قتادة. وفي 5/ 299 (22917) قال: حدَّثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن مهدي بن ميمون. وفي 5/ 303 (22952) قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة. وفي 5/ 308 (22997) قال: حدَّثنا عفان، حدَّثنا مهدي بن ميمون. وفي 5/ 310 (23027) قال: حدَّثنا وكيع، حدَّثنا مهدي بن ميمون. و`مسلم` 3/ 167 (2716) قال: حدَّثنا يحيى بن يحيى التميمي، وقتيبة بن سعيد، جميعًا عن حماد، قال يحيى: أَخْبَرنا حَمَّاد بن زَيْد. وفي (2717) قال: حدَّثنا محمد بن المثنى، ومحمد بن بشار، قالا: حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة. وفي 3/ 168 (2718) قال: وحدَّثناه عبيد الله بن معاذ، حدَّثنا أبي (ح) وحدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا شبابه (ح) وحدَّثنا إِسحاق بن إِبراهيم،
أَخْبَرنا النضر بن شميل، كلهم عن شعبة. وفي (2719) قال: وحدثني أحمد بن سعيد الدارمي، حدَّثنا حبان بن هلال، حدَّثنا أبان العطار. وفي (2720) قال: وحدثني زهير بن حرب، حدَّثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدَّثنا مهدي بن ميمون. و`أبو داود` 2425 قال: حدَّثنا سليمان بن حرب، ومسدد، قالا: حدَّثنا حماد بن زيد. وفي (2426) قال: حدَّثنا موسى بن إِسماعيل، حدَّثنا مهدي. و`ابن ماجة` 713 و 1730 و 1738 قال: حدَّثنا أحمد بن عبدة، حدَّثنا حماد بن زيد. و`التِّرمِذي` 749 و 752 و 767 قال: حدَّثنا قتيبة، وأحمد بن عبدة الضبي،
قالا: حدَّثنا حماد بن زيد. و`النَّسائي` 4/ 207، وفي `الكبرى` 2698 قال: أَخْبَرنا محمد بن بشار، قال: حدَّثنا محمد، قال: حدَّثنا شعبة. وفي 4/ 208، وفي `الكبرى` 2708 قال: أَخْبَرنا قتيبة، قال: حدَّثنا حماد. وفي `الكبرى` 2790 قال: أَخْبَرنا عمرو بن علي، قال: حدَّثنا عبد الرحمن بن مهدي، قال: حدَّثنا مهدي بن ميمون. و`ابن خزيمة` 2087 و 2111 و 2126 قال: حدَّثنا أحمد بن عبدة، أَخْبَرنا حماد بن زيد. وفي (2117) قال: حدَّثنا محمد بن بشار، وأبو موسى، قالا: حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة (ح) وحدَّثنا بُنْدَار أيضًا، حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا عبد الأعلى، حدَّثنا سعيد، عن قتادة (ح) وحدَّثنا جعفر بن محمد، حدَّثنا وكيع، عن مهدي بن ميمون. وفي (2126) قال: وحدَّثنا بُنْدار، حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة. و`ابن حِبان` 3631 و 3642 قال: أَخْبَرنا الحسن بن سفيان، حدَّثنا محمد بن المنهال الضرير، حدَّثنا يزيد بن زريع، حدَّثنا سعيد بن أبي عروبة، حدَّثنا قتادة. وفي (3632) قال: أَخْبَرنا أحمد بن علي بن المثنى، حدَّثنا عبيد الله بن عمر القواريري، حدَّثنا حماد بن زيد. وفي (3639) قال: أَخْبَرنا أبو يعلى، حدَّثنا خلف بن هشام البزار، حدَّثنا حماد بن زيد.
خمستهم (قتادة، ومهدي بن ميمون، وشعبة، وحماد بن زيد، وأبان بن يزيد العطار) عن غيلان بن جرير، عن عبد الله بن معبد الزماني، فذكره.
- جاءت بعض الرويات مختصرة.
- وأخرجه أحمد 5/ 295 (22884) قال: حدَّثنا هشيم بن بشير، أَخْبَرنا منصور، يعني ابن زاذان، عن قتادة، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ؟ فَقَالَ: كَفَّارَةُ سَنَتَيْنِ، وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ؟ فَقَالَ: كَفَّارَةُ سَنَةٍ.
ليس فيه: غيلان بن جرير.
- ورواه أبو هلال، عن غيلان بن جرير، عن عبد الله بن معبد
الزماني، عن أبي قتادة، عن عمر بن الخطاب، رضي الله عنه، وسلف في مسنده برقم (10523`.




আবু কাতাদা আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর সিয়াম (রোজা) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। বর্ণনাকারী বলেন: তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাগান্বিত হলেন। (তা দেখে) উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমরা আল্লাহকে রব হিসাবে, ইসলামকে দ্বীন হিসাবে, এবং মুহাম্মাদকে রাসূল হিসাবে পেয়ে সন্তুষ্ট। আর আমাদের বায়আতকে (শপথকে) বায়আত হিসাবে পেয়ে আমরা সন্তুষ্ট। (অপর এক বর্ণনায় আছে: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতে লাগলেন, আমরা আল্লাহ্‌র ক্রোধ ও তাঁর রাসূলের ক্রোধ থেকে আল্লাহ্‌র নিকট আশ্রয় চাই।)

অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সারা বছর সওম পালন করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বললেন: সে রোজা রাখেনি এবং ইফতারও করেনি। (অথবা, তিনি বললেন: সে রোজা রাখেনি এবং ইফতারও করেনি।)

এরপর তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো, (যদি কেউ) দুই দিন সওম রাখে এবং একদিন ইফতার করে (ভাঙে), তবে কেমন হবে? তিনি বললেন: কে এমন আছে যে এটা করতে পারে?

এরপর তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো, (যদি কেউ) একদিন সওম রাখে এবং দুই দিন ইফতার করে? তিনি বললেন: আমি চাই, আল্লাহ যদি আমাদের এর জন্য শক্তি দিতেন।

এরপর তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো, (যদি কেউ) একদিন সওম রাখে এবং একদিন ইফতার করে? তিনি বললেন: এটা আমার ভাই দাঊদ (আঃ)-এর সওম।

তারপর তিনি বললেন: প্রত্যেক মাস থেকে তিন দিন সওম পালন করা এবং এক রমাদান থেকে আরেক রমাদান পর্যন্ত সওম পালন করাই হলো সারা বছর সওম পালন করার (সমান)।

এরপর তাঁকে সোমবারের সওম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো? তিনি বললেন: এটা সেই দিন, যেদিন আমি জন্মগ্রহণ করেছি এবং যেদিন আমি প্রেরিত হয়েছি, অথবা সেদিন আমার উপর ওহী নাযিল হয়েছে।

এরপর তাঁকে আরাফার দিনের সওম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো? তিনি বললেন: এটি বিগত এক বছর ও আগত এক বছরের (মোট দুই বছরের) গুনাহের কাফফারা হয়ে যায়।

এরপর তাঁকে আশুরার দিনের সওম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো? তিনি বললেন: এটি বিগত এক বছরের গুনাহের কাফফারা হয়ে যায়।









আল মুসনাদুল জামি` (12543)


12543 - عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَلِفِ فِي الْبَيْعِ، فَإِنَّهُ يُنَفِّقُ ثُمَّ يَمْحَقُ. م

أخرجه ابن أَبي شَيْبَة 7/ 20 (22188) قال: حدَّثنا يزيد بن هارون، قال: أَخْبَرنا محمد بن إِسحاق. وفي (22189) قال: حدَّثنا أبو أسامة، عن الوليد بن كثير. و`أحمد` 5/ 297 (22911) قال: حدَّثنا يزيد بن هارون، أنبأنا محمد بن إِسحاق. وفي (22912) قال: حدَّثنا يعقوب، حدَّثنا أبي، عن ابن إِسحاق. وفي 5/ 301 (22939) قال: حدَّثنا إِسماعيل، حدَّثنا محمد بن إِسحاق. و`مسلم` 5/ 56 (4133) قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب، وإِسحاق بن إِبراهيم، قال إِسحاق: أَخْبَرنا، وقال الآخران: حدَّثنا أبو أسامة، عن الوليد بن كثير. و`ابن ماجة` 2209 قال: حدَّثنا يحيى بن خلف، حدَّثنا عبد الأعلى (ح) وحدَّثنا هشام بن عمار، حدَّثنا إِسماعيل بن عياش، قالا: حدَّثنا محمد بن إِسحاق. و`النَّسائي` 7/ 246، وفي `الكبرى` 6010 قال: أخبرني هارون عبد الله، قال: حدَّثنا أبو أسامة، قال: أخبرني الوليد، يعني ابن كثير.
كلاهما (محمد بن إِسحاق، والوليد بن كثير) عن معبد بن كعب بن مالك، فذكره.




আবূ ক্বাতাদাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: তোমরা বিক্রির ক্ষেত্রে অধিক কসম খাওয়া থেকে বেঁচে থাকো, কারণ, তা (যদিও সাময়িকভাবে) পণ্যদ্রব্যকে চালু করে, কিন্তু পরে (বরকত) নষ্ট করে দেয়।









আল মুসনাদুল জামি` (12544)


12544 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ كَانَ لَهُ عَلَى رَجُلٍ دَيْنٌ، وَكَانَ يَأْتِيِهِ يَتَقَاضَاهُ، فَيَخْتَبِئُ مِنْهُ، فَجَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ، فَخَرَجَ صَبِيٌّ، فَسَأَلَهُ عَنْهُ، فَقَالَ: نَعَمْ، هُوَ فِي الْبَيْتِ يَأْكُلُ خَزِيرَةً، فَنَادَاهُ، يَا فُلَانُ اخْرُجْ، فَقَدْ أُخْبِرْتُ أَنَّكَ هَا هُنَا، فَخَرَجَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: مَا يُغَيِّبُكَ عَنِّي؟ قَالَ: إِنِّي مُعْسِرٌ، وَلَيْسَ عِنْدِي، قَالَ: آللهِ، إِنَّكَ مُعْسِرٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَبَكَى أَبُو قَتَادَةَ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
مَنْ نَفَّسَ عَنْ غَرِيمِهِ، أَوْ مَحَا عَنْهُ، كَانَ فِي ظِلِّ الْعَرْشِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

أخرجه ابن أَبي شَيْبَة 7/ 12 (22168) و 7/ 250 (23007) قال: حدَّثنا يونس بن محمد. و`أحمد` 5/ 300 (22926) قال: حدَّثنا يونس، وعفان. وفي 5/ 308 (22999) قال: حدَّثنا عفان. و`عبد بن حميد` 195 قال: حدَّثنا محمد بن الفضل. و`الدارِمِي` 2589 قال: حدَّثنا عفان بن مسلم.
ثلاثتهم (يونس، وعفان، ومحمد بن الفضل) قالوا: حدَّثنا حماد بن سلمة، حدَّثنا أبو جعفر الخطمي، عن محمد بن كعب القرظي، فذكره.




আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর এক ব্যক্তির কাছে ঋণ ছিল। তিনি সেই ঋণ পরিশোধের দাবি জানানোর জন্য তার কাছে আসতেন, কিন্তু লোকটি তার থেকে লুকিয়ে যেত। একদিন তিনি এলেন, তখন একটি ছেলে বাইরে বেরিয়ে এলো। তিনি ছেলেটিকে লোকটি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। ছেলেটি বলল, হ্যাঁ, সে ঘরের ভেতরে 'খাযীরা' (এক প্রকার খাবার) খাচ্ছে। তখন তিনি তাকে ডাকলেন, "হে অমুক, বেরিয়ে আসো! আমাকে জানানো হয়েছে যে তুমি এখানেই আছো।" ফলে লোকটি তার কাছে বেরিয়ে এলো। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "আমার থেকে তুমি কেন লুকিয়েছিলে?" লোকটি বলল, "আমি অসচ্ছল, আমার কাছে (টাকা) নেই।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "আল্লাহর শপথ! তুমি কি সত্যিই অসচ্ছল?" লোকটি বলল, "হ্যাঁ।" তখন আবূ কাতাদা কেঁদে ফেললেন। এরপর তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি তার ঋণগ্রস্তকে অবকাশ দেয় অথবা তার ঋণ মাফ করে দেয়, কিয়ামতের দিন সে আরশের ছায়ায় থাকবে।"









আল মুসনাদুল জামি` (12545)


12545 - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ طَلَبَ غَرِيمًا لَهُ، فَتَوَارَى عَنْهُ، ثُمَّ وَجَدَهُ، فَقَالَ: إِنِّي مُعْسِرٌ، فَقَالَ: آللهِ؟ قَالَ: آللهِ، قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُنْجِيَهُ اللهُ مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَلْيُنَفِّسْ عَنْ مُعْسِرٍ، أَوْ يَضَعْ عَنْهُ.

أخرجه مسلم 5/ 33 (4005) قال: حدَّثنا أبو الهيثم، خالد بن خِداش بن عجلان، حدَّثنا حماد بن زيد. وفي 5/ 34 (4006) قال: وحدثنيه أبو الطاهر، أَخْبَرنا ابن وهب، أخبرني جرير بن حازم.
كلاهما (حماد بن زيد، وجرير بن حازم) عن أيوب، عن يحيى بن أبي كثير، عن عبد الله بن أبي قتادة، فذكره.




আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর এক ঋণগ্রহীতাকে খুঁজতে গেলেন। কিন্তু সে তাঁর কাছ থেকে লুকিয়ে রইল। এরপর তিনি তাকে খুঁজে পেলেন। ঋণগ্রহীতা বলল, ‘আমি অসচ্ছল।’ তিনি বললেন, ‘আল্লাহর কসম (তুমি অসচ্ছল)?’ সে বলল, ‘আল্লাহর কসম (আমি অসচ্ছল)।’ তখন তিনি বললেন, ‘আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি চায় যে আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিনের বিপদসমূহ থেকে মুক্তি দিন, সে যেন কোনো অভাবী (ঋণগ্রহীতা) ব্যক্তিকে অবকাশ দেয় অথবা তার ঋণ ক্ষমা করে দেয়।’









আল মুসনাদুল জামি` (12546)


12546 - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
لَا تَنْتَبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا، وَلَا تَنْتَبِذُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ جَمِيعًا، وَانْتَبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَتِهِ. م (5198)
- وفي رواية: ` أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ، وَعَنْ خَلِيطِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ، وَعَنْ خَلِيطِ الزَّهْوِ وَالرُّطَبِ، وَقَالَ: انْتَبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ عَلَى حِدَتِهِ. م (5202)
- وفي رواية: ` نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ التَّمْرِ وَالزَّهْوِ، وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ، وَلْيُنْبَذْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ. خ
- وفي رواية: ` أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ خَلِيطِ الزَّهْوِ وَالتَّمْرِ، وَخَلِيطِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ، وَقَالَ: لِتَنْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ فِي الأَسْقِيَةِ الَّتِي يُلَاثُ عَلَى أَفْوَاهِهَا. س 8/ 292 رواية يحيى بن درست

أخرجه ابن أَبي شَيْبَة 7/ 537 (24016) و 14/ 189 (36188) قال: حدَّثنا محمد بن بشر العبدي، عن حجاج بن أبي عثمان. و`أحمد` 5/ 295 (22888) قال: حدَّثنا عبد الأعلى، عن معمر. وفي 5/ 307 (22992) قال: حدَّثنا عفان، حدَّثنا أبان. وفي 5/ 309 (23006) قال: حدَّثنا روح، حدَّثنا حسين المعلم. وفي 5/ 310 (23023) قال: حدَّثنا يحيى بن سعيد، عن هشام. و`الدارِمِي` 2113 قال: أَخْبَرنا يزيد بن هارون، وسعيد بن عامر، قالا: حدَّثنا هشام. و`البُخاري` 7/ 140 (5602) قال: حدَّثنا مسلم، حدَّثنا هشام. و`مسلم` 6/ 91 (5198) قال: حدَّثنا يحيى بن أيوب، حدَّثنا ابن عُلية، أَخْبَرنا هشام الدستوائي. وفي (5199) قال: وحدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا محمد بن بشر العبدي، عن حجاج بن أبي عثمان. وفي (5201) قال: حدَّثنا محمد بن المثتى، حدَّثنا عثمان بن عمر، أَخْبَرنا علي، وهو ابن المبارك. وفي (5202) قال: وحدثنيه أبو
بكر بن إِسحاق، حدَّثنا روح بن عبادة، حدَّثنا حسين المعلم. وفي (5203) قال: وحدثني أبو بكر بن إسحاق، حدَّثنا عفان بن مسلم، حدَّثنا أبان العطار. و`أبو داود` 3704 قال: حدَّثنا أبو سلمة، موسى بن إِسماعيل، حدَّثنا أبان. و`ابن ماجة` 3397 قال: حدَّثنا هشام بن عمار، حدَّثنا الوليد بن مسلم، حدَّثنا الأوزاعي. و`النَّسائي` 8/ 289، وفي `الكبرى` 5041 و 6767 قال: أَخْبَرنا سويد بن نصر، قال: أنبأنا عبد الله، عن الأوزاعي. وفي 8/ 291، وفي `الكبرى` 5051 و 6777 قال: أَخْبَرنا سويد بن نصر، قال: أنبأنا عبد الله، عن هشام. وفي 8/ 292، وفي `الكبرى` 5057 قال: أَخْبَرنا إِسماعيل بن مسعود، قال: حدَّثنا خالد، يعني ابن الحارث، قال: حدَّثنا هشام. وفي 8/ 292، وفي `الكبرى` 5058 قال: أَخْبَرنا يحيى بن درست، قال: حدَّثنا أبو إسماعيل.
ثمانيتهم (حجاج بن أبي عثمان، ومعمر، وأبان العطار، وحسين المعلم، وهشام الدستوائي، وعلي بن المبارك، والأوزاعي، وأبو إسماعيل القناد) عن يحيى بن أبي كثير، قال: حدَّثني عبد الله بن أبي قتادة، فذكره.




আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা 'যাহু' (আধা-পাকা খেজুর) ও 'রুতাব' (পাকা তাজা খেজুর) একত্রে মিশিয়ে 'নাবিজ' (পানীয়) তৈরি করো না, এবং কিসমিস ও শুকনো খেজুর একত্রে মিশিয়েও নাবিজ তৈরি করো না। বরং এই দুটির (প্রত্যেকটির) প্রত্যেকটিকে আলাদাভাবে নাবিজ তৈরি করো।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শুকনো খেজুর ও 'বুসর' (কাঁচা খেজুরের শক্ত পর্যায়)-এর মিশ্রণ, কিসমিস ও শুকনো খেজুরের মিশ্রণ, এবং 'যাহু' ও 'রুতাব'-এর মিশ্রণ করতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেছেন: তোমরা প্রত্যেকটি আলাদা আলাদাভাবে নাবিজ তৈরি করো।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শুকনো খেজুর ও 'যাহু', এবং শুকনো খেজুর ও কিসমিস একত্রে মিশ্রণ করতে নিষেধ করেছেন। আর এ দুটির প্রত্যেকটি আলাদাভাবে নাবিজ তৈরি করা উচিত।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'যাহু' ও শুকনো খেজুরের মিশ্রণ এবং 'বুসর' ও শুকনো খেজুরের মিশ্রণ করতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেন: তোমরা এ দুটির প্রত্যেকটিকে আলাদা আলাদাভাবে ওইসব পানপাত্রে (মশকে) নাবিজ তৈরি করবে, যার মুখ বাঁধা থাকে।









আল মুসনাদুল জামি` (12547)


12547 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
لَا تَنْتَبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا، وَلَا تَنْتَبِذُوا الرُّطَبَ وَالزَّبِيبَ جَمِيعًا، وَلَكِنِ انْتَبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ عَلَى حِدَتِهِ. م (5200)

أخرجه أحمد 5/ 307 (22993) قال: حدَّثنا عفان، حدَّثنا أبان. وفي 5/ 309 (23005) قال: حدَّثنا روح، حدَّثنا حسين المعلم. و`مسلم` 6/ 91 (5200) قال: حدَّثنا محمد بن المثنى، حدَّثنا عثمان بن عمر، أَخْبَرنا علي، وهو ابن المبارك. وفي (5202) قال: وحدثنيه أبو بكر بن إِسحاق، حدَّثنا روح بن عبادة، حدَّثنا حسين المعلم. وفي (5204) قال: وحدثني أبو بكر بن إِسحاق، حدَّثنا عفان بن مسلم، حدَّثنا أبان العطار. و`أبو داود` 3704 قال: حدَّثنا أبو سلمة، موسى بن إِسماعيل، حدَّثنا أبان. و`النَّسائي` 8/ 289، وفي `الكبرى` 5042 و 6772 قال: أَخْبَرنا محمد بن المثنى، قال: حدَّثنا عثمان بن عمر، قال: حدَّثنا علي،
وهو ابن المبارك.
ثلاثتهم (أبان بن يزيد العطار، وحسين المعلم، وعلي بن المبارك) عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، فذكره.




আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা অর্ধপাকা খেজুর (জাহও) এবং তাজা পাকা খেজুর (রুতাব) একসাথে ভিজিয়ে রেখো না, আর তাজা পাকা খেজুর (রুতাব) ও কিসমিস (যাবীব) একসাথে ভিজিয়ে রেখো না। বরং প্রতিটি আলাদাভাবে ভিজাও।









আল মুসনাদুল জামি` (12548)


12548 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ الْحُبَابِ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُشْرَبَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا، وَالزَّهْوُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا.

أخرجه مالك `الموطأ` 527. والنسائي في `الكبرى` 6777 عن محمد بن سلمة، عن ابن القاسم، عن مالك، عن الثقة عنده، عن بكير بن عبد الله بن الأشج، عن عبد الرحمن بن الحباب الأنصاري، فذكره.
- وأخرجه النسائي في `الكبرى` 6777 عن الحارث بن مسكين، عن ابن وهب، عن عمرو بن الحارث، عن بكير، عن عبد الرحمن بن الحارث الأنصاري السلمي، عن أبي قتادة؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُشْرَبَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا.
- قال المِزِّي: هكذا وجدتُه في هذا الحديث، والمحفوظ: ابن الحباب` كما تقدم.




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শুকনো খেজুর ও কিসমিস একসাথে পান করতে এবং কাঁচা খেজুর ও তাজা পাকা খেজুর একসাথে পান করতে নিষেধ করেছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (12549)


12549 - 42: عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ؛
أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّفْخِ فِي الإِنَاءِ.

أخرجه ابن أَبي شَيْبَة 8/ 33 (24176). والنسائي في `الكبرى` 6855 قال: أَخْبَرنا محمد بن المثنى.
كلاهما (ابن أَبي شَيْبَة، ومحمد بن المثنى) عن عبد الأعلى، قال: حدَّثنا مَعْمر، عن يحيى بن أبي كثير، عن عبد الله بن أبي قتادة، فذكره.




আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্রের মধ্যে ফুঁ দিতে নিষেধ করেছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (12550)


12550 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ:
كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ ضَخْمَةٌ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَأَمَرَهُ أَنْ يُحْسِنَ إِلَيْهَا، وَأَنْ يَتَرَجَّلَ كُلَّ يَوْمٍ.

أخرجه النسائي 8/ 184، وفي `الكبرى` 9262 قال: أَخْبَرنا عمرو بن علي، قال: حدَّثنا عمر بن علي بن مقدم، قال: حدَّثنا يحيى بن سعيد، عن محمد بن المنكدر، فذكره.

- حَدِيثُ ابْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَنِ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُحَلِّقَ حَبِيبَتَهُ حَلْقَةً مِنْ نَارٍ، فَلْيُحَلِّقْهَا حَلْقَةً مِنْ ذَهَبٍ، وَمَنْ سَرَّهُ أَنْ يُسَوِّرَ حَبِيبَتَهُ سِوَارًا مِنْ نَارٍ، فَلْيُسَوِّرْهَا سِوَارًا مِنْ ذَهَبٍ، وَلَكِنِ الْفِضَّةُ فََالْعَبُوا بِهَا لَعِبًا.
يأتي في مسند أبي موسى الأشعري، عبد الله بن قيس، رضي الله عنه، الحديث رقم (8852`.




আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, তাঁর বিরাট চুল ছিল। তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে (চুলের যত্নের বিষয়ে) জিজ্ঞেস করলে, তিনি তাঁকে এর উত্তম যত্ন নিতে এবং প্রতিদিন চিরুনি করতে আদেশ দিলেন।

ইবনু আবী মূসা তাঁর পিতা থেকে অথবা ইবনু আবী কাতাদাহ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার প্রিয়াকে (স্ত্রী বা কন্যাকে) আগুনের আংটা পরাতে পছন্দ করে, সে যেন তাকে স্বর্ণের আংটা পরায়। আর যে ব্যক্তি তার প্রিয়াকে আগুনের বালা পরাতে পছন্দ করে, সে যেন তাকে স্বর্ণের বালা পরায়। তবে তোমরা রূপা দিয়ে যা খুশি ব্যবহার করো।









আল মুসনাদুল জামি` (12551)


12551 - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
لَا تَسُبُّوا الدَّهْرَ، فَإِنَّ اللهَ هُوَ الدَّهْرُ.

أخرجه أحمد 5/ 299 (22919) قال: حدَّثنا عبد الرحمن. وفي 5/ 311 (23030) قال: حدَّثنا وكيع. و`عبد بن حميد` 197 قال: حدَّثنا أبو نعيم.
ثلاثتهم (عبد الرحمن، ووكيع، وأبو نعيم) عن سفيان، عن عبد العزيز بن رفيع، عن عبد الله بن أبي قتادة، فذكره.




আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমরা সময়কে গালি দিও না, কারণ আল্লাহই হলেন সময়।









আল মুসনাদুল জামি` (12552)


12552 - عَنِ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
مَنْ قَعَدَ عَلَى فِرَاشِ مُغِيبَةٍ، قَيَّضَ اللهُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُعْبَانًا.

أخرجه أحمد 5/ 300 (22924) قال: حدَّثنا أبو سعيد، مولى بني هاشم. وفي 5/ 300 (22930) قال: حدَّثنا يحيى بن إِسحاق.
كلاهما (أبو سعيد، ويحيى) عن ابن لَهيعة، عن عبيد الله بن أبي جعفر، عن ابن أبي قتادة، فذكره.




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি এমন কোনো নারীর বিছানায় উপবেশন করে যার স্বামী অনুপস্থিত (বা দূরে আছে), আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তার জন্য একটি বিষধর সাপ প্রস্তুত করে রাখবেন।









আল মুসনাদুল জামি` (12553)


12553 - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ فَعَرَّسَ بِلَيْلٍ، اضْطَجَعَ عَلَى يَمِينِهِ، وَإِذَا عَرَّسَ قُبَيْلَ الصُّبْحِ، نَصَبَ ذِرَاعَهُ، وَوَضَعَ رَأْسَهُ عَلَى كَفِّهِ.

أخرجه أحمد 5/ 298 (22913) قال: حدَّثنا يزيد بن هارون. 5/ 309 (23009) قال: حدَّثنا عبد الصمد. و`مسلم` 2/ 142 (1511) قال: حدثني إِسحاق بن إِبراهيم. قال: أَخْبَرنا سليمان بن حرب. و`التِّرمِذي` في) الشمائل) 260 قال: حدَّثنا الحسين بن محمد الجريري، قال: حدَّثنا سليمان بن حرب. و`ابن خزيمة` (2558) قال: حدَّثنا محمد بن يحيى، حدَّثنا أبو النعمان.
أربعتهم (يزيد، وعبد الصمد، وسليمان ، وأبو النعمان) عن عبد الله بن رباح، فذكره.




আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরে থাকতেন এবং রাতে বিশ্রামের জন্য থামতেন, তখন তিনি তাঁর ডান পার্শ্বের উপর শয়ন করতেন। আর যখন সুবহে সাদিকের কাছাকাছি সময়ে বিশ্রামের জন্য থামতেন, তখন তিনি তাঁর বাহু দাঁড় করিয়ে দিতেন এবং তাঁর মাথা হাতের তালুর উপর রাখতেন।









আল মুসনাদুল জামি` (12554)


12554 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: كُنْتُ أَرَى الرُّؤْيَا أُعْرَى مِنْهَا، غَيْرَ أَنِّي لَا أُزَمَّلُ، حَتَّى لَقِيتُ أَبَا قَتَادَةَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
الرُّؤْيَا مِنَ اللهِ، وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ حُلْمًا يَكْرَهُهُ، فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ. م (5959)
- وفي رواية: ` الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللهِ، وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الشَّيْءَ يَكْرَهُهُ، فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، إِذَا اسْتَيْقَظَ، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ إِنْ شَاءَ اللهُ.
قَالَ أَبُو سَلَمَةَ: إِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا هِيَ أَثْقَلُ عَلَيَّ مِنَ الْجَبَلِ، فَلَمَّا سَمِعْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فَمَا كُنْتُ أُبَالِيهَا. ط
- وفي رواية: ` مَنْ رَأَى رُؤْيَا تُعْجِبُهُ، فَلْيُحَدِّثْ بِهَا، فَإِنَّهَا بُشْرَى مِنَ اللهِ، عز وجل، وَمَنْ رَأَى رُؤْيَا يَكْرَهُهَا، فَلَا يُحَدِّثْ بِهَا، وَلْيَتْفُلْ عَنْ يَسَارِهِ، وَيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا. حم (23012)
- وفي رواية: عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَانِ، قَالَ: إِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لأَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: وَأَنَا إِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي، حَتَّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللهِ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَحِبُّ، فَلْيَحْمَدِ اللهَ، وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا إِلَاّ مَنْ يُحِبُّ، وَإِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ، فَلْيَتْفُلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا، وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ. مي
- وفي رواية: ` الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللهِ، وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَمَنْ رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ، فَلْيَنْفِثْ عَنْ شِمَالِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَعَوَّذْ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِنَّهَا لَا تَضُرُّهُ، وَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَزَايَا بِي. خ (6995)
- وفي رواية: عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: لَقَدْ كُنْتُ أَرَى الرُّؤْيَا فَتُمْرِضُنِي، حَتَّى سَمِعْتُ أَبَا قَتَادَةَ يَقُولُ: وَأَنَا كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي، حَتَّى سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ مِنَ اللهِ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يُحِبُّ، فَلَا يُحَدِّثْ بِهِ إِلَاّ مَنْ يُحِبُّ، وَإِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ، فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ، وَلْيَتْفِلْ ثَلَاثًا، وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ. خ (7044)
- وفي رواية: ` الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللهِ، وَالرُّؤْيَا السَّوْءُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَمَنْ رَأَى رُؤْيَا فَكَرِهَ مِنْهَا شَيْئًا، فَلْيَنْفِثْ عَنْ يَسَارِهِ، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ، لَا تَضُرُّهُ، وَلَا يُخْبِرْ بِهَا أَحَدًا، فَإِنْ رَأَى رُؤْيَا حَسَنَةً فَلْيُبْشِرْ، وَلَا يُخْبِرْ إِلَاّ مَنْ يُحِبُّ. م (5964)
- وفي رواية: ` الرُّؤْيَا مِنَ اللهِ، وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِنْ رَأَى أَحَدُكُمْ شَيْئًا يَكْرَهُهُ، فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَسْتَعِذْ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ. ق (3909)

أخرجه مالك `الموطأ` 593 عن يحيى بن سعيد. و`عبد الرزاق` 20353 عن معمر، عن الزهري. و`الحُمَيدي` 418 قال: حدَّثنا سفيان، قال: حدَّثنا الزهري. وفي (419) قال: حدَّثنا سفيان، قال: وحدَّثناه أربعة محمد بن عبد الرحمن، مولى آل طلحة، وعبد ربه، ويحيى ابنا سعيد، ومحمد بن عمرو بن علقمة. و`ابن أبي شَيبة` 10/ 336 (29535) و 11/ 70 (30484) قال: حدَّثنا عبد الله بن نمير، عن يحيى بن سعيد. و`أحمد` 5/ 296 (22892) قال: حدَّثنا سفيان بن عُيينة، عن الزهري. وفي 5/ 303 (22953) قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، وحجاج، قالا: حدَّثنا شعبة، عن عبد رب. (وقال حجاج: عن عبد ربه). وفي 5/ 304 (22964) قال: حدَّثنا عبد الرَّزَّاق، حدَّثنا معمر، عن الزهري. وفي 5/ 305 (22970) قال: حدَّثنا بشر بن شعيب، حدثني أبي، عن الزهري. وفي 5/ 309 (23012) قال: حدَّثنا أبو سعيد، حدَّثنا حرب، حدَّثنا يحيى. وفي 5/ 310 (23021) قال: حدَّثنا يحيى بن سعيد، عن يحيى بن سعيد. و`الدارِمِي` 2142 قال: أَخْبَرنا أبو الوليد، حدَّثنا شعبة، عن عبد ربه بن سعيد. و`البُخاري` 7/ 172 (5747) قال: حدَّثنا خالد بن مخلد، حدَّثنا سليمان، عن يحيى بن سعيد. وفي 9/ 39 (6984) قال: حدَّثنا أحمد بن يونس، حدَّثنا زهير، حدَّثنا يحيى، هو ابن سعيد. وفي 9/ 39 (6986) قال: حدَّثنا مسدد، حدَّثنا عبد الله بن يحيى بن أبي كثير، وأثنى عليه خيرًا، لقيته باليمامة، عن أبيه. وفي 9/ 42 (6995) قال: حدَّثنا يحيى بن بكير، حدَّثنا الليث، عن عبيد الله بن أبي
جعفر. وفي 9/ 45 (7005) قال: حدَّثنا يحيى بن بكير، حدَّثنا الليث، عن عُقيل، عن ابن شهاب. وفي 9/ 54 (7044) قال: حدَّثنا سعيد بن الربيع، حدَّثنا شعبة، عن عبد ربه بن سعيد. و`مسلم` 7/ 50 (5959) قال: حدَّثنا عمرو الناقد، وإِسحاق بن إبراهيم، وابن أبي عمر، جميعًا عن ابن عُيينة - واللَّفْظ لابن أبي عُمَر، حدَّثنا سُفْيان - عن الزهري. وفي (5960) قال: وحدَّثنا ابن أبي عمر، حدَّثنا سفيان، عن محمد بن عبد الرحمن، مولى آل طلحة، وعبد ربه، ويحيى، ابني سعيد، ومحمد بن عمرو بن علقمة. وفي (5961) قال: وحدثني حرملة بن يحيى، أَخْبَرنا ابن وهب، أخبرني يونس (ح) وحدَّثنا إِسحاق بن إِبراهيم، وعبد بن حميد، قالا: أَخْبَرنا عبد الرَّزَّاق، أَخْبَرنا معمر، كلاهما عن الزهري. وفي 7/ 51 (5962) قال: حدَّثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدَّثنا سليمان، يعني ابن بلال، عن يحيى بن سعيد. وفي (5963) قال: وحدَّثناه قتيبة، ومحمد بن رمح، عن الليث بن سعد (ح) وحدَّثنا محمد بن المثنى، حدَّثنا عبد الوهاب، يعني الثقفي (ح) وحدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا عبد الله بن نمير، كلهم عن يحيى بن سعيد. وفي (5964) قال: وحدثني أبو الطاهر، أَخْبَرنا عبد الله بن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، عن عبد ربه بن سعيد. وفي (5965) قال: حدَّثنا أبو بكر بن خلاد الباهلي، وأحمد بن عبد الله بن الحكم، قالا: حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة، عن عبد ربه بن سعيد. و`أبو داود` 5021 قال: حدَّثنا النفيلي، قال سمعت زهيرًا يقول: سمعت يحيى بن سعيد. و`ابن ماجة` 3909 قال: حدَّثنا محمد بن رمح، حدَّثنا الليث بن سعد، عن يحيى بن سعيد. و`التِّرمِذي` 2277 قال: حدَّثنا قتيبة، حدَّثنا الليث، عن يحيى بن سعيد. و`النَّسائي` في `الكبرى` 7580 قال: أَخْبَرنا علي بن شعيب، قال: حدَّثنا معن، قال:
حدَّثنا مالك (ح) والحارث بن مسكين، قراءة، عن ابن القاسم، قال: أَخْبَرنا مالك، عن يحيى بن سعيد. وفي `الكبرى` 10664 قال: أَخْبَرنا أحمد بن عبد الله بن الحكم، قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، قال: حدَّثنا شعبة، قال: سمعت عبد رب بن سعيد. وفي (10667) قال: أَخْبَرنا إِسحاق بن منصور، قال: أَخْبَرنا محمد بن كثير، عن الأوزاعي، عن يحيى. (10668) قال: أَخْبَرنا محمود بن خالد، قال: حدَّثنا الوليد، قال: حدَّثنا أبو عمرو، قال: حدَّثنا يحيى بن أبي كثير. وفي (10669) قال: أَخْبَرنا إسحاق
بن منصور، قال: حدَّثنا بشر بن شعيب، قال: حدثني أبي، عن الزهري. وفي (10670) قال: أَخْبَرنا قتيبة بن سعيد، قال: حدَّثنا الليث، عن يحيى بن سعيد. وفي (10671) قال: أَخْبَرنا علي بن حرب، قال: حدَّثنا ابن فضيل، عن يحيى بن سعيد. و`ابن حِبان` 6058 قال: أَخْبَرنا الفضل بن الحباب الجمحي، بالبصرة، قال: حدَّثنا حفص بن عمر الحوضى، عن شعبة، عن عبد ربه بن سعيد. وفي (6059) قال: أَخْبَرنا عمر بن سعيد بن سنان، قال: أَخْبَرنا أحمد بن أبى بكر، عن مالك، عن يحيى بن سعيد.
سبعتهم (يحيى بن سعيد الأنصاري، وابن شهاب الزهري، ومحمد بن عبد الرحمن مولى آل طلحة، وعبد ربه بن سعيد، ومحمد بن عمرو بن علقمة، ويحيى بن أبي كثير، وعبيد الله بن أبي جعفر) عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، فذكره.
- قال الحميدي عقب حديث محمد بن عبد الرحمن، مولى آل طلحة، وعبد ربه، ويحيى، ابني سعيد، ومحمد بن عَمرو بن علقمة: حدَّثنا سفيان، ولم يذكر أول الحديث كما ذكره الزَّهْري، والزَّهْري أحفظُ منهم كُلِّهِم.
• أخرجه النسائي في `الكبرى` 10665 قال: أَخْبَرنا أحمد بن سليمان، قال: حدَّثنا عبيد الله، عن إِسرائيل، عن أبي إسحاق، عن أبي سلمة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من رأى رؤيا تعجبه، مرسلٌ.




আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ সালামাহ বলেন: আমি এমন স্বপ্ন দেখতাম যে তাতে আমি অসুস্থ হয়ে পড়তাম, কিন্তু আমি চাদর দ্বারা আবৃত হতাম না (অর্থাৎ তীব্র অসুস্থতা বোধ করতাম)। অবশেষে আমি আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দেখা করলাম এবং তাঁর কাছে এ কথা বললাম। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: ‘স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে হয় এবং মন্দ স্বপ্ন (হুলম) শয়তানের পক্ষ থেকে হয়। যখন তোমাদের কেউ এমন স্বপ্ন দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন বাম দিকে তিনবার ফুঁ দেয় (হালকা থুতু ফেলে), এবং তার অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে। কারণ, তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।’

অন্য এক বর্ণনায় আছে: ‘উত্তম স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, আর মন্দ স্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে হয়। যখন তোমাদের কেউ অপছন্দনীয় কিছু দেখে, তখন জাগ্রত হয়ে যেন তার বাম দিকে তিনবার ফুঁ দেয় (হালকা থুতু ফেলে), এবং এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে। ইন শা আল্লাহ, তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।’

আবূ সালামাহ বলেন: আমি এমন স্বপ্ন দেখতাম যা আমার কাছে পাহাড়ের চেয়েও ভারী মনে হতো। কিন্তু যখন আমি এই হাদীসটি শুনলাম, তখন থেকে আমি আর সেগুলোর পরোয়া করতাম না।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: ‘যে ব্যক্তি এমন স্বপ্ন দেখে যা তাকে আনন্দ দেয়, সে যেন তা বর্ণনা করে। কারণ তা পরাক্রমশালী আল্লাহর পক্ষ থেকে সুসংবাদ। আর যে ব্যক্তি এমন স্বপ্ন দেখে যা সে অপছন্দ করে, সে যেন তা কারো কাছে বর্ণনা না করে, বাম দিকে থুথু ফেলে এবং এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে।’

অন্য এক বর্ণনায় আবূ সালামাহ ইবনে আবদুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এমন স্বপ্ন দেখতাম যে তাতে আমি অসুস্থ হয়ে পড়তাম। তখন আমি আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এ কথা বললাম। তিনি বললেন: আমিও এমন স্বপ্ন দেখতাম যে তাতে আমি অসুস্থ হয়ে পড়তাম, অবশেষে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনলাম: ‘উত্তম স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়। যখন তোমাদের কেউ পছন্দনীয় কিছু দেখে, সে যেন আল্লাহর প্রশংসা করে এবং যাকে ভালোবাসে কেবল তার কাছেই তা বর্ণনা করে। আর যখন সে অপছন্দনীয় কিছু দেখে, সে যেন তার বাম দিকে তিনবার থুথু ফেলে এবং এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে। আর সে যেন তা কাউকে বর্ণনা না করে। কারণ, তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।’

অন্য এক বর্ণনায় আছে: ‘উত্তম স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে হয় এবং মন্দ স্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে হয়। যে ব্যক্তি অপছন্দনীয় কিছু দেখে, সে যেন তার বাম দিকে তিনবার ফুঁ দেয় (হালকা থুতু ফেলে), এবং শয়তান থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করে। কারণ তা তার কোনো ক্ষতি করবে না। আর নিশ্চয় শয়তান আমার রূপ ধারণ করতে পারে না।’

অন্য এক বর্ণনায় আবূ সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এমন স্বপ্ন দেখতাম যে তাতে আমি অসুস্থ হয়ে পড়তাম। অবশেষে আমি আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনলাম যে, তিনিও এমন স্বপ্ন দেখতেন যে তাতে তিনি অসুস্থ হয়ে পড়তেন, যতক্ষণ না তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: ‘সুন্দর স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়। যখন তোমাদের কেউ পছন্দনীয় কিছু দেখে, সে যেন কেবল তার ভালোবাসার লোকের কাছেই তা বর্ণনা করে। আর যখন সে অপছন্দনীয় কিছু দেখে, সে যেন তার অনিষ্ট এবং শয়তানের অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে, তিনবার থুথু ফেলে এবং কাউকে তা বর্ণনা না করে। কারণ, তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।’

অন্য এক বর্ণনায় আছে: ‘উত্তম স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে হয় এবং মন্দ স্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে হয়। যে ব্যক্তি কোনো স্বপ্ন দেখে তা অপছন্দ করে, সে যেন তার বাম দিকে ফুঁ দেয় (হালকা থুতু ফেলে), এবং শয়তান থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চায়। তা তার ক্ষতি করবে না, এবং সে যেন তা কাউকে না জানায়। আর যদি সে সুন্দর স্বপ্ন দেখে, তবে সে যেন সুসংবাদ গ্রহণ করে এবং কেবল তার প্রিয়জনকেই তা জানায়।’

অন্য এক বর্ণনায় আছে: ‘স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে হয় এবং মন্দ স্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে হয়। যদি তোমাদের কেউ এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, সে যেন তার বাম দিকে তিনবার থুতু ফেলে, বিতাড়িত শয়তান থেকে আল্লাহর কাছে তিনবার আশ্রয় চায় এবং যে কাতে সে শুয়ে ছিল তা পরিবর্তন করে শোয়।’









আল মুসনাদুল জামি` (12555)


12555 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَانِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
الرُّؤْيَا عَلَى ثَلَاثَةِ مَنَازِلَ: فَمِنْهَا مَا يُحَدِّثُ بِهَا الرَّجُلُ نَفْسَهُ، فَلَيْسَ ذَلِكَ بِشَيْءٍ، وَمِنْهَا مَا يَكُونُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ،
وَمِنْهَا رُؤْيَا مِنَ اللهِ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الشَّيْءَ يُعْجِبُهُ، فَلْيَعْرِضْهُ عَلَى ذِي رَأْيٍ نَاصِحٍ، فَلْيَتَأَوَّلْ خَيْرًا، وَلْيَقُلْ خَيْرًا، فَإِنَّ رُؤْيَا الْعَبْدِ الصَّالِحِ، جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ.
قَالَ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ: وَالله يَا رَسُولَ اللهِ، لَوْ كَانَتْ حَصَاةً مِنْ عَدَدِ الْحَصَى لَكَانَ كَثِيرًا.

أخرجه النسائي في `الكبرى` 10679 قال: أخبرني أحمد بن بكار، قال: حدَّثنا محمد، وهو ابن سلمة، عن ابن إسحاق، عن محمد بن إِبراهيم، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، فذكره.




আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: স্বপ্ন তিন প্রকারের: তার মধ্যে এক প্রকার হলো যা মানুষ নিজের মনকে (চিন্তা দ্বারা) বলে, এটা কোনো কিছু নয়। আরেক প্রকার হলো যা শয়তানের পক্ষ থেকে হয়, আর তা তার কোনো ক্ষতি করবে না। এবং আরেক প্রকার হলো আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে দেখা স্বপ্ন। যখন তোমাদের কেউ এমন কিছু দেখে যা তাকে মুগ্ধ করে, তখন সে যেন তা কোনো সৎ পরামর্শদাতা (ও দূরদর্শী) ব্যক্তির নিকট পেশ করে, এবং যেন ভালো কিছু ব্যাখ্যা করে, আর ভালো কথা বলে। কেননা, নেক বান্দার স্বপ্ন নবুয়তের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।
আওফ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহর শপথ, যদি তা নুড়িপাথরের সংখ্যার মধ্যে একটি নুড়িপাথরও হতো, তবে তা অনেক বেশি হতো।









আল মুসনাদুল জামি` (12556)


12556 - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم:
الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللهِ، وَالْحُلُمُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ حُلُمًا يَخَافُهُ، فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا، فَإِنَّهَا لَا تَضُرُّهُ. خ (3292)

أخرجه أحمد 5/ 300 (22932) قال: حدَّثنا أبو المغيرة، ومحمد بن مصعب، قالا: حدَّثنا الأوزاعي. و`الدارِمِي` 2141 قال: أَخْبَرنا أبو المغيرة، حدَّثنا الأوزاعي. و`البُخاري` 4/ 152 (3292) قال: حدَّثنا أبو المغيرة، حدَّثنا الأوزاعي (ح) وحدثني سليمان بن عبد الرحمن، حدَّثنا الوليد، حدَّثنا الأوزاعي. وفي 9/ 39 (6986) قال: حدَّثنا مُسَدَّد، حدَّثنا عبد الله بن يحيى بن أبي كثير، وأثنى عليه خيرًا، لقيته باليمامة. و`النَّسائي` في `الكبرى` 10666 قال: أَخْبَرنا إسحاق بن منصور، قال: أَخْبَرنا أبو المغيرة، قال: حدَّثنا
الأوزاعي. وفي (10668) قال: أَخْبَرنا محمود بن خالد، قال: حدَّثنا الوليد، قال: حدَّثنا أبو عَمرو.
كلاهما (أبو عَمرو الأوزاعي، وعبد الله بن يحيى) عن يحيى بن أبي كثير، قال: حدَّثني عبد الله بن أبي قتادة، فذكره.




আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ভালো স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে, আর দুঃস্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে। সুতরাং তোমাদের কেউ যদি এমন কোনো স্বপ্ন দেখে যা সে অপছন্দ করে, তবে সে যেন তার বাম দিকে থুথু নিক্ষেপ করে এবং এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে। নিশ্চয় তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।









আল মুসনাদুল জামি` (12557)


12557 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَأَى الْحَقَّ. مي

أخرجه أحمد 5/ 306 (22979) قال: حدَّثنا يعقوب، حدثني ابن أخي ابن شهاب. و`الدارِمِي` 2140 قال: أَخْبَرنا محمد بن المصفى، حدَّثنا محمد بن حرب، عن الزبيدي. و`البُخاري` 9/ 42 (6996) قال: حدَّثنا خالد بن خَلِي، حدَّثنا محمد بن حرب، حدثني الزبيدي (قال البخاري عقبه: تابعه يُونُس، وابن أخي الزُّهْري). و`مسلم` 7/ 54 (5983) قال: حدثني أبو الطاهر، وحرملة، قالا: أَخْبَرنا ابن وهب، أخبرني يونس. وفي (5984) قال: وحدثنيه زهير بن حرب، حدَّثنا يعقوب بن إِبراهيم، حدَّثنا ابن أخي الزُّهْري. و`التِّرمِذي` في `الشمائل` 412 قال: حدَّثنا عبد الله بن أبي زياد، حدَّثنا يعقوب بن إِبراهيم بن سعد، قال: حدَّثنا ابن أخي ابن شهاب الزُّهْري.
ثلاثتهم (ابن أخي ابن شهاب، والزبيدي، ويونس) عن محمد بن شهاب الزهري، قال: قال أبو سلمة، فذكره.




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমাকে স্বপ্নে দেখল, সে অবশ্যই সত্য দেখল।"









আল মুসনাদুল জামি` (12558)


12558 - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ
رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
خَيْرُ مَا يُخَلِّفُ الرَّجُلُ مِنْ بَعْدِهِ ثَلَاثٌ: وَلَدٌ صَالِحٌ يَدْعُو لَهُ، وَصَدَقَةٌ تَجْرِي يَبْلُغُهُ أَجْرُهَا، وَعِلْمٌ يُعْمَلُ بِهِ مِنْ بَعْدِهِ.

أخرجه ابن ماجة (241). والنسائي في `الكبرى` ` تحفة الأشراف` 9/ 12097. وابن حِبَّان (93) أَخْبَرنا الحسن بن سفيان.
ثلاثتهم (ابن ماجة، والنسائي، والحسن بن سفيان) عن إِسماعيل بن عبيد بن أبي كريمة الحراني، قال: حدَّثنا محمد بن سلمة، عن أبي عبد الرحيم، قال: حدثني زيد بن أبي أنيسة، عن زيد بن أسلم، عن عبد الله بن أبي قتادة، فذكره.
- أخرجه أبو الحسن علي بن إِبراهيم بن سلمة - راوي السنن عن ابن ماجة - عقب حديث ابن ماجة السابق (241) قال: حدَّثنا أبو حاتم، عن محمد بن يزيد بن سنان الراوي، حدَّثنا يزيد بن سنان، يعني أباه. و`ابن خزيمة` 2495 قال: حدَّثنا أحمد بن الحسن بن عباد النسائي، ببغداد، حدَّثنا محمد، يعني ابن يزيد بن سنان الرهاوي، أَخْبَرنا يزيد، يعني أباه. و`ابن حِبان` 4902 قال: أَخْبَرنا أبو عروبة، قال: حدَّثنا محمد بن وهب بن أبي كريمة، قال: حدَّثنا محمد بن سلمة، عن أبي عبد الرحيم.
كلاهما (يزيد بن سنان، وأبو عبد الرحيم) قالا: حدثني زيد بن أبي أنيسة، عن فليح بن سليمان، عن زيد بن أسلم، عن عبد الله بن أبي قتادة، فذكره.
زاد فيه: فليح بن سليمان.




আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মানুষের মৃত্যুর পর তার রেখে যাওয়া উত্তম জিনিস তিনটি: নেক সন্তান, যে তার জন্য দু'আ করে; সাদাকায়ে জারিয়াহ (চলমান দান), যার সওয়াব তার কাছে পৌঁছায়; এবং এমন জ্ঞান, যা তার (মৃত্যুর) পরেও মানুষের কল্যাণে কাজে লাগে।









আল মুসনাদুল জামি` (12559)


12559 - عَنِ ابْنٍ لِكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ، عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَدِيثِ عَنِّي، مَنْ قَالَ عَلَيَّ فَلَا
يَقُولَنَّ إِلَاّ حَقًّا أَوْ صِدْقًا، فَمَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ.
- لفظ عفان: ` عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا أَبُو قَتَادَةَ، وَنَحْنُ نَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَذَا، وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَذَا، فَقَالَ: شَاهَتِ الْوُجُوهُ، أَتَدْرُونَ مَا تَقُولُونَ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ.

أخرجه أحمد 5/ 297 (22905) قال: حدَّثنا محمد بن عبيد، حدَّثنا محمد، يعني ابن إِسحاق. وفي 5/ 310 (23016) قال: حدَّثنا عفان، حدَّثنا حماد بن سلمة، أنبأنا أبو محمد بن معبد بن أبي قتادة.
كلاهما (محمد بن إِسحاق، وأبو محمد بن معبد بن أبي قتادة) عن ابن لكعب بن مالك، فذكره
- قال عفان في حديثه: وقد قال لي: محمد بن كعب.
… فذكر معناه.
- وأخرجه ابن أَبي شَيْبَة 8/ 573 (26235) قال: حدَّثنا ابن يعلى التيمي. و`الدارِمِي` 237 قال: أَخْبَرنا أحمد بن خالد. و`ابن ماجة` 35 قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا يحيى بن يعلى التيمي.
كلاهما (يحيى بن يعلى التيمي، وأحمد بن خالد) عن محمد بن إسحاق، عن معبد بن كعب، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ:
إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَدِيثِ عَنِّي، فَمَنْ قَالَ عَلَيَّ فَلْيَقُلْ حَقًّا أَوْ صِدْقًا، وَمَنْ تَقَوَّلَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ.




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই মিম্বরের ওপর দাঁড়িয়ে বলতে শুনেছি: হে লোক সকল! তোমরা আমার পক্ষ থেকে অধিক হাদিস বর্ণনা করা থেকে বিরত থাকো। যে ব্যক্তি আমার পক্ষ থেকে কিছু বলবে, সে যেন শুধু সত্য অথবা যথার্থ কথাই বলে। আর যে ব্যক্তি আমার নামে এমন কিছু বলল যা আমি বলিনি, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা তৈরি করে নেয়।









আল মুসনাদুল জামি` (12560)


12560 - عَنْ أُمِّ أَسِيدِ بْنِ أَبِي أَسِيدٍ، قَالَتْ: قُلْتُ لأَبِي قَتَادَةَ: مَا لَكَ لَاتُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا يُحَدِّثُ عَنْهُ النَّاسُ؟ فَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ، فَلْيُسَهِّلْ لِجَنْبِهِ مَضْجَعًا مِنَ النَّارِ، وَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ذَلِكَ، وَيَمْسَحُ الأَرْضَ بِيَدِهِ.

أخرجه البخاري في `الأدب المفرد` 904 قال: حدَّثنا محمد بن عبيد الله، قال: حدَّثنا عبد العزيز بن محمد، عن أسيد بن أبي أسيد، عن أمه، فذكرته.




আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উম্মু আসীদ বিনতে আবী আসীদ তাকে বললেন: আপনার কী হলো যে আপনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে হাদীস বর্ণনা করেন না, যেমন লোকেরা তাঁর থেকে বর্ণনা করে? তখন আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার পার্শ্বদেশের জন্য শয্যা প্রস্তুত করে রাখে।” আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই কথাটি বলছিলেন এবং নিজের হাত দিয়ে মাটি স্পর্শ করছিলেন।