সহীহ ইবনু হিব্বান
5501 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ فِي يَمِينِهِ»
رقم طبعة با وزير = (5477)
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর আংটি ডান হাতে পরিধান করতেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (3/ 303).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الصحيح
5502 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ: «نَهَانِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ، وَعَنِ الْخَاتَمِ فِي السَّبَّابَةِ وَالْوسْطَى»
رقم طبعة با وزير = (5478)
আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে কাস্সি (নামক রেশমি কাপড়) ও মাইসারা (নামক রেশমি গদি/জিনপোষ) ব্যবহার করতে এবং তর্জনী (শাহাদাত) ও মধ্যমা আঙ্গুলে আংটি পরতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (6/ 153).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5503 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ [ص:313] مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ، قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْعَيْنُ حَقٌّ» وَنَهَى عَنِ الْوَشْمِ «
رقم طبعة با وزير = (5479)
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কুনজর (বদনজর) সত্য।” আর তিনি ট্যাটু (শরীরে অঙ্কন) করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (5740).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5504 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: «جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ، فَقَالَتْ: إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَقُولُ: لُعِنَتِ الْوَاشِمَةُ وَالْمُسْتَوْشِمَةُ، وَالنَّامِصَةُ وَالْمُتَنَمِّصَةُ، وَقَدْ قَرَأْتُ مَا بَيْنَ اللَّوْحَيْنِ فَمَا وَجَدْتُ مَا تَقُولُ، قَالَ: [ص:314] بَلَى وَجَدْتِ، وَلَكِنَّكِ لَا تَعْلَمِينَ، قَالَتْ: وَأَيْنَ هُوَ؟ قَالَ: أَمَا قَرَأْتِ {وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا} [الحشر: 7]، قَالَتْ: بَلَى، قَالَ: هُوَ ذَاكَ، قَالَتْ: أَمَا إِنِّي لَأَرَى عَلَى أَهْلِكَ بَعْضَ ذَلِكَ، قَالَ: فَادْخُلِي فَانْظُرِي، فَدَخَلَتْ فَنَظَرَتْ، فَلَمْ تَرَ شَيْئًا، فَقَالَ لَهَا عَبْدُ اللَّهِ: هَلْ رَأَيْتِ شَيْئًا؟ قَالَتْ: لَا، قَالَ: عَبْدُ اللَّهِ: أَمَا إِنَّكِ لَوْ رَأَيْتِ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ مَا صَحِبْنَنِي»
رقم طبعة با وزير = (5480)
আলকামাহ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বানী আসাদ গোত্রের একজন মহিলা আবদুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট এসে বলল: আমার নিকট খবর পৌঁছেছে যে, আপনি বলেন, ‘যে নারী উল্কি করে (ওয়াকিমা), যে নারী উল্কি করায় (মুস্তাওশিমাহ), যে নারী ভ্রূ উপড়ে ফেলে (নামিসাহ) এবং যে নারী ভ্রূ উপড়াতে বলে (মুতানাম্মিসাহ) তাদের উপর আল্লাহ্র লা’নত বর্ষিত হোক।’ আমি দুই ফলকের (কুরআনের শুরু থেকে শেষ) মধ্যবর্তী সবকিছু পাঠ করেছি, কিন্তু আপনি যা বলছেন তা পাইনি।\\\
\\\
\\\
\\\
তিনি বললেন: হ্যাঁ, তুমি পেয়েছ, তবে তুমি জানো না। সে বলল: তা কোথায়? তিনি বললেন: তুমি কি পাঠ করোনি— “আর রাসূল তোমাদের যা দেন তা তোমরা গ্রহণ করো এবং যা থেকে তোমাদেরকে নিষেধ করেন তা থেকে তোমরা বিরত থাকো।” (সূরা আল-হাশর: ৭)। সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: তা-ই (সেই বিধান)।\\\
\\\
\\\
\\\
সে বলল: আমি তো আপনার পরিবারের মধ্যে এর কিছু দেখতে পাচ্ছি। তিনি বললেন: তবে ভেতরে যাও এবং দেখে আসো। অতঃপর সে ভেতরে গেল এবং দেখল, কিন্তু কিছুই দেখতে পেল না। আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাকে বললেন: তুমি কি কিছু দেখতে পেলে? সে বলল: না। আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: জেনে রাখো, তুমি যদি এর কিছু দেখতে পেতে, তবে তারা (আমার স্ত্রীগণ) আমার সাথে থাকত না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ابن ماجه» (1989): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5505 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ، وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ» قَالَ: فَبَلَغَ ذَلِكَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ يَعْقُوبَ، كَانَتْ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ، فَأَتَتْهُ، فَقَالَتْ: مَا حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكَ أَنَّكَ لَعَنْتَ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ، فَقَالَ: عَبْدُ اللَّهِ: وَمَا لِي لَا أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ، قَالَتِ الْمَرْأَةُ: لَقَدْ قَرَأْتُ مَا بَيْنَ لَوْحَيِ الْمُصْحَفِ فَمَا وَجَدْتُهُ، قَالَ: «وَاللَّهِ إِنْ كُنْتِ قَرَأْتِيهِ لَقَدْ وَجَدْتِيهِ» ثُمَّ قَالَ: {وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا} [الحشر: 7]، قَالَ: قَالَتِ الْمَرْأَةُ: فَإِنِّي أَرَى شَيْئًا مِنْ هَذَا الْآنَ عَلَى امْرَأَتِكَ، قَالَ: «فَاذْهَبِي، فَانْظُرِي» قَالَ: فَدَخَلَتْ عَلَى امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ فَلَمْ تَرَ شَيْئًا، فَجَاءَتْ إِلَيْهِ، فَقَالَتْ: مَا رَأَيْتُ شَيْئًا، فَقَالَ: أَمَا لَوْ كَانَ ذَلِكَ لَمْ نُجَامِعْهَا
رقم طبعة با وزير = (5481)
আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লা'নত (অভিসম্পাত) করেছেন— যারা উল্কি করে, যারা উল্কি করায়, যারা ভ্রু প্লাক করে (ভ্রু সরু করে) এবং যারা সৌন্দর্যের জন্য দাঁতের মধ্যে ফাঁক সৃষ্টি করে (দাঁত ফাইল করে), যারা আল্লাহর সৃষ্টিকে পরিবর্তন করে।\\\
\\\
\\\
\\\
তিনি বলেন, অতঃপর বনী আসাদ গোত্রের উম্মু ইয়া‘কূব নাম্নী এক মহিলার কাছে এই সংবাদ পৌঁছল, যে কুরআন পাঠ করত। সে তাঁর নিকট এসে বলল, আপনার সম্পর্কে আমার কাছে এই হাদীস পৌঁছেছে যে, আপনি উল্কিকারিণী, উল্কি গ্রহণকারিণী, ভ্রু প্লাককারিণী এবং সৌন্দর্যের জন্য দাঁত ফাইল করে আল্লাহর সৃষ্টি পরিবর্তনকারিণীদের প্রতি অভিশাপ দিয়েছেন। আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যাদের লা'নত করেছেন, আমি কেন তাদের লা'নত করব না? আর এটি তো আল্লাহর কিতাবেও রয়েছে। মহিলাটি বলল, আমি তো মুসহাফের দুই মলাটের মধ্যবর্তী সবকিছু পাঠ করেছি, কিন্তু তাতে এই বিধান পাইনি। তিনি বললেন, আল্লাহর কসম! তুমি যদি মনোযোগের সাথে তা পাঠ করতে, তাহলে অবশ্যই তা খুঁজে পেতে। অতঃপর তিনি এই আয়াত তিলাওয়াত করলেন: "রাসূল তোমাদেরকে যা দেন, তা তোমরা গ্রহণ করো এবং যা থেকে তোমাদেরকে নিষেধ করেন, তা থেকে তোমরা বিরত থাকো।" (সূরা আল-হাশর: ৭)\\\
\\\
\\\
\\\
রাবী বলেন, মহিলাটি বলল, আমি তো আপনার স্ত্রীর উপর এর কিছু দেখতে পাচ্ছি। তিনি বললেন, যাও, গিয়ে দেখে নাও। রাবী বলেন, মহিলাটি আব্দুল্লাহর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) স্ত্রীর কাছে প্রবেশ করল, কিন্তু কিছু দেখতে পেল না। এরপর সে তাঁর নিকট ফিরে এলে তিনি বললেন, যদি তার মধ্যে (এই কাজগুলো) থাকত, তবে আমরা তার সাথে সহাবস্থান করতাম না (তাকে স্ত্রী হিসেবে রাখতাম না)।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5506 - أَخْبَرَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَنَدِيُّ، بِمَكَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ نَافِعٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنِ الْقَزَعِ» فَقُلْتُ: وَمَا الْقَزَعُ؟ فَأَشَارَ لَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ: «إِذَا حَلَقَ الصَّبِيُّ وَتَرَكَ هَاهُنَا شَعْرًا وَهَاهُنَا شَعْرًا» فَأَشَارَ لَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ إِلَى نَاصِيَتِهِ وَجَانِبَيْ رَأْسِهِ، فَقِيلَ لِعُبَيْدِ اللَّهِ: الْجَارِيَةُ وَالْغُلَامُ، فَقَالَ: لَا أَدْرِي، هَكَذَا قَالَ.
رقم طبعة با وزير = (5482)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ‘কাযা’ থেকে নিষেধ করতে শুনেছি। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি জিজ্ঞেস করলাম, ‘কাযা’ কী? তখন উবাইদুল্লাহ আমাদের জন্য ইঙ্গিত করলেন এবং বললেন: ‘যখন কোনো শিশুর মাথা মুণ্ডন করা হয়, আর এখানে কিছু চুল এবং ওখানে কিছু চুল ছেড়ে দেওয়া হয়।’ বর্ণনাকারী উবাইদুল্লাহ আমাদের জন্য তাঁর মাথার সম্মুখভাগ (নাসিয়া) ও দুই পাশে ইঙ্গিত করে দেখালেন। তখন উবাইদুল্লাহকে জিজ্ঞেস করা হলো: (এই নিষেধাজ্ঞা) কি বালিকা ও বালক উভয়ের জন্য? তিনি বললেন: আমি জানি না, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এভাবেই বলেছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق، وليس عند م (6/ 64 - 65) تفسير القزع إلاَّ مختصراً كالذي بعده.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5507 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهُ نَهَى عَنِ الْقَزَعِ أَنْ يُحْلَقَ رَأْسُ الصَّبِيِّ وَيُتْرَكَ بَعْضُ شَعْرِهِ»
رقم طبعة با وزير = (5483)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘কাযা' (Qaza') করতে নিষেধ করেছেন। কাযা' হলো: শিশুর মাথার কিছু অংশ মুণ্ডন করা এবং কিছু অংশ রেখে দেওয়া।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5508 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، [ص:319] عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى صَبِيًّا حُلِقَ بَعْضُ شَعْرِهِ وَتُرِكَ بَعْضُهُ، فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ، وَقَالَ: «احْلِقُوهُ كُلَّهُ أَوِ اتْرُكُوهُ كُلَّهُ».
رقم طبعة با وزير = (5484)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি শিশুকে দেখলেন যার মাথার কিছু চুল কামানো হয়েছে এবং কিছু রেখে দেওয়া হয়েছে। অতঃপর তিনি তা নিষেধ করলেন এবং বললেন: “তোমরা হয় পুরোটা কামিয়ে দাও, নতুবা পুরোটা রেখে দাও।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1123): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5509 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الزُّورِ»
رقم طبعة با وزير = (5485)
মু‘আবিয়াহ ইবনু আবী সুফিয়ান রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিথ্যা সাক্ষ্য বা মিথ্যাচার ('যূর') থেকে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5510 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَفِي يَدِهِ قُصَّةٌ مِنْ شَعْرٍ يَقُولُ: مَا بَالُ نِسَاءٍ يَجْعَلْنَ فِي رُءُوسِهِنَّ مِثْلَ هَذَا، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا مِنِ امْرَأَةٍ تَجْعَلُ فِي رَأْسِهَا شَعْرًا مِنْ شَعْرِ غَيْرِهَا، إِلَّا كَانَ زُورًا»
رقم طبعة با وزير = (5486) [ص:321] قَالَ الشَّيْخُ: «الرِّوَايَةُ كُلُّهَا زُورٌ، وَالصَّوَابُ زُورٌ أَنْ تُضَمَّ الزَّايُ»
মুআবিয়া (রাদিয়াল্লাহু আনহু) মিম্বরে থাকা অবস্থায় তার হাতে এক গোছা চুল ছিল। তিনি বলছিলেন: নারীদের কী হলো যে তারা তাদের মাথায় এর মতো জিনিস ব্যবহার করে? আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে নারীই তার মাথায় অন্যের চুল ব্যবহার করে, তা অবশ্যই মিথ্যাচার (বা ধোঁকা) হবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (3/ 125).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
5511 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: قَدِمَ مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ فَخَطَبَنَا، وَأَخْرَجَ كُبَّةً مِنْ شَعْرٍ، وَقَالَ: «مَا كُنْتُ أَرَى أَحَدًا يَفْعَلُهُ إِلَّا الْيَهُودَ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَلَغَهُ، فَسَمَّاهُ الزُّورُ»
رقم طبعة با وزير = (5487)
মুআবিয়া রাদিয়াল্লাহু আনহু মদিনায় আসলেন এবং আমাদের সামনে খুতবা (ভাষণ) দিলেন। তিনি চুলের একটি গোছা বের করলেন এবং বললেন, আমি মনে করি না যে ইহুদিরা ছাড়া আর কেউ এটা করত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এ সংবাদ পৌঁছলে তিনি এটিকে ‘যূর’ (প্রতারণা/মিথ্যা) বলে অভিহিত করেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5512 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ، عَامَ حَجَّ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ تَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعْرٍ كَانَتْ فِي يَدِ حَرَسِيٍّ، يَقُولُ: يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَيَقُولُ: «إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حَيْثُ اتَّخَذَ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ»
رقم طبعة با وزير = (5488)
হুমায়েদ ইবনু আবদির রহমান ইবনু আওফ থেকে বর্ণিত, তিনি মু'আবিয়াহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে তাঁর হজ্জের বছর মিম্বরে দাঁড়িয়ে তাঁর প্রহরীর হাতে থাকা এক গোছা নকল চুল হাতে নিয়ে বলতে শুনেছেন: হে মদীনার অধিবাসীগণ! তোমাদের আলিমগণ কোথায়? আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এ ধরনের কাজ থেকে নিষেধ করতে শুনেছি এবং তিনি বলেছেন: "বনু ইসরাঈল কেবল তখনই ধ্বংস হয়েছিল, যখন তাদের নারীরা এগুলো ব্যবহার শুরু করেছিল।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (100): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5513 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ»
رقم طبعة با وزير = (5489)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অভিশাপ দিয়েছেন সেই নারীকে, যে (অন্যের চুলে) চুল সংযোজন করে, যে নারী চুল সংযোজন করিয়ে নেয়, যে নারী উল্কি অঙ্কন করে এবং যে নারী উল্কি করিয়ে নেয়।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (3/ 114)، «غاية المرام» (93): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5514 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ صَفِيَّةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ: إِنَّ جَارِيَةً زَوَّجُوهَا فَمَرِضَتْ، فَتَمَعَّطَ [ص:324] شَعْرُهَا، فَأَرَادُوا أَنْ يَصِلُوا فِي شَعْرِهَا، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْمُوَاصَلَةَ»
رقم طبعة با وزير = (5490)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, এক দাসীকে বিবাহ দেওয়া হলো। এরপর সে অসুস্থ হয়ে পড়ায় তার মাথার চুল পড়ে গেল। তখন তারা তার চুলে পরচুলা লাগাতে চাইল। তারা বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট উল্লেখ করলে তিনি বললেন: "আল্লাহ তাআলা অভিশাপ করেছেন ঐ নারীকে, যে পরচুলা লাগিয়ে দেয়, যে পরচুলা লাগায় এবং যার চুলে পরচুলা লাগানো হয় তাকে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (98): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5515 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «زَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَصِلَ الْمَرْأَةُ بِرَأْسِهَا شَيْئًا»
رقم طبعة با وزير = (5491)
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কঠোরভাবে নিষেধ করেছেন যে, কোনো নারী যেন তার মাথার চুলের সাথে অন্য কিছু সংযোগ না করে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (6/ 167).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5516 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ جَارِيَةً مِنَ الْأَنْصَارِ تَزَوَّجَتْ وَأَنَّهَا مَرِضَتْ، فَتَمَرَّطَ شَعْرُهَا، فَأَرَادُوا أَنْ يَصِلُوهَا، فَسَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَلَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ»
رقم طبعة با وزير = (5492)
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, একজন আনসারী যুবতী বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হন এবং তিনি অসুস্থ হয়ে পড়েন, ফলে তার মাথার চুল ঝরে যায়। তখন তারা (পরিবারের লোকেরা) চুলে অন্য চুল জুড়তে চাইল (পরচুলা ব্যবহার করতে চাইল)। তারা এ বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করল। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) যে পরচুলা জুড়ে দেয় এবং যে তা জুড়িয়ে নেয়, তাদের উভয়কে লা‘নত (অভিসম্পাত) করলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مكرر (5490). تنبيه!! رقم (5490) = (5514) من «طبعة المؤسسة». أي: قبل هذا الحديث بحديث. - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5517 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَبْدَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُقَيْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ كِلَابٍ أَوْ نُهَاقَ حُمْرٍ بِاللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ، فَإِنَّهُمْ يَرَوْنَ مَا لَا تَرَوْنَ، وَأَقِلُّوا الْخُرُوجَ إِذَا هَدَأَتِ الرِّجْلُ، فَإِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا يَبُثُّ مِنْ خَلْقِهِ فِي لَيْلِهِ مَا شَاءَ، وَأَجِيفُوا الْأَبْوَابَ، وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ بَابًا أُجِيفَ، وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ، وَغَطُّوا الْجِرَارَ، وَاكْفَئُوا الْآنِيَةَ، وَأَوْكُوا الْقِرَبَ»
رقم طبعة با وزير = (5493)
জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “যখন তোমরা রাতে কুকুরের ঘেউ ঘেউ অথবা গাধার চিৎকার শোনো, তখন তোমরা আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করো, কেননা তারা এমন কিছু দেখে যা তোমরা দেখো না। যখন মানুষের চলাচল কমে যায় (রাতের নীরবতা নেমে আসে), তখন তোমরা বাইরে বের হওয়া কমিয়ে দাও। কারণ আল্লাহ তাআলা রাতে তাঁর সৃষ্টির মধ্যে যা ইচ্ছা ছড়িয়ে দেন। আর তোমরা দরজাগুলো বন্ধ করো এবং সেগুলোর উপর আল্লাহর নাম নাও। কারণ শয়তান এমন দরজা খোলে না যা বন্ধ করা হয়েছে এবং যার উপর আল্লাহর নাম নেওয়া হয়েছে। আর তোমরা কলসিগুলো ঢেকে রাখো, পাত্রগুলো উপুড় করে রাখো এবং মশকের মুখ বেঁধে রাখো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3183 و 3184)، «الإرواء» (39).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
5518 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نَحْوَهُ
رقم طبعة با وزير = (5493/*)
আবু ইয়া'লা আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি বলেছেন, কাওয়ারীরী আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, ইয়াযীদ ইবনু যুরায় আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, এর অনুরূপ।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: Null
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي رجاله رجال الشيخين غير محمد بن إسحاق، وهو صدوق، وهو مكرر ما قبله
5519 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ آدَمَ الْجُرْجَانِيُّ غُنْدَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَتْ فَأَرَةٌ، فَأَخَذَتْ تَجُرُّ الْفَتِيلَةَ، فَذَهَبَتِ الْجَارِيَةُ تَزْجُرُهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «دَعِيهَا» قَالَ: فَجَاءَتْ بِهَا [ص:328] فَأَلْقَتْهَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْخُمْرَةِ الَّتِي كَانَ عَلَيْهَا قَاعِدًا، فَأَحْرَقَتْ مِنْهَا مِثْلَ مَوْضِعِ دِرْهَمٍ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا نِمْتُمْ فَأَطْفِئُوا سُرُجَكُمْ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَدُلُّ مِثْلَ هَذِهِ عَلَى هَذَا فَتُحْرِقُكُمْ»
رقم طبعة با وزير = (5494)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একটি ইঁদুর এসে সলতে টানতে শুরু করল। তখন এক বালিকা সেটিকে তাড়াতে গেল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “তাকে ছেড়ে দাও।” তিনি বলেন, অতঃপর ইঁদুরটি সেটি নিয়ে এলো এবং আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে সেই মাদুরের উপর নিক্ষেপ করল, যার উপর তিনি বসেছিলেন। ফলে সেটি (আগুনটি) দিরহামের জায়গার মতো অংশ পুড়িয়ে দিল। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, “তোমরা যখন ঘুমাবে, তখন তোমাদের প্রদীপগুলো নিভিয়ে দেবে। কেননা শয়তান এমন বস্তুকে (ইঁদুরকে) এর উপর ইঙ্গিত করে, ফলে তা তোমাদের জ্বালিয়ে দেয়/পুড়িয়ে ফেলে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1426).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح لغيره وإسناده ضعيف
5520 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: احْتَرَقَ بَيْتٌ بِالْمَدِينَةِ عَلَى أَهْلِهِ مِنَ اللَّيْلِ، فَلَمَّا حُدِّثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَأْنِهِمْ، قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ هَذِهِ النَّارَ [ص:329] إِنَّمَا هِيَ عَدُوُّكُمْ، فَإِذَا نِمْتُمْ فَأَطْفِئُوهَا عَنْكُمْ»
رقم طبعة با وزير = (5495)
আবু মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক রাতে মদীনায় একটি বাড়ি তার অধিবাসীদের উপর জ্বলে উঠলো। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাদের ঘটনা সম্পর্কে জানানো হলো, তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই এই আগুন তোমাদের শত্রু। সুতরাং যখন তোমরা ঘুমাতে যাও, তখন তা তোমাদের থেকে নিভিয়ে দেবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «تخريج المشكاة» (4209 / التحقيق الثاني): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين