হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (4341)


4341 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ الطُّرْسُوسِيُّ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، [ص:184] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَقَدِ اسْتَثْنَى»
رقم طبعة با وزير = (4326)




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শপথ করল আর বলল, ‘ইন শা আল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান), সে অবশ্যই ব্যতিক্রম করল।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2570).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4342)


4342 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ السَّيَّارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ فَاسْتَثْنَى فَهُوَ بِالْخِيَارِ، إِنْ شَاءَ مَضَى، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ غَيْرَ حَنِثٍ»
رقم طبعة با وزير = (4327)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি কসম করে এবং (কসমের মধ্যে) ব্যতিক্রম করে, সে ঐচ্ছিকতার অধিকারী। সে চাইলে তা পূর্ণ করবে, আর চাইলে কসম ভঙ্গ না করেই তা ছেড়ে দেবে।’




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (3424)، «الإرواء» (2571).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (4343)


4343 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، وَأَبُو يَعْلَى، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَاللَّهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللَّهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللَّهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا»، ثُمَّ سَكَتَ فَقَالَ: «إِنْ شَاءَ اللَّهُ»
رقم طبعة با وزير = (4328)




ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব। আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব। আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব।" এরপর তিনি নীরব রইলেন এবং বললেন: "ইন শা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান)।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - انظر التعليق*. * [التعليق] قال الشيخ: رواه المؤلِّفُ وغيرُه عَنْ مِسعَر، عن سماكٍ، عن عِكرمة، عَنِ ابن عبَّاسٍ. وتابعة شريكٌ عَنْ سِمَاكٍ. وفي روايةٍ عنهما، عنه، عن عكرمةَ ... مرسلاً. ومع هذا الاختِلاَف؛ فسماك مُضطربُ الرواية عن عكرمة. وبذلك أَعَلَّهُ المُعَلِّقُ هنا، والمُعَلِّقُ على «مسند أبي يعلى» (5/ 78 - 79)! وَخَفِيَ عليهما قول الخطِيب (7/ 44) - بعد أَنْ رواهُ مِنْ طَريق مِسعَرٍ - مُسنداً وَمُرسلاً -: «وقد رَوَاهُ سُفْيَانُ الثوري وَشريكُ بنُ عَبدِ اللهِ، عن سِماك، عن عكرمة، عَنِ ابنِ عَبَّاسٍ». قلت: وهذه مُتابعةٌ قَوِيَّة؛ فَإِنَّ رواية سفيان عن سِماكٍ صحيحة لا اضطراب فيها. فالحديث عنه صحيح، والله الموفق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (4344)


4344 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ*، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى مُلْكِ يَمِينِهِ أَنْ يَضْرِبَهُ، فَكَفَّارَتُهُ تَرَكُهُ، وَمَعَ الْكَفَّارَةِ حَسَنَةٌ»
رقم طبعة با وزير = (4329)




ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার মালিকানাধীন বস্তুকে (মুলকে ইয়ামিন) প্রহার করার কসম খায়, তার কাফফারা হলো তাকে না মারা (ছেড়ে দেওয়া)। আর কাফফারার সাথে একটি নেকীও (হাসানাহ) রয়েছে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر التعليق. * [الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ] قال الشيخ: حافظ إمام ثبت، أكثر عنه المؤلف، ومن فوقه ثقات من رجال الشيخين.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4345)


4345 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُدِّيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ الطَّائِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى [ص:187] يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، ثُمَّ لِيَتْرُكْ يَمِينَهُ»
رقم طبعة با وزير = (4330)




আদী ইবনু হাতিম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ করে, অতঃপর সে তার চেয়ে উত্তম অন্য কিছু দেখতে পায়, সে যেন উত্তম কাজটি করে নেয় এবং অতঃপর তার শপথ ত্যাগ করুক।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ابن ماجه» (2108): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (4346)


4346 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَهُ، فَسَأَلَهُ نَفَقَةً، فَقَالَ: مَا عِنْدِي شَيْءٌ أُعْطِيكَهُ إِلَّا دِرْعِي وَمِغْفَرِي، فَأَكْتُبُ إِلَى أَهْلِي أَنْ تَعْطِيكَهَا، فَلَمْ يَرْضَ، فَحَلَفَ أَنْ لَا يُعْطِيَهُ شَيْئًا، ثُمَّ رَضِيَ الرَّجُلُ، فَقَالَ عَدِيٌّ: لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «[ص:188] مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ثُمَّ رَأَى مَا هُوَ أَتْقَى لِلَّهِ مِنْهَا فَلْيَأْتِ التَّقْوَى»، مَا حَنَثْتُ
رقم طبعة با وزير = (4331)




আদি ইবনু হাতিম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে ভরণ-পোষণ (খরচের জন্য কিছু) চাইল। তিনি বললেন: আমার কাছে তোমাকে দেওয়ার মতো আমার বর্ম ও শিরস্ত্রাণ ছাড়া আর কিছুই নেই। আমি আমার পরিবারের কাছে লিখে দেব যেন তারা তোমাকে এটি দিয়ে দেয়। লোকটি তাতে সন্তুষ্ট হলো না। তখন তিনি কসম করলেন যে তিনি তাকে কিছুই দেবেন না। অতঃপর লোকটি সন্তুষ্ট হলো। তখন আদি বললেন: আমি যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে না শুনতাম: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে কসম করে, অতঃপর সে দেখে যে এর চেয়ে আল্লাহর নিকট অধিক তাকওয়ার কাজ বিদ্যমান, সে যেন তাকওয়ার কাজটি করে নেয় (অর্থাৎ কসম ভঙ্গ করে কাফফারা আদায় করে)।” তবে আমি আমার কসম ভঙ্গ করতাম না।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4347)


4347 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، بِالرَّقَّةِ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ بِطَرَسُوسَ، قَالَا: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ السَّيَّارِيُّ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ»
رقم طبعة با وزير = (4332)




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ করে, অতঃপর সে তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখে, তবে সে যেন উত্তম কাজটি করে এবং তার শপথের কাফফারা আদায় করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (168).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن لغيره









সহীহ ইবনু হিব্বান (4348)


4348 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ، فَإِنَّكَ إِنْ أَتَتْكَ عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا، وَإِنْ أَتَتْكَ مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا، وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ وَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكِ»
رقم طبعة با وزير = (4333)




আব্দুর রহমান ইবনে সামুরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: হে আব্দুর রহমান! তুমি নেতৃত্ব (বা শাসনভার) চেয়ো না। কারণ, যদি তুমি তা চাওয়ার মাধ্যমে পাও, তবে তোমাকে তার প্রতি সোপর্দ করে দেওয়া হবে (তোমাকে সাহায্য করা হবে না)। আর যদি চাওয়ার বাইরে তা তোমার কাছে আসে, তবে তুমি এর ওপর সাহায্যপ্রাপ্ত হবে। আর যখন তুমি কোনো বিষয়ে শপথ করো এবং এরপর তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখতে পাও, তখন তুমি যা উত্তম তাই করো এবং তোমার শপথের কাফফারা আদায় করো।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ابن ماجه» (2107): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (4349)


4349 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَفْعَلِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ»
رقم طبعة با وزير = (4334)




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে কসম করল, অতঃপর সে তা ব্যতীত অন্য কিছুকে তার চেয়ে উত্তম মনে করল, সে যেন তার কসমের কাফফারা আদায় করে এবং যা উত্তম তাই করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2084): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4350)


4350 - أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ: نَزَلَ عَلَيْنَا أَضْيَافٌ لَنَا، وَكَانَ أَبِي يَتَحَدَّثُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ، فَانْطَلَقَ وَقَالَ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، افْرُغْ مِنْ أَضْيَافِكَ، فَلَمَّا أَمْسَيْتُ جِئْنَا بِقِرَاهُمْ فَأَبَوْا، وَقَالُوا: حَتَّى يَجِيءَ أَبُوكَ مَنْزِلَهُ، فَيَطْعَمُ مَعَنَا، فَقُلْتُ: إِنَّهُ رَجُلٌ حَدِيدٌ، وَإِنَّكُمْ إِنْ لَمْ تَفْعَلُوا خِفْتُ أَنْ يُصِيبَنِي مِنْهُ أَذًى، فَأَبَوْا عَلَيْنَا، فَلَمَّا جَاءَ، قَالَ: قَدْ فَرَغْتُمْ مِنْ أَضْيَافِكُمْ، فَقَالُوا: لَا وَاللَّهِ، فَقَالَ: أَلَمْ آمُرُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَتَنَحَّيْتُ، قَالَ: أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ إِنْ كُنْتَ تَسْمَعُ صَوْتِي إِلَّا جِئْتَ فَجِئْتُ، فَقُلْتُ: وَاللَّهِ مَا لِي ذَنْبٌ هَؤُلَاءِ أَضْيَافُكَ فَسَلْهُمْ قَدْ أَتَيْتُهُمْ بِقِرَاهُمْ فَأَبَوْا أَنْ يَطْعَمُوا، حَتَّى تَجِيءَ، فَقَالَ: مَا لَكُمْ لَا تَقْبَلُونَ عَنَّا قِرَاكُمْ؟ وَقَالَ أَبُو [ص:192] بَكْرٍ: وَاللَّهِ لَا أَطْعَمُهُ اللَّيْلَةَ، قَالُوا: فَوَاللَّهِ لَا نَطْعَمُهُ حَتَّى تَطْعَمَهُ، فَقَالَ: لَمْ أَرْ كَالشَّرِّ مُنْذُ اللَّيْلَةِ، ثُمَّ قَالَ: أَمَّا الْأَوَّلُ فَمِنِ الشَّيْطَانِ فَهَلُمُّوا قِرَاكُمْ فَجِيءَ بِالطَّعَامِ، فَسَمَّى اللَّهَ، وَأَكَلَ، وَأَكَلُوا، فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَرُّوا وَحَنِثْتُ، فَقَالَ: «بَلْ أَنْتَ أَبَرُّهُمْ وَخَيْرُهُمْ»
رقم طبعة با وزير = (4335)




আব্দুর রহমান ইবনু আবী বকর আস-সিদ্দীক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাদের কিছু মেহমান আমাদের বাড়িতে এলেন। আমার পিতা (আবূ বকর) রাতের বেলায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাথে কথা বলতেন। তিনি (পিতা) সেখানে গেলেন এবং বললেন, ‘হে আব্দুর রহমান! তোমার মেহমানদের আপ্যায়নের কাজ সম্পন্ন করো।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
সন্ধ্যা হওয়ার পর আমরা তাদের জন্য খাবার (আপ্যায়ন) নিয়ে এলাম, কিন্তু তারা তা প্রত্যাখ্যান করলেন এবং বললেন: ‘যতক্ষণ পর্যন্ত তোমার আব্বা ঘরে এসে আমাদের সাথে না খান, ততক্ষণ আমরা খাব না।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
আমি বললাম: ‘তিনি একজন কঠোর মেজাজের মানুষ। যদি আপনারা না খান, তবে আমার ভয় হয় যে, তার পক্ষ থেকে আমার উপর কোনো কষ্ট আসতে পারে।’ কিন্তু তারা আমাদের কথা মানলেন না।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
যখন তিনি (আবূ বকর) এলেন, তখন বললেন: ‘তোমরা কি তোমাদের মেহমানদের আপ্যায়ন শেষ করেছো?’ তারা বললেন: ‘আল্লাহর কসম, না।’ তিনি (আবূ বকর) বললেন: ‘আমি কি আব্দুর রহমানকে নির্দেশ দেইনি?’ আমি (আব্দুর রহমান) সরে গিয়েছিলাম। তিনি (পিতা) বললেন: ‘তুমি যদি আমার আওয়াজ শুনতে পাও, তবে আমি তোমাকে কসম দিচ্ছি, তুমি এসো।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
তখন আমি এলাম এবং বললাম: ‘আল্লাহর কসম! আমার কোনো দোষ নেই। এরাই আপনার মেহমান, এদের জিজ্ঞেস করুন। আমি তাদের আপ্যায়নের জন্য খাবার এনেছিলাম, কিন্তু আপনি না আসা পর্যন্ত তারা খেতে অস্বীকার করেন।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: ‘তোমাদের কী হয়েছে যে তোমরা আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদের আপ্যায়ন গ্রহণ করছো না?’ আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: ‘আল্লাহর কসম! আমি আজ রাতে এই খাবার খাব না।’ তারা (মেহমানরা) বললেন: ‘আল্লাহর কসম! আপনি না খেলে আমরাও খাব না।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: ‘আজ রাতের মতো খারাপ আমি কখনো দেখিনি!’ এরপর তিনি বললেন: ‘প্রথমবারের বিষয়টি শয়তানের পক্ষ থেকে ছিল। এসো, তোমাদের খাবার গ্রহণ করো।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
এরপর খাবার আনা হলো, তিনি আল্লাহর নাম নিলেন এবং খেলেন, আর তারাও খেললেন।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
যখন সকাল হলো, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর কাছে গেলেন এবং বললেন: ‘হে আল্লাহর রাসূল! তারা (মেহমানরা) তাদের কসম রক্ষা করেছে, আর আমি কসম ভঙ্গ করেছি।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
তিনি (নবী) বললেন: ‘বরং তুমিই তাদের মধ্যে সর্বাধিক সৎ ও কল্যাণকর।’




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2/ 76).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4351)


4351 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: أَتَى أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَحْمِلُهُ لِنَفَرٍ مِنْ قَوْمِهِ، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَا أَحْمِلُهُمْ، فَأُتِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَهْبٍ مِنْ إِبِلٍ، فَفَرَّقَهَا، فَبَقِيَ مِنْهَا خَمْسُ عَشْرَةَ، فَقَالَ: «أَيْنَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ؟ »، قَالَ: هُوَ ذَا هُوَ، فَقَالَ: «خُذْ هَذِهِ فَاحْمِلْ عَلَيْهَا قَوْمَكَ»، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ كُنْتَ قَدْ حَلَفْتَ، قَالَ: «وَإِنْ كُنْتُ حَلَفْتُ»
رقم طبعة با وزير = (4336)




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) তাঁর গোত্রের কিছু লোকের জন্য সাওয়ারীর ব্যবস্থা করার অনুরোধ নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এলেন। তখন তিনি বললেন, "আল্লাহর কসম! আমি তাদের জন্য কোনো সাওয়ারীর ব্যবস্থা করব না।" এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে কিছু গণীমতের উট আনা হলো। তিনি সেগুলো বণ্টন করলেন, আর তার মধ্য থেকে পনেরোটি উট অবশিষ্ট রইল। তিনি বললেন, "আব্দুল্লাহ ইবনে কাইস কোথায়?" আবূ মূসা বললেন, এই যে আমি। তিনি বললেন, "এইগুলো নাও এবং তোমার গোত্রের লোকদেরকে এইগুলোর উপর সাওয়ারী করাও।" আবূ মূসা বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো কসম করেছিলেন। তিনি বললেন, "আমি কসম করে থাকলেও (তাতে সমস্যা নেই)।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح الإسناد.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4352)


4352 - أَخْبَرَنَا الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ السَّيَّارِيُّ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينً فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ»
رقم طبعة با وزير = (4337)




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ (কসম) করল, অতঃপর সে তার চেয়ে অন্য কিছুকে উত্তম দেখতে পেল, সে যেন সেটাই করে যা উত্তম, এবং তার শপথের জন্য কাফ্ফারা আদায় করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الإرواء» (7/ 168).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن في الشواهد









সহীহ ইবনু হিব্বান (4353)


4353 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْبُخَارِيُّ، بِبَغْدَادَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا الطُّفَاوِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ لَمْ يَحْنَثْ حَتَّى نَزَلَتْ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، وَكَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي»
رقم طبعة با وزير = (4338)




আয়িশাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো বিষয়ে কসম করতেন, তখন তিনি তা ভঙ্গ করতেন না, যতক্ষণ না কসমের কাফফারা (সম্পর্কিত বিধান) নাযিল হয়। অতঃপর তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আমি এমন কোনো বিষয়ে কসম করি না, যার চেয়ে উত্তম কিছু আমি দেখতে পাই, তবে আমি সেটাই করি যা উত্তম, আর আমার কসমের কাফফারা আদায় করে নিই।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الإرواء» (7/ 168 - 169).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (4354)


4354 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو السَّلِيلِ، عَنْ زَهْدَمٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ: كُنَّا مُشَاةً فَأَتَيْنَا نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَحْمِلُهُ، فَقَالَ: «وَاللَّهِ لَا أَحْمِلُكُمُ الْيَوْمَ» أَوْ قَالَ: «وَاللَّهِ لَا أَحْمِلُكُمْ»، قَالَ: فَلَمَّا رَجَعْنَا إِلَى الْمَنْزِلِ، أَوْ قَالَ: حِينَ رَجَعْنَا إِلَى الْمَنْزِلِ أَتَاهُ قَطِيعٌ مِنْ إِبِلٍ، فَإِذَا قَدْ بَعَثَ إِلَيْنَا بِثَلَاثٍ بُقْعِ الذُّرَى، قَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ: أَنَرْكَبُ وَقَدْ حَلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْنَاهُ فَقُلْنَا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، إِنَّكَ قَدْ حَلَفْتَ، قَالَ: «إِنِّي وَاللَّهِ مَا أَحْمِلُكُمْ، إِنَّمَا حَمَلَكُمُ اللَّهُ، وَمَا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ يَمِينٍ أَحْلِفُ عَلَيْهَا، ثُمَّ أَرَى خَيْرًا مِنْهَا إِلَّا أَتَيْتُهَا أَوْ أَتَيْتُهُ»
رقم طبعة با وزير = (4339)




আবু মূসা আল-আশআরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা ছিলাম পদাতিক। আমরা আল্লাহ্‌র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে তাঁর কাছে আরোহণের জন্য বাহন চাইলাম। তিনি বললেন: “আল্লাহ্‌র কসম! আজ আমি তোমাদের বহন করাবো না।” অথবা তিনি বললেন: “আল্লাহ্‌র কসম! আমি তোমাদের বহন করাবো না।” তিনি বলেন, যখন আমরা মনযিলে ফিরে গেলাম, অথবা তিনি বলেন, আমরা যখন মনযিলে ফিরে গেলাম, তখন তাঁর কাছে এক পাল উট আসল। তখন তিনি আমাদের কাছে তিনটি (উঁচু) পিঠবিশিষ্ট সাদা-কালো ডোরাকাটা উট পাঠালেন। আমাদের মধ্যে কেউ কেউ বলল: আমরা কি আরোহণ করব? অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কসম করেছেন। অতঃপর আমরা তাঁর কাছে এসে বললাম: হে আল্লাহ্‌র নবী! আপনি তো কসম করেছেন। তিনি বললেন: “আল্লাহ্‌র কসম! আমি তোমাদের বহন করাইনি, বরং আল্লাহ্‌ই তোমাদের বহন করিয়েছেন। আর আমি এমন কোনো কসম করিনি, যার চেয়ে উত্তম কিছু আমি দেখিনি, তবে আমি তা সম্পাদন করেছি (অর্থাৎ কসম ভঙ্গ করে উত্তম কাজটি করেছি)।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (7/ 166): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4355)


4355 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَخَوَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ كَانَ بَيْنَهُمَا مِيرَاثٌ، فَسَأَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ الْقِسْمَةَ، فَقَالَ: لَئِنْ عُدْتَ تَسْأَلُنِي الْقِسْمَةَ لَمْ أُكَلِّمْكَ أَبَدًا، وَكُلُّ مَالٍ لِي فِي رِتَاجِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنَّ الْكَعْبَةَ لَغَنِيَّةٌ عَنْ مَالِكَ كَفِّرْ عَنْ يَمِينِكِ، وَكَلِّمْ أَخَاكَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا يَمِينَ عَلَيْكَ، وَلَا نَذَرَ فِي مَعْصِيَةٍ، وَلَا فِي قَطِيعَةِ رَحِمٍ، وَلَا فِيمَا لَا تَمْلِكُ»
رقم طبعة با وزير = (4340)




সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রহ.) থেকে বর্ণিত, আনসারদের দুইজন ভাইয়ের মধ্যে উত্তরাধিকার নিয়ে বিরোধ ছিল। তাদের একজন অন্যজনের কাছে সম্পত্তি ভাগ করে দিতে চাইল। তখন সে বলল: ‘যদি তুমি আবার আমাকে ভাগের কথা জিজ্ঞেস করো, তবে আমি তোমার সাথে আর কখনোই কথা বলব না, আর আমার সমস্ত সম্পদ কা‘বার দরজার জন্য উৎসর্গীকৃত।’\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: নিশ্চয়ই কা‘বা তোমার সম্পদ থেকে মুখাপেক্ষীহীন। তুমি তোমার কসমের কাফফারা দাও এবং তোমার ভাইয়ের সাথে কথা বলো। কেননা, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “তোমার উপর কোনো কসম নেই, আর কোনো মানত নেই— কোনো পাপের কাজে, আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার বিষয়ে, অথবা যা তোমার মালিকানাধীন নয়, সে বিষয়ে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «ضعيف أبي داود».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4356)


4356 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الشَّعْثَاءِ هُوَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ بَشَّارِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، [ص:198] عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا الْحَلِفُ حَنِثٌ أَوْ نَدَمٌ»
رقم طبعة با وزير = (4341) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «لَيْسَ لِبَشَّارٍ حَدِيثٌ مُسْنَدٌ غَيْرُ هَذَا، وَهُوَ أَخُو مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، وَأَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ [ص:199] الْحُسَيْنِ بْنِ سُلَيْمَانَ وَاسْطِيٌّ ثِقَةٌ»




ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শপথ (কসম) হয় কেবল ভঙ্গ (লঙ্ঘন) অথবা অনুশোচনা।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (3/ 59)، «الروض» (505)، «البيوع».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (4357)


4357 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، وَلَا بِأُمَّهَاتِكُمْ، وَلَا بِالْأَنْدَادِ، وَلَا تَحْلِفُوا إِلَّا بِاللَّهِ، وَلَا تَحْلِفُوا إِلَّا وَأَنْتُمْ صَادِقُونَ» *
رقم طبعة با وزير = (4342)




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা তোমাদের পিতাদের নামে শপথ করবে না, তোমাদের মাতাদের নামেও না, আর (আল্লাহর) কোনো অংশীদারের (প্রতিদ্বন্দীর) নামেও না। তোমরা আল্লাহ ছাড়া অন্য কারো নামে শপথ করবে না। আর তোমরা শপথ করবে না—তবে যখন তোমরা সত্যবাদী হবে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (3418 / التحقيق الثاني). * [تعليق] قال الشيخ: في حاشية (الأصل)، قال المُحَقِّقُ: في هامش المخطوط: ذَكَرَ المِزِّيُّ أَنَّهُ فِي «أبي داود» و «النسائي» في (الأيمان والنذور)، ولم أَجِدْهُ في أبِي داود في (الأيمان والنذور)!! قلت: بل هو فيه برقم (3248 - نسختي)، وقد قَلَّد المُعَلِّقُ الدعَّاسَ فِي تعليقه على «أبي داود».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4358)


4358 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْجُعْفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَحَلَفَ [ص:200] رَجُلٌ بِالْكَعْبَةِ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَيْحَكَ لَا تَفْعَلْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ أَشْرَكَ»
رقم طبعة با وزير = (4343)




সা’দ ইবনে উবাইদাহ বলেন: আমি ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি কা'বার কসম করলো। ইবনু উমার বললেন: তোমার ধ্বংস হোক! এমন করো না। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, "যে ব্যক্তি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কিছুর কসম করলো, সে শিরক করলো।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2561)، «الصحيحة» (2042).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4359)


4359 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدْرَكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَحْلِفُ بِأَبِيهِ، فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، فَمَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ، أَوْ لِيَسْكُتْ»
رقم طبعة با وزير = (4344)




ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহুকে) এমন অবস্থায় পেলেন যখন তিনি তাঁর পিতার নামে কসম খাচ্ছিলেন। তখন তিনি বললেন: “নিশ্চয় আল্লাহ্‌ তোমাদেরকে তোমাদের পিতৃপুরুষদের নামে কসম করতে নিষেধ করেছেন। সুতরাং যে কসম করতে চায়, সে যেন আল্লাহ্‌র নামে কসম করে, অথবা সে যেন নীরব থাকে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2560)، «تخريج المختارة» (195 - 197).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4360)


4360 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدْرَكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَسِيرُ فِي رَكْبٍ، وَهُوَ يَحْلِفُ بِأَبِيهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، فَمَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ، أَوْ لِيَصْمُتْ»
رقم طبعة با وزير = (4345)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমার ইবনুল খাত্তাবকে পেলেন, যখন তিনি একটি কাফেলার সঙ্গে পথ চলছিলেন এবং তাঁর পিতার নামে কসম করছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের পিতাদের নামে কসম করতে নিষেধ করেছেন। অতএব, যে ব্যক্তি কসমকারী হতে চায়, সে যেন আল্লাহর নামে কসম করে অথবা চুপ থাকে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما