হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (3921)


3921 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَهْلَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ خَالِصًا، لَا نَخْلِطُ بِغَيْرِهِ، فَقَدِمْنَا مَكَّةَ لِأَرْبَعِ لَيَالٍ خَلَوْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَمَّا طُفْنَا بِالْبَيْتِ، وَسَعَيْنَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَجْعَلَهَا عَمْرَةً، وَأَنْ نَحِلَّ إِلَى النِّسَاءِ، فَقُلْنَا بَيْنَنَا: لَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلَّا خَمْسٌ، فَنَخْرُجُ إِلَيْهَا، وَمَذَاكِيرُنَا تَقْطُرُ مَنِيًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَأَبَرُّكُمْ وَأَصْدَقُكُمْ، وَلَوْلَا الْهَدْيُ لَأَحْلَلْتُ»، فَقَامَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَمْتِعَتُنَا هَذِهِ لِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِلْأَبَدِ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَلْ لِلْأَبَدِ»
رقم طبعة با وزير = (3910)




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে কেবল খাঁটি হজ্বের ইহরাম বেঁধেছিলাম। এর সাথে অন্য কিছু মিশ্রিত করিনি। আমরা যিলহজ মাসের চার রাত অতিবাহিত হওয়ার পর মক্কায় পৌঁছলাম। যখন আমরা বাইতুল্লাহর তাওয়াফ ও সাফা-মারওয়ার সা‘ঈ সম্পন্ন করলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিলেন যেন আমরা এটিকে উমরায় পরিণত করি এবং (ইহরামের কারণে নিষিদ্ধ হওয়া) স্ত্রীদের জন্য হালাল হয়ে যাই। তখন আমরা নিজেদের মধ্যে বলাবলি করলাম: আমাদের এবং আরাফাতের মধ্যে মাত্র পাঁচ দিনের ব্যবধান, আর আমরা সেদিকে রওয়ানা হব এমন অবস্থায় যে আমাদের পুরুষাঙ্গ থেকে বীর্য ঝরছে (অর্থাৎ হালাল হওয়ার পর মিলন করে)? তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “নিশ্চয়ই আমি তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি সৎ ও সত্যবাদী। যদি আমার সাথে কুরবানীর পশু (হাদী) না থাকত, তবে আমিও হালাল হয়ে যেতাম।” তখন সুরাকা ইবনু মালিক দাঁড়িয়ে বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের এই মুত‘আ কি শুধু এই বছরের জন্য, নাকি চিরকালের জন্য?" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “বরং তা চিরকালের জন্য।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1566): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (3922)


3922 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ، أَنَّهُ حَجَّ مَعَ مَوَالِيهِ، قَالَ: فَأَتَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ، فَقُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي لَمْ أَحُجَّ قَطُّ، فَبِأَيِّهِمَا أَبْدَأُ، بِالْحَجِّ أَمْ بِالْعُمْرَةِ فَقَالَتْ: إِنْ شِئْتَ فَاعْتَمِرْ قَبْلَ أَنْ تَحُجَّ، وَإِنْ شِئْتَ بَعْدَ أَنْ تَحُجَّ، فَذَهَبْتُ إِلَى صَفِيَّةَ، فَقَالَتْ لِي مِثْلَ ذَلِكَ، فَرَجَعْتُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَأَخْبَرْتُهَا بِقَوْلِ صَفِيَّةَ، فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «يَا آلَ مُحَمَّدٍ مَنْ حَجِّ مِنْكُمْ فَلْيُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فِي حَجٍّ»
رقم طبعة با وزير = (3911)




আবু ইমরান বর্ণনা করেন যে, তিনি তাঁর মুক্ত করা গোলামদের সাথে হজ্জ করলেন। তিনি বললেন, আমি উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা এর কাছে এসে বললাম: হে উম্মুল মুমিনীন! আমি কখনোই হজ্জ করিনি। আমি কি হজ্জ দিয়ে শুরু করব নাকি উমরা দিয়ে? তিনি বললেন: যদি তুমি চাও, তবে হজ্জ করার আগে উমরা করো, আর যদি চাও, তবে হজ্জ করার পরে। অতঃপর আমি সাফিয়্যাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা এর কাছে গেলাম, তিনিও আমাকে অনুরূপ কথা বললেন। আমি উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা এর কাছে ফিরে এসে সাফিয়্যাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা এর কথা জানালাম। তখন উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
“হে মুহাম্মাদের পরিবারবর্গ! তোমাদের মধ্যে যে কেউ হজ্জ করে, সে যেন হজ্জের সাথে উমরার ইহরাম বাঁধে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - وهو مكرر (3909). تنبيه!! رقم (3909) = (3920) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (3923)


3923 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ بِعَسْقَلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ: أَنَّهُ سَمِعَ الضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ فِي حَجَّةِ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ يَقُولُ: «لَا يَفْتِي بِالتَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ إِلَّا مَنْ جَهِلَ أَمْرَ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا»، فَقَالَ لَهُ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ: «بِئْسَ مَا قُلْتُ يَا ابْنَ أَخِي، فَوَاللَّهِ لَقَدْ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفَعَلْنَاهُ مَعَهُ»
رقم طبعة با وزير = (3912)




মুহাম্মদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু নাওফাল থেকে বর্ণিত, তিনি মুআবিয়া ইবনু আবী সুফিয়ানের (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) হজ্জের সময় দাহহাক ইবনু কাইসকে বলতে শুনেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহ জাল্লা ওয়া ‘আলার আদেশ সম্পর্কে অজ্ঞ, সে ছাড়া অন্য কেউ হজ্জের সাথে উমরার তামাত্তু‘ করার ফাতওয়া দেবে না।”\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
তখন সাদ ইবনু আবী ওয়াক্কাস রাদিয়াল্লাহু আনহু তাকে বললেন: “হে আমার ভাতিজা, তুমি কতই না জঘন্য কথা বলেছ! আল্লাহর কসম! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা করেছেন এবং আমরাও তাঁর সাথে তা করেছি।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف؛ إلاَّ التَّمتُّع عند (م) - «تيسير الانتفاع» / ترجمة محمد بن عبد الله بن الحارث.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الصحيح غير محمد بن عبد الله بن نوفل









সহীহ ইবনু হিব্বান (3924)


3924 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ، فَقَدِمْنَا [ص:235] مَكَّةَ، فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ، وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ قَامَ فِينَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «مَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ سَاقَ هَدْيًا فَلْيَحْلِلْ وَلْيَجْعَلْهَا عَمْرَةً»، فَقُلْنَا: حِلٌّ مِنْ ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «الْحِلُّ كُلُّهُ»، فَوَاقَعْنَا النِّسَاءَ، وَلَبِسْنَا، وَتَطَيَّبْنَا بِالطِّيبِ، فَقَالَ أُنَاسٌ: مَا هَذَا الْأَمْرُ، نَأْتِي عَرَفَةَ، وَأُيُورُنَا تَقْطُرُ مَنِيًّا؟، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَامَ فِينَا كَالْمُغْضَبِ، فَقَالَ: «وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي أَتْقَاكُمْ، وَلَوْ عَلِمْتُ أَنَّكُمْ تَقُولُونَ هَذَا مَا سُقْتُ الْهَدْيَ، فَاسْمَحُوا بِمَا تُؤْمَرُونَ بِهِ»، فَقَامَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عُمْرَتُنَا هَذِهِ الَّتِي أَمَرْتَنَا بِهَا أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِلْأَبَدِ؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَلْ لِلْأَبَدِ»
رقم طبعة با وزير = (3913)




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে হজ্জের ইহরাম বেঁধে রওয়ানা হলাম। আমরা মক্কা পৌঁছলাম, তখন আমরা বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করলাম এবং সাফা ও মারওয়ার মাঝে সাঈ করলাম। অতঃপর নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের মাঝে দাঁড়ালেন এবং বললেন: তোমাদের মধ্যে যার সাথে কুরবানীর পশু (হাদী) নেই, সে যেন ইহরাম খুলে ফেলে এবং এটিকে উমরাহ বানিয়ে নেয়।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
আমরা বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি কি (তাঁবু খোলা ও বিশ্রাম গ্রহণের) সাময়িক হালাল হওয়া? তিনি বললেন: সম্পূর্ণ হালাল হওয়া (অর্থাৎ সব কিছু করার অনুমতি)।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
অতঃপর আমরা স্ত্রীদের সাথে সহবাস করলাম, পোশাক পরলাম এবং সুগন্ধি ব্যবহার করলাম। তখন কিছু লোক বলতে লাগল: এ কেমন কাজ! আমরা এমন অবস্থায় আরাফায় যাবো যে, আমাদের লজ্জাস্থান থেকে বীর্য ক্ষরিত হচ্ছে?\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
কথাটি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে পৌঁছল। তখন তিনি রাগান্বিতের মতো আমাদের মাঝে দাঁড়ালেন, অতঃপর বললেন: আল্লাহর কসম, তোমরা অবশ্যই জানো যে, তোমাদের মধ্যে আমিই আল্লাহকে অধিক ভয় করি। যদি আমি জানতাম যে, তোমরা এমন কথা বলবে, তবে আমি কুরবানীর পশু আনতাম না। অতএব তোমাদের যা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে তা সহজভাবে মেনে নাও।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
তখন সুরাকাহ ইবনু মালিক ইবনু জু'শুম দাঁড়িয়ে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি যে উমরাহ করার নির্দেশ দিলেন তা কি শুধু আমাদের এ বছরের জন্য, নাকি চিরদিনের জন্য? নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: বরং তা চিরদিনের জন্য।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (3780). تنبيه!! رقم (3780) = (3791) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (3925)


3925 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا شَأْنُ النَّاسِ، حَلُّوا وَلَمْ تَحِلَّ أَنْتَ مِنْ عُمْرَتِكَ؟، فَقَالَ: «إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي، وَقَلَّدْتُ هَدْيِي، فَلَا أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ»
رقم طبعة با وزير = (3914)




হাফসা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললেন: লোকেদের কী হলো? তারা তাদের উমরার ইহরাম খুলে ফেলেছে, কিন্তু আপনি হালাল হননি? তিনি বললেন: "আমি আমার মাথা লেবাদ (আঠালো) করেছি এবং আমার হাদঈর (কুরবানীর পশুর) গলায় হার পরিয়েছি (চিহ্নিত করেছি)। সুতরাং আমি কুরবানী না করা পর্যন্ত হালাল হবো না।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1585): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (3926)


3926 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَأَهْدَى، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، فَلَمْ يُهْدِ فَلْيَحِلَّ، وَمَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَأَهْدَى، فَلَا يَحِلَّ، وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ، فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ»، قَالَتْ عَائِشَةُ: وَكُنْتُ مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ
رقم طبعة با وزير = (3915)




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে বিদায় হজ্জে বের হয়েছিলাম। আমাদের মধ্যে কেউ হজ্জের ইহরাম বাঁধলেন, আবার কেউ উমরার ইহরাম বাঁধলেন এবং হাদঈ (কুরবানীর পশু) পেশ করলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে ব্যক্তি উমরার ইহরাম বেঁধেছে কিন্তু হাদঈ পেশ করেনি, সে যেন হালাল হয়ে যায় (ইহরাম মুক্ত হয়)। আর যে ব্যক্তি উমরার ইহরাম বেঁধেছে এবং হাদঈ পেশ করেছে, সে যেন হালাল না হয়। আর যে ব্যক্তি হজ্জের ইহরাম বেঁধেছে, সে যেন তার হজ্জ সম্পন্ন করে।” আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: আমি তাদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম যারা উমরার ইহরাম বেঁধেছিল।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (3901). تنبيه!! رقم (3901) = (3912) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (3927)


3927 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ، وَلَمْ أَكُنْ سُقْتُ الْهَدْيَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ مِنْكُمْ قَدْ سَاقَ هَدْيًا فَلْيُهِلَّ بِحَجٍّ مَعَ عُمْرَتِهِ، ثُمَّ لَا يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا»، قَالَتْ: فَحِضْتُ لَيْلَةَ عَرَفَةَ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ فِي حَجَّتِي قَالَ: «امْتَشِطِي، وَدَعِي الْعُمْرَةَ وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ»، قَالَتْ: فَحَجَجْتُ، فَبَعَثَ مَعِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، فَأَعْمَرَنِي مَكَانَ عُمْرَتِي الَّتِي تَرَكْتُهَا
رقم طبعة با وزير = (3916)




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে বিদায় হজ্জে বের হলাম। আমি উমরার ইহরাম বাঁধলাম, কিন্তু আমি কুরবানীর পশু (হাদী) সাথে আনিনি। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি কুরবানীর পশু সঙ্গে এনেছে, সে যেন তার উমরার সাথে হজ্জেরও ইহরাম বাঁধে। অতঃপর সে যেন উভয়টি থেকে হালাল না হওয়া পর্যন্ত হালাল না হয়। তিনি বলেন: এরপর আরাফার রাতে আমার হায়েজ (মাসিক) হলো। আমি বললাম, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি আমার হজ্জের জন্য কী করব? তিনি বললেন: তুমি চুল আঁচড়ে নাও, উমরাহ ছেড়ে দাও এবং হজ্জের ইহরাম বাঁধো। তিনি বলেন: তখন আমি হজ্জ করলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার সাথে আবদুর রহমান ইবনু আবী বকরকে পাঠালেন, ফলে তিনি আমাকে আমার পরিত্যক্ত উমরার স্থলে উমরাহ করালেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (3781). تنبيه!! رقم (3781) = (3792) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (3928)


3928 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَخِي عَمْرَةَ، عَنْ عُمَرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، «فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ طَافَ بِالْبَيْتِ أَنْ يَحِلَّ إِلَّا أَنْ يَكُونَ سَاقَ هَدْيًا»، قَالَتْ: وَأَتَيْنَا بِلَحْمِ بَقَرٍ، فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟، قَالُوا: «ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَزْوَاجِهِ»
رقم طبعة با وزير = (3917)




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, আমরা যিলকদ মাসের পাঁচ দিন বাকি থাকতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে (হজের উদ্দেশ্যে) বের হলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যারা বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করেছে, তাদের হালাল হয়ে যাওয়ার নির্দেশ দিলেন—তবে যদি কেউ কোরবানির পশু (হাদী) সাথে এনে থাকে, তারা ব্যতীত। আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, আমাদের কাছে গরুর গোশত আনা হলো। আমি বললাম: এটা কী? তারা বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের পক্ষ থেকে কুরবানি করেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما بعده.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (3929)


3929 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهَا، سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِخَمْسِ لَيَالٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، لَا نَرَى إِلَّا أَنَّهُ الْحَجُّ، فَلَمَّا [ص:239] دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ، «» أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيً، إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ، وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، أَنْ يَحِلَّ «»، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَدَخَلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ، فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَ: «» نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَزْوَاجِهِ «» قَالَ يَحْيَى: فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثِ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، فَقَالَ: أَتَتْكَ وَاللَّهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ
رقم طبعة با وزير = (3918)




আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যুল-কা‘দা মাসের পাঁচ রাত বাকি থাকতে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে (মদিনা থেকে) বের হলাম। আমরা হজ্জ ছাড়া অন্য কিছু মনে করছিলাম না। যখন আমরা মক্কার নিকটবর্তী হলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নির্দেশ দিলেন, যাদের সঙ্গে কুরবানীর পশু (হাদঈ) ছিল না, তারা যেন বাইতুল্লাহ তাওয়াফ এবং সাফা-মারওয়ার মাঝে সাঈ করার পর ইহরাম খুলে ফেলে।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বললেন: এরপর কুরবানীর দিনে আমাদের কাছে গরুর গোশত আনা হলো। আমি জিজ্ঞেস করলাম: এটা কী? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের পক্ষ থেকে কুরবানী করেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1156)، «صحيح أبي داود» (1536)، «الحج الكبير»: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (3930)


3930 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْه وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَبَّيْكَ عَمْرَةً وَحَجًّا»
رقم طبعة با وزير = (3919)




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "লাব্বাইকা উমরাতান ওয়া হাজ্জান (আমি উমরা ও হজের জন্য উপস্থিত)।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1575): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (3931)


3931 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ، أَنَّ الْحَسَنَ حَدَّثَهُمْ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، وَقَرَنَ الْقَوْمُ مَعَهُ»
رقم طبعة با وزير = (3920)




আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ ও উমরা একত্রে (ক্বিরান) করেছিলেন এবং তাঁর সাথীরাও তাঁর সাথে একত্রে করেছিলেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «صحيح أبي داود» (1556).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الصحيح غير الاشعث









সহীহ ইবনু হিব্বান (3932)


3932 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: إِنَّا عِنْدَ ثَفِنَاتِ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ الْمَسْجِدِ، فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ قَالَ: «لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا» - وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ -
رقم طبعة با وزير = (3921)




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা মসজিদের কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উটনীর হাঁটু রাখার স্থানে ছিলাম। যখন তা তাঁকে নিয়ে সোজা হয়ে দাঁড়াল, তখন তিনি বললেন: "আমি হজ্জ ও উমরাহ উভয়ের জন্য হাযির।" আর তা ছিল বিদায় হজ্জের সময়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1575).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (3933)


3933 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ» قَالَ حُمَيْدٌ: حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، أَنَّهُ ذَكَرَ حَدِيثَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، لِابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ: وَهَلْ أَنَسٌ أَفْرَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَجَّ، قَالَ: فَذَكَرْتُ قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَقَالَ: مَا يَحْسَبُ ابْنُ عُمَرَ إِلَّا أَنَّا صَبِيَّانِ
رقم طبعة با وزير = (3922)




আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমি উমরাহ ও হজ উভয়ের জন্য লাব্বাইক বলছি।"\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
হুমায়দ (রাবী) বলেন, বকর ইবনে আব্দুল্লাহ আল-মুযানী আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, তিনি আনাস ইবনে মালিকের হাদীসটি ইবনে উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে শুনালেন। তখন তিনি (ইবনে উমার) বললেন: আনাস কি এই কথা বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শুধু ইফরাদ হজ করেছেন? বকর বললেন: আমি ইবনে উমারের এই মন্তব্য আনাস ইবনে মালিককে বললাম। তিনি (আনাস) বললেন: ইবনে উমার মনে করেন যে আমরা ছোট শিশু।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر (3919). تنبيه!! رقم (3919) = (3930) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (3934)


3934 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْرَدَ الْحَجَّ»
رقم طبعة با وزير = (3923)




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইফরাদ হজ (এককভাবে শুধু হজ) আদায় করেছিলেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1558): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (3935)


3935 - أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ أَرْكِينَ بِدِمَشْقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْرَدَ الْحَجَّ»
رقم طبعة با وزير = (3924)




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইফরাদ হজ করেছিলেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (3936)


3936 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي [ص:244] بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْرَدَ الْحَجَّ»
رقم طبعة با وزير = (3925)




আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইফরাদ হজ্ব (এককভাবে হজ্ব) আদায় করেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (3937)


3937 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أُسَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ دُرَيْكٍ، أَنَّ مُطَرِّفًا عَادَ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، فَقَالَ لَهُ: إِنِّي مُحَدِّثُكَ حَدِيثًا، فَإِنْ بَرِئْتُ مِنْ وَجَعِي، فَلَا تُحَدِّثْ بِهِ، وَلَوْ مَضَيْتُ لَشَأْنِي، فَحَدِّثْ بِهِ، إِنْ بَدَا لَكَ: «إِنَّا اسْتَمْتَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ لَمْ يَنْهَنَا عَنْهُ حَتَّى مَاتَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَأَى رَجُلٌ رَأْيَهُ»
رقم طبعة با وزير = (3926)




খালিদ ইবন দুরাইক থেকে বর্ণিত, মুতাররিফ (রোগের সময়) ইমরান ইবন হুসাইন রাদিয়াল্লাহু আনহুর সাক্ষাতে গেলেন। তখন তিনি (ইমরান) তাকে বললেন: আমি তোমার কাছে একটি হাদীস বর্ণনা করছি। যদি আমি আমার রোগ থেকে আরোগ্য লাভ করি, তাহলে তুমি এটি বর্ণনা করবে না। আর যদি আমি আমার (মৃত্যুর) জন্য চলে যাই, তবে যদি তোমার মন চায়, তুমি তা বর্ণনা করবে: "আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে (থাকাকালীন) মুত'আ (সাময়িক বিবাহ) করেছি। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইন্তেকাল করা পর্যন্ত আমাদেরকে তা থেকে নিষেধ করেননি। (পরবর্তীতে) একজন ব্যক্তি তার নিজস্ব মত পোষণ করেছেন।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح ابن ماجه» (2978).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (3938)


3938 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ: أَلَا أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَكَ بِهِ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُ، وَلَمْ يَنْزِلْ فِيهِ، وَلَمْ يُحَرِّمْهُ، وَكَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ، فَلَمَّا اكْتَوَيْتُ ذَهَبَ، أَوْ رُفِعَ عَنِّي، فَلَمَّا تَرَكْتُهُ رَجَعَ إِلَيَّ»
رقم طبعة با وزير = (3927)




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাকে বললেন, আমি কি তোমাকে এমন একটি হাদীস শোনাবো না, যার দ্বারা হয়তো আল্লাহ তোমাকে উপকৃত করবেন? "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাজ্জ ও উমরাহকে একত্র করেছিলেন, এবং তিনি তা নিষেধ করেননি, এ ব্যাপারে (নিষিদ্ধ করে) কোনো আয়াত নাযিল হয়নি, আর তিনি একে হারামও করেননি। আর তিনি (ফিরিশতা) আমাকে সালাম করতেন। কিন্তু যখন আমি গরম লোহার সেঁক নিলাম, তখন সেটি চলে গেল, অথবা আমার থেকে উঠিয়ে নেওয়া হলো। অতঃপর যখন আমি সেঁক নেওয়া ছেড়ে দিলাম, তখন তা আমার নিকট ফিরে আসলো।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (3939)


3939 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، وَالضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ، عَامَ حَجِّ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، «وَهُمَا يَذْكُرَانِ التَّمَتُّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، فَقَالَ الضَّحَّاكُ: لَا يَصْنَعُ ذَلِكَ إِلَّا مَنْ جَهِلَ أَمْرَ اللَّهِ، فَقَالَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ: بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أَخِي، فَقَالَ الضَّحَّاكُ: كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَدْ نَهَى عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ سَعْدٌ: » وَقَدْ صَنَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَنَعْنَاهَا مَعَهُ «
رقم طبعة با وزير = (3928)




মুআবিয়াহ ইবনু আবী সুফইয়ান-এর হজ্জের বছর সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস এবং আদ-দাহ্হাক ইবনু কায়সকে হজ্জের সাথে উমরাহ করে তামাত্তু' করা নিয়ে আলোচনা করতে শোনা গিয়েছিল। দাহ্হাক বললেন: আল্লাহর বিধান সম্পর্কে যে অজ্ঞ, সে ছাড়া আর কেউ তা করে না। সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: ভাতিজা! তুমি কত মন্দ কথা বললে! দাহ্হাক বললেন: উমার ইবনুুল খাত্তাব তো তা থেকে নিষেধ করেছিলেন। সা'দ বললেন: অথচ তা তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম করেছেন এবং আমরাও তাঁর সাথে তা করেছি।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - مضى (3912). تنبيه!! رقم (3912) = (3923) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات









সহীহ ইবনু হিব্বান (3940)


3940 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، يُحَدِّثُ قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَأْمُرُنَا بِالْمُتْعَةِ، وَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَنْهَى عَنْهَا، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِجَابِرٍ، فَقَالَ: عَلَى يَدِي دَارَ الْحَدِيثُ: تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ كَانَ يَحِلُّ لِنَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا شَاءَ لَمَّا شَاءَ، وَإِنَّ الْقُرْآنَ قَدْ نَزَلَ مَنَازِلَهُ، فَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ كَمَا أَمَرَكُمُ اللَّهُ، وَأَبِتُّوا نِكَاحَ هَذِهِ النِّسَاءِ، فَلَا أُوتَى بِرَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً إِلَى أَجْلٍ إِلَّا رَجَمْتُهُ بِالْحِجَارَةِ»
رقم طبعة با وزير = (3929)




ক্বাতাদাহ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবূ নাদরাকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: ইবনু ‘আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাদেরকে মুত’আর নির্দেশ দিতেন, আর ইবনুয্ যুবাইর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তা থেকে নিষেধ করতেন। আমি বিষয়টি জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন: এই হাদীসটি (বিষয়টি) আমার হাত দিয়েই আবর্তিত হয়েছিল। আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে মুত’আ (তামাত্তু’) করেছিলাম। অতঃপর যখন ‘উমার ইবনুুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) (খলীফা হলেন), তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তাঁর নবীর জন্য যখন যা ইচ্ছে তখন তা হালাল করতেন। আর কুরআন তার নিজ নিজ স্থানে অবতীর্ণ হয়েছে। অতএব, তোমরা হজ্জ ও ‘উমরাহ পূর্ণ করো, যেমন আল্লাহ্ তোমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন। আর তোমরা এই নারীদের সাথে নির্দিষ্ট সময়ের জন্য বিবাহ চূড়ান্তভাবে বন্ধ করো। যে ব্যক্তিকে কোনো নির্দিষ্ট সময়ের জন্য কোনো নারীকে বিয়ে করার অপরাধে আমার কাছে আনা হবে, আমি অবশ্যই পাথর মেরে তাকে রজম করবো।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (4/ 38).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم