হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (11841)


11841 - الحاج يشفع في أربعمائة من أهل بيته ويخرج من ذنوبه كيوم ولدته أمه. " البزار عن أبي موسى".




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হজ্জকারী তার পরিবারের চারশত সদস্যের জন্য সুপারিশ করবে এবং সে তার গুনাহসমূহ থেকে এমনভাবে মুক্ত হবে, যেন তার মা তাকে যেদিন জন্ম দিয়েছিলেন।









কানযুল উম্মাল (11842)


11842 - حجج تترى وعمر نسقا ينفيان الفقر والذنوب كما ينفي الكير خبث الحديد. "الديلمي عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ধারাবাহিকভাবে সম্পন্ন হজ এবং উমরাহ দারিদ্র্য ও গুনাহসমূহ দূর করে দেয়, যেমন হাপর (দম ফুঁকার যন্ত্র) লোহার মরিচা (বা ময়লা) দূর করে।









কানযুল উম্মাল (11843)


11843 - الحجاج والعمار وفد الله إن دعوه أجابهم، وإن استغفروه غفر لهم. "هـ هق وضعفه عن أبي هريرة"1




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হজ্বকারীগণ ও ওমরাহকারীগণ আল্লাহর প্রতিনিধিদল। যদি তারা তাঁকে ডাকে, তিনি তাদের ডাকে সাড়া দেন এবং যদি তারা তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে, তিনি তাদের ক্ষমা করে দেন।









কানযুল উম্মাল (11844)


11844 - وفد الله ثلاثة: الحاج والمعتمر والغازي دعاهم فأجابوه وسألوه فأعطاهم. "ابن زنجويه عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর মেহমান বা প্রতিনিধি তিনজন: হাজী, উমরাহকারী এবং আল্লাহর পথের মুজাহিদ (গাজী)। তিনি তাদের ডাকলেন, ফলে তারা সাড়া দিল, আর তারা তাঁর কাছে চাইল, ফলে তিনি তাদের দান করলেন।









কানযুল উম্মাল (11845)


11845 - جهاد الكبير والصغير والضعيف والمرأة: الحج والعمرة. " ن ق عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বৃদ্ধ, ছোট, দুর্বল ও নারীর জিহাদ হলো হজ ও উমরাহ।









কানযুল উম্মাল (11846)


11846 - من حج واعتمر فمات من سنته دخل الجنة، ومن صام رمضان ثم مات دخل الجنة، ومن غزا فمات من سنته دخل الجنة. " الديلمي عن أبي سعيد".




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি হজ ও উমরাহ করল এবং সে বছরই মারা গেল, সে জান্নাতে প্রবেশ করল। আর যে ব্যক্তি রমজানের রোজা রাখল এবং তারপর মারা গেল, সে জান্নাতে প্রবেশ করল। আর যে ব্যক্তি জিহাদে (গাজওয়ায়) অংশগ্রহণ করল এবং সে বছরই মারা গেল, সে জান্নাতে প্রবেশ করল।









কানযুল উম্মাল (11847)


11847 - من خرج حاجا أو معتمرا أو غازيا ثم مات في طريقه كتب الله له أجر الغازي والحاج والمعتمر إلى يوم القيامة. " هب عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি হাজ্জী, উমরাহকারী অথবা আল্লাহর পথে মুজাহিদ (গাজী) হিসেবে বের হয়, অতঃপর সে তার পথেই মারা যায়, আল্লাহ তার জন্য কিয়ামত দিবস পর্যন্ত মুজাহিদ, হাজ্জী ও উমরাহকারীর সাওয়াব লিখে দেন।









কানযুল উম্মাল (11848)


11848 - من مات في هذا الوجه حاجا أو معتمرا لم يعرض ولم يحاسب وقيل له: ادخل الجنة.
"ع عق عد حل هب خط عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এই পথে হাজ্জ অথবা উমরাহ পালনকারী অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, তাকে (হিসাবের জন্য) পেশ করা হবে না এবং তার কোনো হিসাবও নেওয়া হবে না, এবং তাকে বলা হবে: জান্নাতে প্রবেশ করো।









কানযুল উম্মাল (11849)


11849 - من مات في طريق مكة لم يعرضه الله يوم القيامة ولم يحاسبه. " هب عن عائشة" "عد عن جابر".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মক্কার পথে মৃত্যুবরণ করে, আল্লাহ তা'আলা তাকে কিয়ামতের দিন (হিসাবের জন্য) পেশ করবেন না এবং তার হিসাবও নেবেন না।









কানযুল উম্মাল (11850)


11850 - من مات في طريق مكة في البداءة أو في الرجعة وهو يريد الحج أو العمرة لم يعرض له ولم يحاسب ودخل الجنة. "ابن منده في أخبار أصبهان عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মক্কার পথে—যাওয়ার সময় হোক বা ফেরার সময় হোক—এই অবস্থায় মারা যায় যে সে হজ্জ বা উমরাহ পালনের ইচ্ছা পোষণকারী ছিল, তাকে (হিসাবের জন্য) পেশ করা হবে না, তার কোনো হিসাবও নেওয়া হবে না, এবং সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।









কানযুল উম্মাল (11851)


11851 - تعجلوا الخروج إلى مكة فإن أحدكم لا يدري ما يعرض له من مرض أو حاجة. "الديلمي عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মক্কার উদ্দেশ্যে যাত্রা দ্রুত করো, কেননা তোমাদের কেউ জানে না যে তার সামনে কী অসুস্থতা বা প্রয়োজন এসে উপস্থিত হতে পারে।









কানযুল উম্মাল (11852)


11852 - أوحى الله تعالى إلى آدم فقال: يا آدم حج هذا البيت قبل أن يحدث عليك حدث قال: وما يحدث علي يا رب؟ قال: ما لا تدري وهو الموت قال: وما الموت؟ قال: سوف تذوقه. "الديلمي عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা আদম (আঃ)-এর প্রতি ওহী নাযিল করলেন এবং বললেন: হে আদম! তোমার উপর কোনো কিছু ঘটার আগেই এই ঘরের (কা'বার) হজ করো। তিনি (আদম) বললেন: হে রব! আমার উপর কী ঘটবে? তিনি (আল্লাহ) বললেন: যা তুমি জানো না, আর তা হলো মওত (মৃত্যু)। তিনি (আদম) বললেন: মওত কী? তিনি (আল্লাহ) বললেন: তুমি শীঘ্রই এর স্বাদ গ্রহণ করবে।









কানযুল উম্মাল (11853)


11853 - من لم يمنعه من الحج حاجة ظاهرة أو سلطان جائر أو مرض حابس فمات ولم يحج فليمت إن شاء يهوديا وإن شاء نصرانيا. "الدارمي هب عن أبي أمامة".




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তিকে প্রকাশ্য অভাব, অত্যাচারী শাসক অথবা প্রতিরোধকারী রোগ হজ্জ করা থেকে বিরত রাখেনি, অথচ সে হজ্জ না করেই মারা গেল, সে যেন ইহুদি হয়ে মারা যায় অথবা খ্রিস্টান হয়ে মারা যায়।









কানযুল উম্মাল (11854)


11854 - إن لإبليس مردة من الشياطين يقول لهم: عليكم بالحاج والمجاهدين فأضلوهم عن السبيل. "طب عن ابن عباس" وضعف.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ইবলিসের কাছে শয়তানদের মধ্যে থেকে বিদ্রোহী দল (মারাদাহ) রয়েছে। সে তাদের বলে: তোমরা হাজীদের (হজ্জ সম্পাদনকারী) ও মুজাহিদদের পিছু নাও, আর তাদের পথ থেকে বিচ্যুত করে দাও।









কানযুল উম্মাল (11855)


11855 - لا تدع الحج ولو على ناب خمصا1 تسوي عشرة دراهم. "طب عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা হজ্জ পরিত্যাগ করো না, যদিও তা এমন একটি দুর্বল উটের উপর চড়ে হয়, যার মূল্য মাত্র দশ দিরহাম।









কানযুল উম্মাল (11856)


11856 - إن الله تعالى يقول: إن عبدا أصححت له جسمه وأوسعت عليه من الرزق فأتى عليه خمس حجج لا يأتى إلي فيهن لمحروم. "ع عن خباب".




খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আল্লাহ তাআলা বলেন: নিশ্চয়ই আমি এমন বান্দাকে সুস্বাস্থ্য দান করেছি এবং তার রিযিক প্রশস্ত করে দিয়েছি, যার উপর পাঁচ বছর অতিবাহিত হয়েছে, কিন্তু সে এই সময়ের মধ্যে আমার কাছে (হজ্জের উদ্দেশ্যে) আসেনি; সে অবশ্যই (আমার অনুগ্রহ থেকে) বঞ্চিত।









কানযুল উম্মাল (11857)


11857 - إن الله عز وجل يقول: إن عبدا أصححت له جسمه ووسعت عليه في معيشته تمضي عليه خمسة أعوام لا يفد إلي لمحروم. "ع والسراج ق حب ص عن أبي سعيد".




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন: "নিশ্চয়ই এমন বান্দা, যার শরীর আমি সুস্থ রাখলাম এবং তার জীবিকা প্রশস্ত করলাম, তার উপর দিয়ে পাঁচ বছর অতিবাহিত হলো কিন্তু সে আমার কাছে আগমন (জিয়ারত/হজ) করলো না, সে অবশ্যই মাহরূম (বঞ্চিত)।"









কানযুল উম্মাল (11858)


11858 - قال الله تعالى: إن عبدا أصححت له جسمه ووسعت عليه في رزقه لم يفد إلي في كل خمسة أعوام لمحروم. "عد عق وابن عساكر عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা বলেছেন: নিশ্চয়ই যে বান্দার দেহ আমি সুস্থ রেখেছি এবং তার রিযিকের মধ্যে প্রশস্ততা দান করেছি, কিন্তু সে প্রতি পাঁচ বছরে আমার কাছে (হজ্জ বা ওমরাহর জন্য) আগমন করেনি, সে অবশ্যই বঞ্চিত।









কানযুল উম্মাল (11859)


11859 - من حج وعليه دين قضى الله عنه. "أبو نعيم عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ঋণ থাকা সত্ত্বেও হজ্জ পালন করে, আল্লাহ তাআলা তার পক্ষ থেকে সেই ঋণ পরিশোধ করে দেন।









কানযুল উম্মাল (11860)


11860 - ما من محرم يضحى للشمس حتى تغرب إلا غربت بذنوبه حتى يصير كيوم ولدته أمه "ابن زنجويه عن جابر". مر برقم [11828] وعزوه.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুহরিম (ইহরাম অবস্থায় থাকা) ব্যক্তি নেই, যে সূর্যাস্ত পর্যন্ত সূর্যের (তীব্র) তাপে অবস্থান করে, কিন্তু সূর্য অস্তমিত হওয়ার সাথে সাথে তার পাপগুলোও অস্তমিত হয়ে যায়। এমনকি সে সেই দিনের মতো নিষ্পাপ হয়ে যায় যেদিন তার মা তাকে প্রসব করেছিলেন।