আল মুসনাদুল জামি`
13281 - عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا تَصَدَّقَ مِنْ طَيِّبٍ، تَقَبَّلَهَا اللهُ مِنْهُ، وَأَخَذَهَا بِيَمِينِهِ وَرَبَّاهَا كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ مُهْرَهُ أَوْ فَصِيلَهُ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَصَدَّقُ بِاللُّقْمَةِ فَتَرْبُو فِي يَدِ اللهِ، أَوْ قَالَ: فِي كَفِّ اللهِ، حَتَّى تَكُونَ مِثْلَ الْجَبَلِ، فَتَصَدَّقُوا.
ـ وفي رواية: إِنَّ اللهَ، عز وجل، يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ، وَلَا يَقْبَلُ مِنْهَا إِلَاّ الطَّيِّبَ، يَقْبَلُهَا بِيَمِينِهِ تبارك وتعالى، وَيُرَبِّيهَا لِعَبْدِهِ الْمُسْلِمِ اللُّقْمَةَ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ مُهْرَهُ أَوْ فَصِيلَهُ، حَتَّى يُوَافَى بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِثْلَ أُحُدٍ.
ـ وفي رواية: إِنَّ اللهَ يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ، وَيَأْخُذُهَا بِيَمِينِهِ، فَيُرَبِّيهَا لأَحَدِكُمْ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ مُهْرَهُ، حَتَّى إِنَّ اللُّقْمَةَ لَتَصِيرُ مِثْلَ أُحُدٍ.
وَتَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللهِ، عز وجل: (وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ) (وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ) وَ (يَمْحَقُ اللهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ).
أخرجه عبد الرَّزَّاق (20050) قال: أخبرنا معمر، عن أيوب. و`ابن أبي شَيْبة` 3/ 111 (9814) قال: حدَّثنا وكيع، عن عباد بن منصور. و`أحمد` 2/ 268 (7622) قال: حدَّثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن أيوب. وفي 2/ 404 (9234) قال: حدَّثنا خلف بن الوليد، قال: حدَّثنا المبارك، قال: حدَّثنا عبد الواحد بن صبرة، وعباد بن منصور. وفي 2/ 471 (10090) قال: حدَّثنا وكيع، قال: حدَّثنا عباد بن منصور (ح) وإسماعيل، قال: أخبرنا عباد، المعنى. و`التِّرمِذي` 662 قال: حدَّثنا أبو كريب، محمد بن العلاء، حدَّثنا وكيع، حدَّثنا عباد بن منصور. و`ابن خزيمة` 2426 قال: حدَّثنا محمد بن رافع، وعبد الرحمن بن بشر بن الحكم، قالا: أنبأنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن أيوب. وفي (2427) قال: حدَّثنا عمرو بن علي، حدَّثنا عبد الوهاب، حدَّثنا هشام (ح) وحدثنا عمرو بن علي، حدَّثنا عبد العزيز بن عبد الصمد، حدَّثنا عباد بن منصور (ح) وحدثنا جعفر بن محمد، حدَّثنا وكيع، عن عباد بن منصور (ح) وحدثنا محمد بن يحيى القطعي، حدَّثنا الحجاج بن المنهال، حدَّثنا شعبة، عن عباد بن منصور.
أربعتهم (أيوب، وعبد الواحد بن صبرة، وعباد بن منصور، وهشام) عن القاسم بن محمد، فذكره.
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
নিশ্চয়ই বান্দা যখন হালাল ও পবিত্র সম্পদ থেকে সাদাকা করে, তখন আল্লাহ তা কবুল করেন এবং তা তাঁর ডান হাতে গ্রহণ করেন। অতঃপর তিনি সাদাকাটিকে লালন-পালন করেন, যেমন তোমাদের কেউ তার অশ্ব-শাবক বা উষ্ট্র-শাবককে লালন-পালন করে। আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এক লোকমা সাদাকা করলে তা আল্লাহর হাতে (অথবা তিনি বললেন: আল্লাহর মুষ্টিতে) বৃদ্ধি পেতে থাকে, এমনকি তা পাহাড়ের মতো হয়ে যায়। সুতরাং তোমরা সাদাকা করো।
- অপর এক বর্ণনায়: নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা সাদাকা কবুল করেন, তবে তিনি তা থেকে পবিত্র (হালাল) সম্পদ ব্যতীত অন্য কিছু কবুল করেন না। বরকতময় ও সুমহান আল্লাহ তা তাঁর ডান হাতে গ্রহণ করেন এবং তাঁর মুসলিম বান্দার জন্য লোকমা পরিমাণ সাদাকাকেও লালন-পালন করেন, যেমন তোমাদের কেউ তার অশ্ব-শাবক বা উষ্ট্র-শাবককে লালন-পালন করে, এমনকি কিয়ামতের দিন তা উহুদ পাহাড়ের মতো হয়ে যায়।
- অন্য এক বর্ণনায়: নিশ্চয়ই আল্লাহ সাদাকা কবুল করেন এবং তা তাঁর ডান হাতে গ্রহণ করেন। এরপর তিনি তোমাদের কারো জন্য তা লালন-পালন করেন, যেমন তোমাদের কেউ তার অশ্ব-শাবককে লালন-পালন করে; এমনকি এক লোকমা সাদাকাও উহুদ পাহাড়ের মতো হয়ে যায়।
আর এর সত্যতা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কিতাবে রয়েছে: "(তিনিই তাঁর বান্দাদের তাওবা কবুল করেন)" (সূরা আত-তাওবা: ১০৪) এবং "(তিনি সাদাকা গ্রহণ করেন)" (সূরা আত-তাওবা: ১০৪) এবং "(আল্লাহ সুদকে নিশ্চিহ্ন করেন এবং সাদাকাকে বাড়িয়ে দেন)" (সূরা আল-বাকারা: ২৭৬)।
13282 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا تَصَدَّقَ بِتَمْرَةٍ مِنَ الطَّيِّبِ، وَلَا يَقْبَلُ اللهُ إِلَاّ الطِّيِّبَ، وَقَعَتْ فِي يَدِ اللهِ، فَيُرَبِّيهَا لَهُ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ أَوْ فَصِيلَهُ، حَتَّى تَعُودَ فِي يَدِهِ مِثْلَ الْجَبَلِ.
أخرجه أحمد 2/ 541 (10992) قال: حدَّثنا أحمد أبو صالح، حدَّثنا محمد بن مسلم، يعني ابن أبي الوضاح، أبو سعيد المؤدب، في ذي القعدة، سنة سبعين، فذكر حديثًا، وذكر هذا، عن محمد بن عمرو بن علقمة، عن أبي سَلَمة، فذكره.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি যখন পবিত্র (হালাল) উপার্জন থেকে একটি খেজুর সদকা করে—আর আল্লাহ্ পবিত্র (হালাল) ছাড়া অন্য কিছু গ্রহণ করেন না—তখন তা আল্লাহর হাতে পতিত হয়। অতঃপর আল্লাহ্ তা তার জন্য লালন-পালন করেন, যেমন তোমাদের কেউ তার ঘোড়ার বাচ্চা অথবা উটের বাচ্চাকে লালন-পালন করে, শেষ পর্যন্ত তা তার হাতে পাহাড়ের মতো হয়ে যায়।
13283 - عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
قَالَ اللهُ: يَا ابْنَ آدَمَ، أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْكَ، قَالَ: يَمِينُ اللهِ مَلأَى سَحَّاءُ، لَا يَغِيضُهَا شَيْءٌ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ.
ـ وفي رواية: يَقُولُ رَبُّنَا، عز وجل: أَنْفِق أُنْفِقْ عَلَيْكَ.
ـ وفي رواية: يَمِينُ اللهِ مَلأَى، لَا يُغِيضُهَا نَفَقَةٌ، سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ، وَقَالَ: أَرَأَيْتَكُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلَقَ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَغِضْ مَا فِي يَمِينِهِ، قَالَ: وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، وَبِيَدِهِ الأُخْرَى الْمِيزَانُ يَخْفِضُ وَيَرْفَعُ.
ـ وفي رواية: قَالَ اللهُ، عز وجل: أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْكَ، وَقَالَ: يَدُ اللهِ مَلأَى، لَا تَغِيضُهَا نَفَقَةٌ، سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ، وَقَالَ: أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلَقَ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَغِضْ مَا فِي يَدِهِ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، وَبِيَدِهِ الْمِيزَانُ يَخْفِضُ وَيَرْفَعُ.
أخرجه الحميدي (1067) قال: حدَّثنا سفيان. و`أحمد` 2/ 242 (7296) قال: حدَّثنا سفيان. وفي 2/ 464 (9986) قال: حدَّثنا إسماعيل بن عُمر، ومعاوية بن هشام،
قالا: حدثنا سفيان. وفي 2/ 500 (10507) قال: حدَّثنا يزيد، أخبرنا محمد. و`البُخاري` 4684 و 7411 و 7496 قال: حدَّثنا أبو اليمان، أخبرنا شعيب. وفي (5352) قال: حدَّثنا إسماعيل، قال: حدثني مالك. و`مسلم` 2271 قَالَ: حدثني زهير بن حرب، ومحمد بن عبد الله بن نمير، قالا: حدثنا سفيان بن عيينة. و`ابن ماجة` 197 قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا يزيد بن هارون، أنبأنا محمد بن إسحاق. وفي (2123) قال: حدَّثنا أحمد بن يوسف، حدَّثنا عبيد الله، عن سفيان. و`التِّرمِذي` 3045 قال: حدَّثنا أحمد بن منيع، حدَّثنا يزيد بن هارون، أخبرنا محمد بن إسحاق. و`النَّسائي` في `الكبرى` 11175 قال: أخبرنا عمران بن بكار بن راشد، حدَّثنا علي بن عياش، حدَّثنا شعيب. و`أبو يَعْلَى` 6260 قال: حدَّثنا أبو خيثمة، حدثنا سفيان.
خمستهم (سفيان بن عيينة، وسفيان الثوري، ومحمد بن إسحاق، وشعيب بن أبي حمزة، ومالك) عن أبي الزناد، عن الأعرج، فذكره.
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাআলা বলেন: হে আদম সন্তান, তুমি খরচ করো, আমিও তোমার জন্য খরচ করব। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর ডান হাত সর্বদা পরিপূর্ণ, উন্মুক্ত দাতা; রাত-দিন খরচ হলেও তা এতটুকু কমে না।
- অন্য এক বর্ণনায় আছে: আমাদের প্রতিপালক, মহান ও পরাক্রমশালী, বলেন: তুমি খরচ করো, আমিও তোমার জন্য খরচ করব।
- অন্য এক বর্ণনায় আছে: আল্লাহর ডান হাত পরিপূর্ণ, কোনো খরচই তা কমাতে পারে না, রাত-দিন তা বর্ষণকারী। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা কি দেখছ, আসমান ও জমিন সৃষ্টি করার পর থেকে আল্লাহ যা কিছু খরচ করেছেন, তা তার ডান হাতের সম্পদ এতটুকু কমায়নি? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরও বললেন: আর তাঁর আরশ ছিল পানির উপর এবং তাঁর অপর হাতে রয়েছে মানদণ্ড (মীযান), যা তিনি নামান এবং ওঠান।
- অন্য এক বর্ণনায় আছে: আল্লাহ, মহান ও পরাক্রমশালী, বলেছেন: তুমি খরচ করো, আমিও তোমার জন্য খরচ করব। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর হাত পরিপূর্ণ, কোনো খরচই তা কমাতে পারে না, রাত-দিন তা বর্ষণকারী। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা কি দেখছ, আসমান ও জমিন সৃষ্টি করার পর থেকে তিনি যা কিছু খরচ করেছেন, তা তাঁর হাতের সম্পদ এতটুকু কমায়নি? আর তাঁর আরশ ছিল পানির উপর এবং তাঁর হাতে রয়েছে মানদণ্ড (মীযান), যা তিনি নামান এবং ওঠান।
13284 - عَنْ هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
إِنَّ يَمِينَ اللهِ مَلأَى، لَا يَغِيضُهَا نَفَقَةٌ، سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ، أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَنْقُصْ مَا فِي يَمِينِهِ، وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، وَبِيَدِهِ الأُخْرَى الْفَيْضُ، أَوِ الْقَبْضُ، يَرْفَعُ وَيَخْفِضُ.
ـ زاد محمد بن رافع في روايته: إِنَّ اللهَ قَالَ لِي: أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْكَ.
أخرجه أحمد 2/ 313 (8125) و 2/ 314 (8138). والبُخاري (7419) قال: حدَّثنا علي بن
عبد الله. و`مسلم` 2272 قال: حدَّثنا محمد بن رافع. و`ابن حِبَّان` 725 قال: أخبرنا محمد بن الحسن بن قتيبة، قال: حدَّثنا ابن أبي السري.
أربعتهم (أحمد بن حنبل، وعلي بن عبد الله، ومحمد بن رافع، وابن أبي السري) عن عبد الرزاق بن همام، عن معمر، عن همام بن منبه، فذكره.
ـ رواية أحمد الثانية (8138) مختصرة على ما زاده محمد بن رافع.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাআলার ডান হাত পরিপূর্ণ, খরচ করলে তা কমে না। দিনরাত তাতে অফুরন্ত দান বর্ষিত হতে থাকে। তোমরা কি জানো, যখন থেকে তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন, তখন থেকে তিনি (মানুষের জন্য) যা কিছু ব্যয় করেছেন, তা তাঁর ডান হাতের ভান্ডার থেকে সামান্যও কমায়নি। আর তাঁর আরশ ছিল পানির উপর, এবং তাঁর অপর হাতে রয়েছে প্রাচুর্য অথবা সংকীর্ণতা; তিনি (কাউকে) উন্নত করেন এবং (কাউকে) অবনত করেন। আল্লাহ আমাকে বলেছেন: তুমি (আল্লাহর পথে) ব্যয় করো, আমিও তোমার জন্য ব্যয় করবো।
13285 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ:
مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللهُ رَجُلاً بِعَفْوٍ إِلَاّ عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ ِللهِ إِلَاّ رَفَعَهُ اللهُ، عز وجل.
ـ وفي رواية: مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَلَا عَفَا رَجُلٌ عَنْ مُظْلَمَةٍ إِلَاّ زَادَهُ اللهُ بِهَا عِزًّا، وَلَا تَوَاضَعَ عَبْدَ اللهِ إِلَاّ رَفَعَهُ اللهُ.
وقال ابن جعفر: ` رَجُلٌ أَوْ أَحَدٌ إِلَاّ رَفَعَهُ اللهُ`.
أخرجه أحمد 2/ 235 (7205) قال: حدَّثنا ابن أبي عدي، عن شعبة (ح) ومحمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة. وفي 2/ 386 (8996) قال: حدَّثنا عفان، حدَّثنا عبد الرحمن بن إبراهيم. وفي 2/ 438 (9641) قال: حدَّثنا يحيى، عن شعبة. و`الدارِمِي` 1676 قال: حدَّثنا أبو الربيع الزهراني، حدَّثنا إسماعيل بن جعفر. و`مسلم` 6684 قال: حدَّثنا يحيى بن أيوب، وقتيبة، وابن حُجْر، قالوا: حدثنا إسماعيل، وهو ابن جعفر. و`التِّرمِذي` 2029 قال: حدَّثنا قتيبة، حدَّثنا عبد العزيز بن محمد. و`ابن خزيمة` 2438 قال: حدَّثنا علي بن حُجْر السعدي، حدَّثنا إسماعيل بن جعفر (ح) وحدثنا بُنْدَار، وأبو موسى، قال: بُنْدَار: حدثنا محمد، وقال أبو موسى: حدثني محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبه. و`أبو يَعْلَى` 6458 قال: حدَّثنا يحيى بن أيوب، حدثنا إسماعيل. و`ابن حِبَّان` 3248 قال: أخبرنا الفضل بن الحباب، حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا إسماعيل بن جعفر.
أربعتهم (شعبة، وعبد الرحمن بن إبراهيم، وإسماعيل بن جعفر، وعبد العزيز بن محمد) عن العلاء بن عبد الرحمن، عن أبيه، فذكره.
- أخرجه مالك `الموطأ` 617 عن العلاء بن عبد الرحمن، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَاّ عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ عَبْدٌ إِلَاّ رَفَعَهُ اللهُ.
قال مالكٌ: لا أدري أَيُرْفَعُ هذا الحديثُ عن النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أم لا.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সাদকাহ (দান) দিলে সম্পদ কমে না। আর আল্লাহ ক্ষমার কারণে কোনো ব্যক্তির সম্মান বৃদ্ধি ছাড়া কমিয়ে দেন না। আর যে কেউ আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য বিনয়ী হয়, আল্লাহ তাকে উচ্চ মর্যাদায় উন্নীত করেন।"
অন্য বর্ণনায় আছে: "সাদকাহ সম্পদকে হ্রাস করে না। আর কোনো ব্যক্তি কোনো অত্যাচারের প্রতিশোধ গ্রহণ থেকে বিরত থাকলে, আল্লাহ এর বিনিময়ে তার সম্মান বৃদ্ধি ছাড়া আর কিছুই করেন না। আর যে আল্লাহর জন্য বিনয়ী হয়, আল্লাহ তাকে উন্নত করেন।"
13286 - عن سعيد بن يسار، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
رَضِيَ الله عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
مَا مِنْ يَوْمٍ يُصْبِحُ الْعِبَادُ فِيهِ إِلَاّ مَلَكَانِ يَنْزِلَانِ فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا اللهمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الاخَرُ اللهمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا.
أخرجه البخاري 2/ 142 (1442) قَالَ: حدثنا إسماعيل. قَالَ: حدثني أخي. و`مسلم` 3/ 83 قَالَ: حدثني القاسم بن زكريا. قَالَ: حدثنا خالد بن مَخْلد. و`النَّسائي` في الكبرى (الورقة
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এমন কোনো দিন নেই, যে দিন সকালে বান্দারা উপনীত হয়, আর দুজন ফেরেশতা (আসমান থেকে) অবতরণ না করেন। তখন তাদের একজন বলেন: 'হে আল্লাহ! যারা দান করে, তাদেরকে উত্তম প্রতিদান দিন,' আর অন্যজন বলেন: 'হে আল্লাহ! যারা (সম্পদ) ধরে রাখে (কৃপণতা করে), তাদেরকে ধ্বংস দিন (বা তাদের ক্ষতি করুন)।'
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
Null
