কানযুল উম্মাল
11221 - "المطعون شهيد، والمبطون شهيد، والغريق شهيد، والحريق شهيد، والهدم شهيد، والمرأة تموت بجمع شهيدة، وذات الجنب شهيد". "ابن سعد عن عرباض بن سارية عن أبي عبيدة بن الجراح".
আবু উবায়দাহ ইবনুল জাররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্লেগ রোগে মৃত্যুবরণকারী শহীদ, পেটের পীড়ায় মৃত্যুবরণকারী শহীদ, পানিতে ডুবে মৃত্যুবরণকারী শহীদ, আগুনে পুড়ে মৃত্যুবরণকারী শহীদ, ধ্বংসস্তূপের নিচে চাপা পড়ে মৃত্যুবরণকারী শহীদ, যে নারী প্রসবকালে মারা যায় সে শহীদ, এবং যে ব্যক্তি প্লিহার রোগে মারা যায় সেও শহীদ।
11222 - "الطاعون والمبطون والغريق والنفساء شهادة". "حم والدارمي ن ص والبغوي وابن قانع عن صفوان بن أمية".
সাফওয়ান ইবন উমাইয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্লেগ (মহামারীতে মৃত), পেটের পীড়ায় মৃত, পানিতে ডুবে মৃত এবং সন্তান প্রসবকালে মৃত নারী (এই সকলের) শাহাদাতের মর্যাদা রয়েছে।
11223 - "من مات مرابطا مات شهيدا، ووقي فتنة القبر وغدي وريح عليه برزقه من الجنة". "حل عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সীমান্ত রক্ষীর (মুরাবিত) দায়িত্বে থাকা অবস্থায় মারা যায়, সে শহীদের মৃত্যু বরণ করে, এবং তাকে কবরের ফিতনা থেকে রক্ষা করা হয়, আর জান্নাত থেকে তার রিযিক তার নিকট সকাল-সন্ধ্যায় পৌঁছানো হয়।
11224 - "من قتل في سبيل الله فهو شهيد، ومن غرق في سبيل الله فهو شهيد، ومن قتله البطن فهو شهيد، والمرأة يقتلها نفاسها شهيدة". "م طب عن ابن عمرو".
ইবনু 'আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে নিহত হয়, সে শহীদ; আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে ডুবে মারা যায়, সে শহীদ; আর যাকে পেটের রোগ হত্যা করে, সে শহীদ; আর যে মহিলা প্রসব-পরবর্তী রক্তক্ষরণে মারা যায়, সেও শহীদ।
11225 - "الغريق شهيد". "أبو الشيخ عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘ডুবে যাওয়া ব্যক্তি শহীদ’।
11226 - "المحموم شهيد". "الديلمي عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জ্বরে আক্রান্ত ব্যক্তি শহীদ।
11227 - "الميت من ذات الجنب شهيد". "حم طب عن عقبة ابن عامر".
উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি 'যাতুল জানব' (পার্শ্বশূল/প্লুরিসি) রোগে মারা যায়, সে শহীদ।
11228 - "المطعون شهيد". "ابن شاهين عن علي بن الأرقم الوادعي عن أبيه".
আলীর পিতা থেকে বর্ণিত: প্লেগে আক্রান্ত ব্যক্তি শহীদ।
11229 - "صاحب البطن شهيد لا يعذب في قبره". "طب عن سليمان بن صرد وخالد بن عرفطة".
সুলাইমান ইবনে সুরাদ ও খালিদ ইবনে আরফাতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পেটের পীড়ায় (বা উদরাময়ে) মৃত্যুবরণকারী ব্যক্তি শহীদ। তাকে তার কবরে শাস্তি দেওয়া হবে না।
11230 - "لا يعذب في القبر صاحب البطن". "طب عن سليمان ابن صرد وخالد بن عرفطة معا".
সুলাইমান ইবনু সুরদ ও খালিদ ইবনু আরফাতাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "পেটের পীড়ায় মৃত্যুবরণকারী ব্যক্তিকে কবরে আযাব দেওয়া হবে না।"
11231 - "موت الرجل في الغربة شهادة، وإذا احتضر فرمى ببصره عن يمينه وعن يساره فلم ير إلا غريبا وذكر أهله وولده وتنفس فله بكل نفس يتنفس به يمحوا الله به ألفي ألف سيئة، ويكتب له ألفي ألف حسنة، ويطبع بطابع الشهداء إذا خرجت نفسه". "طب والرافعي عن وهب بن منبه عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির নিজ বাড়ি থেকে দূরে (বিদেশে বা প্রবাসে) মৃত্যু শাহাদাত (শহীদের মর্যাদা)। আর যখন তার মৃত্যুর সময় ঘনিয়ে আসে এবং সে তার ডানে ও বামে দৃষ্টি নিক্ষেপ করে এবং অচেনা লোক ছাড়া আর কাউকে দেখতে পায় না, আর সে তার পরিবার ও সন্তানদের স্মরণ করে ও শ্বাস নেয়, তখন তার নেওয়া প্রতিটি শ্বাসের বিনিময়ে আল্লাহ তার বিশ লক্ষ (দুই মিলিয়ন) গুনাহ মুছে দেন এবং তার জন্য বিশ লক্ষ নেকি লিপিবদ্ধ করেন। আর যখন তার প্রাণ বের হয়, তখন তাকে শহীদদের সিলমোহর দ্বারা চিহ্নিত করা হয়।
11232 - "إن قتلك فأنت في الجنة، وإن قتلته فهو في النار".
"طب عن فهيد بن مطرف الغفاري" "أن رجلا قال: يا رسول الله إن عدا علي عاد قال: فذكره".
ফুহায়দ ইবনে মুতাররিফ আল-গিফারী থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! যদি কোনো আক্রমণকারী আমার উপর আক্রমণ করে (তবে আমার করণীয় কী)? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি সে তোমাকে হত্যা করে, তবে তুমি জান্নাতে যাবে, আর যদি তুমি তাকে হত্যা কর, তবে সে (আক্রমণকারী) জাহান্নামে যাবে।"
11233 - "ناشده الله ثلاث مرات فإن أبى فقاتله، فإن قتلك دخلت الجنة، وإن قتلته دخل النار". "عبد بن حميد عن أبي سعيد " أن رجلا قال: يا رسول الله أرأيت من لقيني يريد أن يأخذ مالي، قال: فذكره".
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল, ‘হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! যদি কোনো লোক আমার সাথে সাক্ষাত করে আমার সম্পদ ছিনিয়ে নিতে চায়, তবে আপনার অভিমত কী?’ তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘তাকে আল্লাহর নামে তিনবার কসম দাও (বা আল্লাহর দোহাই দাও)। যদি সে (তাতে) অস্বীকার করে (এবং বিরত না হয়), তবে তার সাথে লড়াই করো। যদি সে তোমাকে হত্যা করে, তবে তুমি জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যদি তুমি তাকে হত্যা করো, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।’
11234 - "من أعطى حق ماله فتعدي عليه فقاتله فقوتل ثم قتل فهو شهيد". "الحكيم وابن النجار عن ابن عمرو".
ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার সম্পদের হক আদায় করে, অতঃপর তার উপর সীমালঙ্ঘন করা হয়, আর সে লড়াই করে এবং তাকে প্রতিহত করা হয়, অতঃপর সে নিহত হলে সে শহীদ।
11235 - "من قاتل دون ماله حتى يقتل فهو شهيد". "طب عن سعيد بن زيد".
সাঈদ ইবন যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে লড়াই করে এবং নিহত হয়, সে শহীদ।
11236 - "من قاتل دون نفسه حتى يقتل فهو شهيد، ومن قتل دون ماله فهو شهيد، ومن قاتل دون أهله حتى يقتل فهو شهيد، ومن قتل في جنب الله فهو شهيد". "عب عن ابن عباس".
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি তার নিজ জীবন রক্ষা করতে গিয়ে যুদ্ধ করে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি তার পরিবার-পরিজন রক্ষা করতে গিয়ে যুদ্ধ করে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (উদ্দেশ্যে) নিহত হয়, সে শহীদ।"
11237 - "من قتل دون أهله ظلما فهو شهيد، ومن قتل دون ماله ظلما فهو شهيد، ومن قتل دون جاره ظلما فهو شهيد، ومن قتل في ذات الله عز وجل فهو شهيد". "ابن النجار عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার পরিবারকে রক্ষা করতে গিয়ে অন্যায়ভাবে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে অন্যায়ভাবে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি তার প্রতিবেশীকে রক্ষা করতে গিয়ে অন্যায়ভাবে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা-এর পথে নিহত হয়, সেও শহীদ।
11238 - "المقتول دون ماله شهيد، والمقتول دون أهله شهيد،
والمقتول دون نفسه شهيد". "طب عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হন, তিনি শহীদ; যিনি তার পরিবারকে রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হন, তিনিও শহীদ; আর যিনি নিজেকে রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হন, তিনিও শহীদ।
11239 - "من قتل على ماله فهو شهيد". "عب عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।
11240 - "من طلب الشهادة صادقا أعطيها وإن مات على فراشه". "أبو عوانة عن أنس".
فرع في الضنائن
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি আন্তরিকভাবে শাহাদাতের (শহীদ হওয়ার) মর্যাদা কামনা করে, তাকে তা দেওয়া হবে, যদিও সে তার বিছানায় মৃত্যুবরণ করে।”
