সহীহ ইবনু হিব্বান
5441 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ خَطَبَ، فَقَالَ: «نَهَى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ إِلَّا مَوْضِعَ أُصْبُعَيْنِ أَوْ ثَلَاثٍ أَوْ أَرْبَعٍ»
رقم طبعة با وزير = (5417)
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) খুতবা প্রদানকালে বললেন: "আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রেশমী পোশাক পরিধান করতে নিষেধ করেছেন, তবে দুই আঙ্গুল, অথবা তিন আঙ্গুল, অথবা চার আঙ্গুল পরিমিত অংশ ব্যতীত।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2684): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5442 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ أَبُو الْمُطَرِّفِ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِحُجْزَةِ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي سُهَيْلٍ، فَقَالَ: «يَا سُفْيَانُ لَا تُسْبِلْ إِزَارَكَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى الْمُسْبِلِينَ*»
رقم طبعة با وزير = (5418)
মুগীরাহ ইবনু শু‘বাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সুফিয়ান ইবনু আবী সুহাইল-এর ইজারের (লুঙ্গির) কাছা ধরে বলতে দেখলাম: "হে সুফিয়ান! তোমার ইযার (লুঙ্গি) ঝুলিয়ে দিয়ো না। কেননা আল্লাহ্ তা‘আলা (পোশাক) ঝুলিয়ে দেওয়া ব্যক্তিদের প্রতি দৃষ্টিপাত করেন না।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (4004)، «التعليق الرغيب» (3/ 98). * [لاَ يَنْظُرُ إِلَى الْمُسْبِلِينَ] قال الشيخ: كذا وقع هنا، وفي «الموارد» (1449): «لا يُحِبُّ المُستكبرين»، وفي «الترغيب» (3/ 99) معزُّوا للمؤلف « ... لا يحب المسبلين». وهذا هو الصواب لموافقته لرواية ابن ماجه وأحمد.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن لغيره
5443 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، وَالْحَوْضِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ جَرَّ ثِيَابَهُ مِنْ مَخِيلَةٍ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
رقم طبعة با وزير = (5419)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার পোশাক (মাটির ওপর) টেনে-হিঁচড়ে চলে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার দিকে (দয়ার দৃষ্টিতে) তাকাবেন না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (90)، «الروض» (558): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5444 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّكَ لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُ ذَلِكَ خُيَلَاءَ»
رقم طبعة با وزير = (5420)
তাঁর পিতা হতে বর্ণিত, রাদিয়াল্লাহু আনহু, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার কাপড় (মাটির উপর দিয়ে) টেনে বা ঝুলিয়ে রাখে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার দিকে (দয়ার দৃষ্টিতে) তাকাবেন না।” তখন আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমার লুঙ্গির এক পাশ ঢিলে হয়ে ঝুলে পড়ে, যদি না আমি তা (যত্ন করে) ধরে রাখি। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: “তুমি তো তাদের অন্তর্ভুক্ত নও যারা অহংকারবশত তা করে থাকে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - المصدر نفسه: خ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5445 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَضَلَةِ سَاقِي، فَقَالَ: «هَاهُنَا مَوْضِعُ الْإِزَارِ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَهَاهُنَا، وَلَا حَقَّ لِلْإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ»
رقم طبعة با وزير = (5421)
হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার পায়ের গোছার মাংসপেশি ধরে বললেন: ‘এই স্থান হলো লুঙ্গির (ইযার) জায়গা। আর যদি তুমি (তা না পারো বা) অস্বীকার করো, তবে এইখানে (পরো)। আর গোড়ালির উপর লুঙ্গির কোনো অধিকার নেই।’
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2037).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
5446 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: [ص:263] أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، فَقُلْتُ: أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الْإِزَارِ شَيْئًا؟ قَالَ: نَعَمْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ، وَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي النَّارِ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا»
رقم طبعة با وزير = (5422)
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি তাঁকে (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে) বলতে শুনেছি: মুমিনের লুঙ্গি (পরিধানের স্থান) হবে অর্ধগোছা পর্যন্ত। অর্ধগোছা এবং টাখনুর মাঝখানে যা থাকবে, তাতে কোনো অপরাধ নেই। আর এর নিচে যা যাবে, তা হবে জাহান্নামের (আগুন)। অহংকারবশত যে ব্যক্তি তার লুঙ্গি টেনে নিয়ে যায়, আল্লাহ তার দিকে তাকাবেন না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - المصدر نفسه.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5447 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنِ الْإِزَارِ، فَقَالَ: أَنَا أُخْبِرُكُ بِعِلْمٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ، لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ، وَمَا أَسْفَلَ مِنْ [ص:264] ذَلِكَ فَفِي النَّارِ» قَالَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ «وَلَا يَنْظُرُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا»
رقم طبعة با وزير = (5423)
আবু সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি তোমাকে একটি ইলম (জ্ঞান) সম্পর্কে অবহিত করছি যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “মুমিনের পরিধেয় বস্ত্র (ইযার) হবে তার গোছার মাঝামাঝি পর্যন্ত। গোছা এবং গোড়ালির মধ্যবর্তী স্থানে (কাপড় রাখা) দোষণীয় নয়। আর এর নিচে যা যাবে তা জাহান্নামে (যাবে)।” তিনি এ কথা তিনবার বললেন। “আর কিয়ামতের দিন আল্লাহ সেই ব্যক্তির দিকে তাকাবেন না যে অহংকারবশত তার ইযার (কাপড়) টেনে-হিঁচড়ে চলে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - المصدر نفسه.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5448 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى عَضَلَةِ سَاقِهِ، فَقَالَ: «هَذَا مَوْضِعُ الْإِزَارِ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلَ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَلَا حَقَّ لِلْإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ»
رقم طبعة با وزير = (5424)
হুযাইফাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হাত পায়ের গোছার মাংসপেশিতে রাখলেন এবং বললেন: “এটা হলো লুঙ্গি (ইযার) পরিধানের স্থান। যদি তুমি তা না চাও, তবে এর নিচে। আর যদি তুমি তাও না মানো, তবে টাখনুদ্বয়ে লুঙ্গির কোনো অধিকার নেই।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر (5421). تنبيه!! رقم (5421) = (5445) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
5449 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ، [ص:265] عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَضَلَةِ سَاقِي، فَقَالَ: «هَاهُنَا مَوْضِعُ الْإِزَارِ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَهَاهُنَا، وَلَا حَقَّ لِلْإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ»
رقم طبعة با وزير = (5425) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «سَمِعَ هَذَا الْخَبَرَ أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ وَالْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، فَالطَّرِيقَانِ جَمِيعًا مَحْفُوظَانِ إِلَّا أَنَّ خَبَرَ الْأَغَرِّ أَغْرَبُ وَخَبَرَ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ أَشْهُرُ»
হুযাইফাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার পায়ের গোছার পেশী ধরলেন এবং বললেন: “ইযারের (পায়ের নিচের অংশের পরিধেয় বস্ত্রের) স্থান হলো এখানে (অর্ধেক গোছায়)। যদি তুমি তা না মানো, তবে এখানে (গোড়ালির উপরে)। আর গোড়ালিদ্বয়ের উপর ইযারের কোনো অধিকার নেই।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
5450 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سُلَيْمَانَ، بِالْفُسْطَاطِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ أَبِي خَيْرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: ذُكِرَ الْإِزَارُ، فَأَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِزَارِ، فَقَالَ: أَجَلْ بِعِلْمٍ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ، لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ، وَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي النَّارِ، مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ»
رقم طبعة با وزير = (5426)
আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “মুমিনের পরিধেয় বস্ত্র (ইযার) তার পায়ের অর্ধ-নলা পর্যন্ত হবে। গোড়ালি এবং অর্ধ-নলার মধ্যবর্তী স্থানে থাকলে তাতে কোনো গুনাহ নেই। আর তার নিচে যা যাবে, তা জাহান্নামের আগুনের মধ্যে যাবে। যে ব্যক্তি দাম্ভিকতা ভরে নিজের ইযার টেনে চলে, আল্লাহ তার দিকে দৃষ্টিপাত করবেন না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر (5422). تنبيه!! رقم (5422) = (5446) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5451 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ [ص:266] أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ حِينَ ذُكِرَ الْإِزَارُ: فَالْمَرْأَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تُرْخِي شِبْرًا» قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: إِذًا تَنْكَشِفُ عَنْهَا، قَالَ: «فَذِرَاعًا لَا تَزِيدُ عَلَيْهِ»
رقم طبعة با وزير = (5427)
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রী উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন তহবন্দ (কাপড়ের নিচের অংশ) সম্পর্কে আলোচনা হচ্ছিল, তখন তিনি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বললেন, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! মহিলাদের ব্যাপারটি কী?” তিনি বললেন, “তারা এক বিঘৎ ঝুলিয়ে রাখবে।” উম্মু সালামাহ বললেন, “তাহলে তো তাদের পায়ের অংশ অনাবৃত হয়ে যাবে।” তিনি বললেন, “তবে এক হাত (পর্যন্ত ঝুলাতে পারে), এর বেশি বাড়াবে না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (90)، «الصحيحة» (1864).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5452 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُشَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ، [ص:267] عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنْ مُزَيْنَةَ، فَبَايَعْنَاهُ، وَإِنَّهُ لَمُطْلَقُ الْأَزْرَارِ، فَأَدْخَلْتُ يَدِي فِي جَيْبِ قَمِيصِهِ، فَمَسَسْتُ الْخَاتَمَ، فَمَا رَأَيْتُ مُعَاوِيَةَ وَلَا أَبَاهُ قَطُّ فِي شِتَاءٍ وَلَا حَرٍّ إِلَّا تَنْطَلِقُ أُزُرُهُمَا لَا يُزِرَّانِ أَبَدًا»
رقم طبعة با وزير = (5428)
তাঁর পিতা (কুররাহ ইবনু ইয়াস) রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মুযায়না গোত্রের একটি দলের সাথে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসেছিলাম এবং আমরা তাঁর হাতে বাইয়াত (শপথ) গ্রহণ করেছিলাম। তখন তাঁর (রাসূলুল্লাহর) জামার বোতাম খোলা ছিল। আমি তাঁর জামার কলারের মধ্যে আমার হাত ঢুকিয়ে (পিঠে অবস্থিত) মোহরে নবুওয়াত স্পর্শ করেছিলাম।\\\
\\\
\\\
\\\
(বর্ণনাকারী উরওয়া বলেন) আমি মুআবিয়াহকে এবং তাঁর পিতাকে শীত বা গ্রীষ্মকাল, কখনওই দেখিনি যে, তাঁদের জামার বোতাম লাগানো থাকত। তাঁরা কখনোই জামার বোতাম লাগাতেন না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (4336)، «التعليق الرغيب» (1/ 42).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5453 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ: «[ص:268] رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَلِّي مَحْلُولًا أَزْرَارُهُ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي كَذَلِكَ»
رقم طبعة با وزير = (5429)
যায়দ ইবনে আসলাম বলেন, আমি ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুকে দেখেছি, তিনি এমনভাবে সালাত আদায় করছিলেন যে, তাঁর বোতামগুলো খোলা ছিল। অতঃপর আমি তাঁকে এ ব্যাপারে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এরূপ সালাত আদায় করতে দেখেছি।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (1/ 42).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف
5454 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ، يَقُولُ: «أَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ وَنَحْنُ بِأَذْرَبِيجَانَ مَعَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ: أَمَّا بَعْدُ، فَاتَّزِرُوا وَارْتَدُوا وَانْتَعِلُوا وَارْمُوا بِالْخِفَافِ وَاقْطَعُوا السَّرَاوِيلَاتِ، وَعَلَيْكُمْ بِلِبَاسِ أَبِيكُمْ إِسْمَاعِيلَ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّنَعُّمَ وَزِيَّ الْعَجَمِ، وَعَلَيْكُمْ بِالشَّمْسِ فَإِنَّهَا حَمَّامُ الْعَرَبِ، وَاخْشَوْشِنُوا وَاخْلَوْلِقُوا وَارْمُوا الْأَغْرَاضَ، وَانْزُوا نَزْوًا، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا عَنِ الْحَرِيرِ إِلَّا هَكَذَا: أُصْبُعَيْهِ وَالْوسْطَى وَالسَّبَّابَةِ» قَالَ: فَمَا عَلِمْنَا أَنَّهُ يَعْنِي إِلَّا [ص:269] الْأَعْلَامَ
رقم طبعة با وزير = (5430)
আবু উসমান বলেন, আমরা উতবাহ ইবনু ফারকাদ-এর সাথে আযারবাইজানে থাকা অবস্থায় উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর চিঠি আমাদের কাছে এলো: "অতঃপর (জেনে রাখো), তোমরা ইযার (তহবন্দ বা লুঙ্গি) পরিধান করো, রিদা (চাদর বা উপরের পোশাক) পরিধান করো এবং জুতা (স্যান্ডেল) পরিধান করো। মোজা (খুফ্ফ) পরিহার করো, পায়জামা (সিরওয়াইল) কেটে ফেলো (বা পরিহার করো), আর তোমাদের পিতা ইসমাঈল (আলাইহিস সালাম)-এর পোশাকের ওপর তোমরা অবিচল থাকো। তোমরা বিলাসিতা এবং অনারবীয় (আজমী) পোশাক পরিহার করো। তোমরা রোদ গ্রহণ করো, কারণ তা হলো আরবদের হাম্মাম (গোসলখানা/স্বাস্থ্যকর স্থান)। তোমরা রূঢ় জীবন যাপন করো এবং পুরাতন (সাধারণ) পোশাক ব্যবহার করো। তোমরা লক্ষ্যবস্তুতে তীর নিক্ষেপ করো এবং লাফালাফি করো (তৎপর হও)।"\\\
\\\
\\\
\\\
আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে রেশম (এর পোশাক) পরিধান করতে নিষেধ করেছেন, তবে এভাবে— তাঁর দুটি আঙ্গুল, অর্থাৎ মধ্যমা ও শাহাদাত আঙ্গুল (এর সমান প্রস্থে বা নকশার জন্য) ব্যতীত। বর্ণনাকারী বলেন, আমরা জেনেছিলাম যে তিনি (এই অনুমতির দ্বারা) কেবল নকশাকেই উদ্দেশ্য করেছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (6/ 140).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5455 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ [ص:271] فَلْيَبْدَأْ بِالْيَمِينِ، وَإِذَا نَزَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالشِّمَالِ، فَلْتَكُنِ الْيُمْنَى أَوَّلَهُمَا بِفِعْلٍ، وَآخِرَهُمَا بِنَزْعٍ»
رقم طبعة با وزير = (5431)
আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ জুতা পরিধান করে, তখন সে যেন ডান পা দিয়ে শুরু করে। আর যখন সে জুতা খোলে, তখন সে যেন বাম পা দিয়ে শুরু করে। অতএব, ডান পা-টি যেন পরিধানের ক্ষেত্রে উভয়ের মধ্যে প্রথম হয় এবং খোলার ক্ষেত্রে উভয়ের মধ্যে শেষ হয়।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «مختصر الشمائل» (68)، «الصحيحة» (1117 و 2570): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5456 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَامُنَ فِي كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى فِي التَّرَجُّلِ وَالِانْتِعَالِ»
رقم طبعة با وزير = (5432)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সব কিছুতেই ডান দিক দিয়ে শুরু করা পছন্দ করতেন, এমনকি চুল আঁচড়ানো ও জুতা পরিধানের ক্ষেত্রেও।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ابن ماجه» (401): ق نحوه.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري
5457 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْجَوَالِيقِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَكْثِرُوا مِنَ النِّعَالِ فَإِنَّ الرَّجُلَ لَا يَزَالُ رَاكِبًا مَا انْتَعَلَ»
رقم طبعة با وزير = (5433)
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা বেশি পরিমাণে জুতা ব্যবহার করো। কেননা, মানুষ যতক্ষণ জুতা পরিধান করে থাকে, ততক্ষণ সে যেন আরোহণকারী (সাওয়ারীর ওপর) থাকে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (345): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
5458 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي غَزْوَةٍ غَزَوْنَاهَا: «اسْتَكْثِرُوا مِنَ النِّعَالِ فَإِنَّ الرَّجُلَ لَا يَزَالُ رَاكِبًا مَا انْتَعَلَ»
رقم طبعة با وزير = (5434)
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা যে যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলাম, সেখানে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “তোমরা জুতা বেশি ব্যবহার করো (বা জুতা সাথে রাখো), কেননা মানুষ ততক্ষণ পর্যন্ত আরোহীর মতো থাকে, যতক্ষণ সে জুতা পরিধান করে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم
5459 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ أَحَدِكُمْ فَلَا يَمْشِ فِي النَّعْلِ الْوَاحِدَةِ، وَفِي الْخُفِّ الْوَاحِدِ، لِيَنْعَلْهُمَا جَمِيعًا أَوْ لِيُحْفِهِمَا جَمِيعًا»
رقم طبعة با وزير = (5435)
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কারো জুতার ফিতা ছিঁড়ে যায়, তখন সে যেন এক পায়ে জুতা বা এক পায়ে মোজা পরে না হাঁটে। সে যেন হয় উভয় পায়েই জুতা পরিধান করে অথবা উভয় পা খালি রাখে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «تخريج المشكاة» (4412): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5460 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَمْشِ أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ، لِيَنْعَلْهُمَا جَمِيعًا أَوْ لِيَخْلَعْهُمَا جَمِيعًا»
رقم طبعة با وزير = (5436)
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন এক পায়ে জুতা পরিধান করে না হাঁটে। সে যেন উভয়টিকে (একসঙ্গে) পরিধান করে অথবা উভয়টিকে একত্রে খুলে ফেলে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «مختصر الشمائل» (66)، «الصحيحة» (348): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين