হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (581)


581 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ حُبَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَوْضِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ، أَنَا وَرَجُلٌ آخَرُ، فَجَاءَ رَجُلٌ يُكَلِّمُهُ، فقَالَ لَهُمَا: اسْتَرْخِيَا، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ». [2: 86]
رقم طبعة با وزير = (580)




আব্দুল্লাহ বিন দীনার বলেন, আমি এবং আরেকজন ব্যক্তি আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমার কাছে বসে ছিলাম, তখন আরেকজন ব্যক্তি তাঁর কাছে আসেন এবং তাঁর সাথে কথা-বার্তা শুরু করেন। তখন আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা অপর দুইজনকে বলেন: “আপনারা একটু অবকাশ দিন। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “একজনকে রেখে দুইজনে গোপন আলাপে লিপ্ত হবে না।”[1]

[1] মুসনাদ আহমাদ: ২/৭৯। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ বুখারীর শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ১৪০২।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» -أيضا-.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري، رجاله ثقات رجال الشيخين غير الحوضي - وهو حفص بن عمر - فمن رجال البخاري.









সহীহ ইবনু হিব্বান (582)


582 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عِنْدَ دَارِ خَالِدِ بْنِ عُقْبَةَ الَّتِي بِالسُّوقِ، فَجَاءَ رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يُنَاجِيَهُ، وَلَيْسَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَحَدٌ غَيْرِي وَغَيْرُ الرَّجُلِ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يُنَاجِيَهُ، فَدَعَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَجُلًا، حَتَّى كُنَّا أَرْبَعَةً، فقَالَ لِي وَلِلرَّجُلِ الَّذِي دَعَا، اسْتَرْخِيَا، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ». [3: 43]
رقم طبعة با وزير = (581)




আব্দুল্লাহ বিন দীনার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি এবং আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বাজারে খালিদ বিন ‘উকবাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর বাড়ির কাছে ছিলাম। এমন সময় এক ব্যক্তি এসে আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমার সাথে গোপনে আলোচনা করতে ইচ্ছা করেন। সেসময় আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমার সাথে আমি ও সেই লোক ছাড়া আর কোন লোক ছিল না। ফলে আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা আরেক ব্যক্তিকে ডাকলেন যেন আমরা চারজনে পরিণত হই। অতঃপর তিনি আমাকে ও ডেকে আনা ব্যক্তিকে বললেন: “আপনারা দুইজনে স্বাচ্ছন্দে একটু সময় কাটান। কেননা আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: “একজনকে রেখে দুইজনে গোপন সংলাপে লিপ্ত হবে না।”[1]

[1] বাগাবী শারহুস সুন্নাহ: ৩৫০৯; মুয়াত্তা ইমাম মালিক: ২/৯৮৮। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সাহীহাহ: ১৪০২।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» -أيضا-.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين.









সহীহ ইবনু হিব্বান (583)


583 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً، فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا حَتَّى يَخْتَلِطُوا [ص:345] بِالنَّاسِ، فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ». [2: 43]
رقم طبعة با وزير = (582)




আব্দুল্লাহ বিন মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমরা তিনজন থাকবে, তখন অন্যান্য মানুষের সাথে না মিলিত হওয়া পর্যন্ত এক সঙ্গীকে রেখে দুইজনে গোপন আলাপে লিপ্ত হবে না, কেননা এটি তাকে চিন্তায় ফেলে দিবে!”[1]

[1] সহীহ আল বুখারী: ৬২৯০; আদাবুল মুফরাদ: ১১৭১; সহীহ মুসলিম: ২১৮৪; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৫৮১; হুমাইদী: ১০৯; মুসনাদ আহমাদ: ১/৩৭৫; আবু দাউদ: ৪৮৫১; তিরমিযী: ২৮২৫; ইবনু মাজাহ: ৩৭৭৫; দারেমী: ২/২৮২। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সাহীহাহ: ১৪০২)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» -أيضا-: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين، أبو وائل: هو شقيق بن سلمة.









সহীহ ইবনু হিব্বান (584)


584 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، [ص:346] عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا، فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ» قَالَ أَبُو صَالِحٍ: فَقُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: فَأَرْبَعَةٌ؟، قَالَ: لَا يَضُرُّكَ. [2: 43]
رقم طبعة با وزير = (583)




আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “এক সঙ্গীকে রেখে দুইজনে গোপন আলাপে লিপ্ত হবে না। কেননা এটি তাকে চিন্তায় ফেলে দিবে।” রাবী আবু সালিহ বলেন, আমি আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমাকে বললাম, “যদি চারজন হয়?” তখন তিনি জবাবে বলেন: “এতে কোন ক্ষতি নেই।”[1]

[1] আবু দাউদ: ৪৮৫২; মুসনাদ আহমাদ: ২/৪৩; আদাবুল মুফরাদ: ১১৭০; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৫৮১। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারীর শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সাহীহাহ: ১৪০২)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» -أيضا-.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري، رجاله ثقات رجال الشيخين غير مسدد، فمن رجال البخاري.









সহীহ ইবনু হিব্বান (585)


585 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَجَالِسُ ثَلَاثَةٌ: سَالِمٌ، وَغَانِمٌ، وَشَاجِبٌ» [3: 66]
رقم طبعة با وزير = (584)




আবু সা‘ঈদ আল খুদরী উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মাজলিসে তিন শ্রেণির লোক উপস্থিত হয়। নিরাপদ (যারা চুপ থাকে), ফায়দা লাভকারী (যারা ভাল কাজের কথা বলে) আর বকবককারী (যারা বেহুদা কথা বলে)।[1]

[1] মুসনাদ আহমাদ: ৩/৭৫। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে য‘ঈফ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে য‘ঈফ বলেছেন। (আয য‘ঈফাহ: ২১২৮।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (2128).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضغيف، دراج في روايته عن أبي الهيثم ضعيف.









সহীহ ইবনু হিব্বান (586)


586 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْجَرَادِيُّ بِالْمَوْصِلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ زُرَيْقٍ الرَّسْعَنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقِيمَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ مِنْ مَقْعَدِهِ فَيَقْعُدَ فِيهِ، وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا وَتَوَسَّعُوا». [2: 3]
رقم طبعة با وزير = (585)




আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোন ব্যক্তিকে তার জায়গা থেকে তুলে দিয়ে সেখানে নিজে বসতে নিষেধ করেছেন। বরং তোমরা অন্যকে বসার সুযোগ করে দিবে এবং বসার জায়গা প্রশস্ত করবে।”[1]

[1] সহীহ আল বুখারী: ৬২৭০; সুনান বাইহাকী: ৩/২৩২; আদাবুল মুফরাদ: ১১৫৩; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৩৩২; হুমাইদী: ৬৬৪; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ১৯৮০৭; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৫৮৪; মুসনাদ আহমাদ: ২/১৭; সহীহ মুসলিম: ২১৭৭; দারেমী: ২/২৮১; মিরমিযী: ২৭৪৯; সুনান বাইহাকী: ৩/২৩২; সহীহ আল বুখারী: ৯১১। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সাহীহাহ: ২২৮।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (228): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح: إسحاق بن زريق الرسعني، ذكرد المؤلف في «الثقات» 8/ 121، وقال «من رأس العين، يروي عن أبي نعيم، وكان راويا لإبراهيم بن خالد، حدثنا عنه أبو عروبة» فهو حسن الحديث، وباقي رجاله ثقات. سفيان هو الثوري.









সহীহ ইবনু হিব্বান (587)


587 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمْ رَجُلًا مِنْ مَجْلِسِهِ، ثُمَّ يَجْلِسُ فِيهِ». [2: 3]
رقم طبعة با وزير = (586)




আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যেন অবশ্যই অপর ব্যক্তিকে তার জায়গা থেকে উঠিয়ে দিয়ে তারপর নিজে তাতে না বসে!”[1]

[1] মুসনাদ আহমাদ: ২/১২৪; সহীহ মুসলিম: ২১৭৭; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৩৩১। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ‍ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আদাবুল মুফরাদ: ৮৪৩।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح الأدب المفرد» (843): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين.









সহীহ ইবনু হিব্বান (588)


588 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا قَامَ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ». [3: 66]
رقم طبعة با وزير = (587)




আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন কোন ব্যক্তি তার জায়গা থেকে উঠে যায় অতঃপর আবার ফিরে আসে, সে জায়গার ক্ষেত্রে সে-ই ব্যক্তি হকদার অন্যের চেয়ে।”[1]

[1] মুসনাদ আহমাদ: ২/২৬৩; দারেমী: ২/২৮২; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ১৯৭৯২; আবু দাউদ: ৪৮৫৩; সহীহ মুসলিম: ২১৭৯; সুনান বাইহাকী: ৩/২৩৩; ইবনু মাজাহ: ৩৭১৭; আদাবুল মুফরাদ: ১১৩৮। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারীর ‍শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আদাবুল মুফরাদ: ৮৮১।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح الأدب المفرد» (881): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الصحيح.









সহীহ ইবনু হিব্বান (589)


589 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَيْتُهُ مُتَّكِئًا عَلَى وِسَادَةٍ عَلَى يَسَارِهِ». [4: 1]
رقم طبعة با وزير = (588)




জাবির বিন সামুরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর কাছে গেলাম। অতঃপর আমি দেখলাম যে, তিনি বাম পাশ্বের উপর বালিশের উপর হেলান দিয়ে বসে আছেন।”[1]

[1] মুসনাদ আহমাদ: ৫/১০২; আবু দাউদ: ৪১৪৩; তিরমিযী: ২৭৭১; দারেমী: ২/১৭৬। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ মুখতাসারুশ শামাইল: ৭৪/১০৪।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «مختصر الشمائل» (74/ 104).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن، سماك: هو ابن حرب الذهلي البكري الكوفي صدوق إلا في روايته عن عكرمة خاصة ففيها اضطراب.









সহীহ ইবনু হিব্বান (590)


590 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَارَةَ أَحْمَدُ بْنُ عُمَارَةَ الْحَافِظُ بِالْكَرْجِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي مَجْلِسٍ، فَتَفَرَّقُوا مِنْ غَيْرِ ذِكْرِ اللَّهِ، وَالصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلَّا كَانَ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (589)




আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কোন কওম কোন মজলিসে বসে আল্লাহর যিকর ও রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর প্রতি দরুদ পাঠ ব্যতীত সেখান থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায় (উঠে চলে যায়), তবে এটি তাদের জন্য কিয়ামতের দিন অনুতাপের কারণ হবে!”[1]

[1] মুসনাদ আহমাদ: ২/২৭; আবু দাউদ: ৪৮৫৫; আবু নু‘আইম, হিলইয়াতুল আওলিয়া: ৭/২০৭; হাকিম: ১/৪৯১। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সাহীহাহ: ৭৪।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (74).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح. مؤمل بن إسماعيل وإن كان سيئ الحفظ قد توبع، وأحمد بن عاصم بن عبد المجيد قال ابن أبي حاتم 2/ 66، 67: هو ثقة صدوق. وباقي رجاله ثقات.









সহীহ ইবনু হিব্বান (591)


591 - أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ أَرْكِينَ الْفَرْغَانِيُّ بِدِمَشْقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَا قَعَدَ قَوْمٌ مَقْعَدًا لَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ فِيهِ وَيُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ إِلَّا كَانَ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَإِنْ أُدْخِلُوا الْجَنَّةَ لِلثَّوَابِ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (590)




আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কোন কওম কোন জায়গায় বসে অতঃপর তারা যদি আল্লাহর যিকর ও রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর প্রতি দরুদ পাঠ না করে, তবে এটি তাদের জন্য কিয়ামতের দিন অনুতাপের কারণ হবে, যদিও প্রতিদানের জন্য তাদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করানো হয়!”[1]

[1] আহমাদ, আয ‍যুহদ: ৩৫। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সাহীহাহ: ৭৪।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» - أيضا -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير أحمد بن إبراهيم الدورقي، فمن رجال مسلم.









সহীহ ইবনু হিব্বান (592)


592 - أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ أَرْكِينَ الْفَرْغَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا قَعَدَ قَوْمٌ [ص:353] مَقْعَدًا لَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ فِيهِ وَيُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا كَانَ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَإِنْ دَخَلُوا الْجَنَّةَ». [2: 76]
رقم طبعة با وزير = (591)




আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কোন কওম কোন জায়াগয় বসে অতঃপর তারা আল্লাহর যিকর ও রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর প্রতি দরুদ পাঠ না করে, তবে এটি তাদের জন্য কিয়ামতের দিন অনুতাপের কারণ হবে, যদিও তাদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করানো হয়!”[1]

[1] আহমাদ, আয ‍যুহদ: ৩৫। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সাহীহাহ: ৭৪।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - وهو مكرر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: هو مكرر ما قبله.









সহীহ ইবনু হিব্বান (593)


593 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلَالٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ حَدَّثَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّهُ قَالَ: «كَلِمَاتٌ لَا يَتَكَلَّمُ بِهِنَّ أَحَدٌ فِي مَجْلِسِ لَغْوٍ أَوْ مَجْلِسِ بَاطِلٍ عِنْدَ قِيَامِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِلَّا كَفَّرَتْهُنَّ عَنْهُ، وَلَا يَقُولُهُنَّ فِي مَجْلِسِ خَيْرٍ وَمَجْلِسِ ذِكْرٍ، إِلَّا خُتِمَ لَهُ بِهِنَّ عَلَيْهِ كَمَا يُخْتَمُ بِالْخَاتَمِ عَلَى الصَّحِيفَةِ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ» [ص:354] قَالَ عَمْرٌو: حَدَّثَنِي بِنَحْوِ ذَلِكَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (592)




আব্দুল্লাহ বিন আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “কিছু বাক্য আছে এমন যা কোন ব্যক্তি যদি অসার ও বাতিল বৈঠক থেকে উঠার সময় তিনবার বলে, তবে বাক্যগুলি তার জন্য কাফফারা হয়ে যাবে। আর কোন ব্যক্তি যদি তা কল্যাণকর ও যিকরের বৈঠক থেকে উঠার সময় বলে, তবে তার মাধ্যমে বৈঠক মোহরাঙ্কিত করা হবে, যেভাবে চিঠি মোহরাঙ্কিত করা হয়। বাক্যগুলি হলো:
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
(সুবহানাকাল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা লা ইলাহা ইল্লা আনতা আস্তাগফিরুকা ওয়া আতূবু ইলাইকা) অর্থ: “হে আল্লাহ, তোমার প্রশংসার সাথে পবিত্রতা ঘোষনা করছি। ‍তুমি ছাড়া প্রকৃত কোন মা‘বূদ নেই। তোমার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছি এবং তোমার কাছে তাওবা করছি।” আমর রহিমাহুল্লাহ বলেন, আমাদেরকে অনুরুপভাবে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান বিন আমর, তিনি মাকবূরী থেকে, তিনি আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে তিনি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন।”[1]

[1] আবু দাউদ: ৪৮৫৭। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে য‘ঈফ বলেছেন। (আল মাওয়ারিদ: ২৩৬৭।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الموارد» (2367).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير حرملة، فمن رجال مسلم. وهو موقوف على عبد الله بن عمرو.









সহীহ ইবনু হিব্বান (594)


594 - أَخْبَرَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَنَدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ جَلَسَ فِي مَجْلِسٍ كَثُرَ فِيهِ لَغَطُهُ، ثُمَّ قَالَ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ [ص:355] رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ، إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا كَانَ فِي مَجْلِسِهِ ذَلِكَ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (593)




আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এমন কোন মজলিসে বসে, যাতে অনেক অসার কথাবার্তা হয়, অতঃপর সেখান থেকে উঠার আগে বলে:
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
(সুবহানাকাল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা লা ইলাহা ইল্লা আনতা আস্তাগফিরুকা ওয়া আতূবু ইলাইকা) অর্থ: “হে আল্লাহ, তোমার প্রশংসার সাথে পবিত্রতা ঘোষনা করছি। ‍তুমি ছাড়া প্রকৃত কোন মা‘বূদ নেই। তোমার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছি এবং তোমার কাছে তাওবা করছি।” তবে ঐ মজলিসে যে পাপ হয়, এর বদৌলতে তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।”[1]

[1] তিরমিযী: ৩৪৩৩; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ১৩৪০; হাকিম: ১/৫৩৬; তাবারানী, আল কাবীর: ১৫৮৬; আবু দাউদ: ৪৮৫৯। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আল মাওয়ারিদ: ২৩৬৬।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الموارد» (2366).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات، وقد صرح ابن جريج بالتحديث عند الترمذي والحاكم، فانتفت شبهة تدليسه، وأبو قرة: هو موسى بن طارق الزبيدي.









সহীহ ইবনু হিব্বান (595)


595 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ فِي الطُّرُقَاتِ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا لَنَا مِنْ مَجْلِسِنَا بُدٌّ نَتَحَدَّثُ فِيهَا، قَالَ: «فَإِذَا أَبَيْتُمْ إِلَّا الْمَجْلِسَ، فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ»، قَالُوا: مَا حَقُّ الطَّرِيقِ؟، قَالَ: «غَضُّ الْبَصَرِ، وَكُفُّ الْأَذَى، وَرَدُّ السَّلَامِ، وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ، وَالنَّهْيُ عَنِ الْمُنْكَرِ» [2: 6]
رقم طبعة با وزير = (594)




আবু সা‘ঈদ আল খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা রাস্তায় বসা থেকে বেঁচে থাকবে।” সাহাবীগণ বললেন, “আলোচনা করার জন্য আমাদের এছাড়া আর তো কোন উপায় নেই!” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “যদি তোমাদের সেখানে বসতেই হয়, তবে তোমরা রাস্তার হক আদায় করবে।” সাহাবীগণ বলেন, “রাস্তার হক কী?” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “(রাস্তার হক হলো) দৃষ্টি অবনত রাখা, মানুষকে কষ্ট দেওয়া থেকে বিরত থাকা, সালামের জবাব দেওয়া, সৎকাজের আদেশ দেওয়া এবং মন্দ কাজে বাঁধা প্রদান করা।”[1]

[1] সহীহ আল বুখারী: ৬২২৯; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৩৩৮; সুনান বাইহাকী: ১০/৯৪; মুসনাদ আহমাদ: ৩/৩৬। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ২৫০১।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2501)، «جلباب المرأة» (ص 77 / الطبعة الجديدة): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين، أبو خيثمة: هو زهير بن حرب، وأبو عامر: هو العقدي، وزهير بن محمد: هو التميمي.









সহীহ ইবনু হিব্বান (596)


596 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمَذَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَنْ تَجْلِسُوا بِأَفْنِيَةِ الصُّعُدَاتِ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَا نَسْتَطِيعُ ذَلِكَ وَلَا نُطِيقُهُ، قَالَ: «إِمَّا لَا فَأَدُّوا حَقَّهَا» قَالُوا: وَمَا حَقُّهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «رَدُّ التَّحِيَّةِ، وَتَشْمِيتُ الْعَاطِسِ إِذَا حَمِدَ اللَّهَ، وَغَضُّ الْبَصَرِ، وَإِرْشَادُ السَّبِيلِ». [2: 41]
رقم طبعة با وزير = (595)




আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাস্তার মাঝখানে বসতে নিষেধ করেছেন। সাহাবীগণ বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমরা সেখানে না বসে পারি না, আমাদের তো সেই সামর্থ নেই! রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, যদি তোমরা একান্তই না পারো, তবে তোমরা রাস্তার হক আদায় করবে। তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, রাস্তার হক কী?” তিনি বলেন: “সালামের জবাব দেওয়া, হাঁচিদানকারী আলহামদুলিল্লাহ বললে, তার জবাবে ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ (আল্লাহ তোমার প্রতি রহম করুন) বলা, দৃষ্টি অবনত রাখা এবং পথিককে পথ বাতলে দেওয়া।”[1]

[1] আবু দাউদ: ৪৮১৬; হাকিম: ৪/২৬৪; আদাবুল মুফরাদ: ১১৪৯; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৩৩৯। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে হাসান-সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ২৫০১।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - المصدر نفسه.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي على شرط مسلم، عبد الرحمن بن إسحاق: هو ابن عبد الله بن الحارث العمري.









সহীহ ইবনু হিব্বান (597)


597 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَجْلِسِ الْأَنْصَارِ، فقَالَ: «إِنْ أَبَيْتُمْ إِلَّا أَنْ تَجْلِسُوا، فَاهْدُوا السَّبِيلَ، وَرُدُّوا السَّلَامَ، وَأَغِيثُوا الْمَلْهُوفَ». [1: 67]
رقم طبعة با وزير = (596)




বারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আনসারীদের একটি মাজলিসের পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিলেন, এসময় তিনি বলেন: “যদি তোমাদের রাস্তায় বসতেই হয়, তবে তোমরা পথিককে পথ দেখিয়ে দিবে, সালামের জবাব দিবে এবং বিপদগ্রস্থ ব্যক্তিকে সাহায্য করবে।”[1]

[1] আত তায়ালিসী: ৭১০; তিরমিযী: ২৭২৬; দারিমী: ২/২৮২। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারীর শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ২৫০১।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - المصدر نفسه.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح لغيره، رجاله ثقات رجال الشيخين غير محمد بن عثمان - وهو ابن كرامة العجلي - فمن رجال البخاري إلا أن أبا إسحاق لم يسمع من البراء فيما نقله شعبة راويه عنه.









সহীহ ইবনু হিব্বান (598)


598 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ، وَيَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ، فَإِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَرُدَّ مَا اسْتَطَاعَ، وَلَا يَقُلْ: هَاوْ، فَإِنَّهُ إِذَا، قَالَ: هَاوْ، ضَحِكَ مِنْهُ الشَّيْطَانُ، فَإِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ، فقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ فَحَقٌّ عَلَى مَنْ سَمِعَهُ أَنْ يَقُولَ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ».
رقم طبعة با وزير = (597) لَمْ أَسْمَعْ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ «فَحَقٌّ»، قَالَهُ الشَّيْخُ. [1: 104]




আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ হাঁচি দেওয়াকে পছন্দ করেন আর হাই তোলাকে অপছন্দ করেন। কাজেই যখন তোমাদের কেউ হাই তুলবে, তখন সে যেন তার সাধ্য অনুসারে তা প্রতিহত করে এবং সে যেন ‘হাও’ না বলে। কারণ যখন কেউ ‘হাও’ বলে তখন এতে শয়তান হাঁসে। আর যখন তোমাদের কেউ হাঁচি দেয় অতঃপর ‘আলহামদু লিল্লাহ’ বলে, তখন যারা তা শুনতে পায়, তাদের উপর হক বা আবশ্যক হলো ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ (আল্লাহ তোমার প্রতি রহম করুন) বলা।”[1] আমাদের শাইখ বলেছেন: “আমি মুহাম্মাদ বিন ইসহাক থেকে فَحَقٌّ (তার জন্য হক বা আবশ্যক হলো) কথাটুকু শুনিনি।”

[1] বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৩৪; আত তায়ালিসী: ২৩১৫; মুসনাদ আহমাদ: ২/৪২৮; সহীহ আল বুখারী: ৩২৮৯; আদাবুল মুফরাদ: ৯২৮; সুনান বাইহাকী: ২/২৮৯; আবু দাউদ: ৫০২৮; তিরমিযী: ২৭৪৭; হাকিম: ৪/২৬৪। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ৭৭৬।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (776): خ.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير علي بن خشرم فمن رجال مسلم. ابن أبي ذئب: اسمه محمد بن عبد الرحمن بن المغيرة المدني، والمقبري: هو سعيد بن أبي سعيد.









সহীহ ইবনু হিব্বান (599)


599 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ سَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ فِي غَزَاةٍ، فَعَطَسَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فقَالَ سَالِمٌ: السَّلَامُ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمِّكَ، فَوَجَدَ الرَّجُلُ فِي نَفْسِهِ، فقَالَ لَهُ سَالِمٌ: كَأَنَّكَ وَجَدْتَ فِي نَفْسِكَ؟، فقَالَ: مَا كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ تَذْكُرَ أُمِّي بِخَيْرٍ وَلَا بِشَرٍّ، فقَالَ سَالِمٌ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي سَفَرٍ فَعَطَسَ رَجُلٌ، فقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلَيْكَ وَعَلَى أُمِّكَ، إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ، أَوْ، قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَلْيَقُلْ لَهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، وَلْيَقُلْ هُوَ: يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ». [1: 104]
رقم طبعة با وزير = (598)




হিলাল বিন ইয়াসাফ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “আমরা একটি যুদ্ধে সালিম বিন উবাইদ এর সাথে ছিলাম। তখন কওমের এক ব্যক্তি হাঁচি দেয়, অতঃপর সে বলে: “আস সালামু আলাইকুম।” তখন সালিম জবাবে বলেন: আস সালামু আলাইকা ওয়া আলা উম্মিকা (তোমার উপর এবং তোমার মার উপর শান্তি বর্ষিত হোক)! এতে লোকটি মনে কষ্ট পায়। তখন সালিম বলেন: “যেন তুমি মনে কষ্ট নিয়েছো?” তখন তিনি বলেন যে, “আমি চাই না যে, আপনি আমার মায়ের ভালো বা মন্দ কিছু ‍ উল্লেখ করেন।” তখন সালিম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, “আমরা এক সফরে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর সাথে ছিলাম। এসময় এক ব্যক্তি হাঁচি দেয় তারপর সে বলে: “আস সালামু আলাইকুম।” তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “আলাইকা ওয়া আলা উম্মিকা (তোমার উপর এবং তোমার মার উপরও শান্তি বর্ষিত হোক)! যখন তোমাদের কেউ হাঁচি দিবে, সে যেন বলে ‘আলহামদু লিল্লাহ ‘আলা ‍কুল্লি হাল (সর্বাবস্থায় আল্লাহর জন্য প্রশংসা) অথবা বলবে: “আল হামদু লিল্লাহি রব্বিল ‘আলামীন’ আর শ্রবণকারী ব্যক্তিরা যেন তার উদ্দেশ্যে বলে ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ (আল্লাহ তোমার উপর রহম করুন) অতঃপর হাঁচিদানকারী যেন বলে ‘ইয়াগফিরুল্লাহু লাকুম’ (আল্লাহ তোমাদের ক্ষমা করুন)।[1]

[1] আবু দাউদ: ৫০৩১; তিরমিযী: ২৭৪০; তাবারানী: ৬৩৬৮; মুসনাদ আহমাদ: ৬/৭-৮; হাকিম: ৪/২৬৭। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটির ব্যাপারে স্পষ্ট কোন মন্তব্য করেননি। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে য‘ঈফ বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ৩/২৪৬।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الإرواء» (3/ 246).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: تنبيه!! قال الشيخ شعيب بعد أن جمع طرق الحديث وترجح عنده أن هناك سقط في الإسناد قال: «فتبين مما سبق أن رواية المؤلف، وأبي داود والترمذي قد سقط من إسنادها بين هلال وسالم راويان أو راو واحد وهما مجهولان، فالسند ضعيف وانظر تحفة الأشراف للمزي 3/ 253. » - مدخل بيانات الشاملة -.









সহীহ ইবনু হিব্বান (600)


600 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: عَطَسَ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَشَمَّتَ أَوْ فَسَمَّتَّ أَحَدَهُمَا، وَتَرَكَ الْآخَرَ، قَالَ: «إِنَّ هَذَا حَمِدَ اللَّهَ، وَإِنَّ هَذَا لَمْ يَحْمَدْهُ». [4: 19]
رقم طبعة با وزير = (599)




আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “দুইজন ব্যক্তি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর কাছে হাঁচি দেয়, তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের একজনের হাঁচির জবাব দিলেন আরেক জনের হাঁচির জবাব দিলেন না। তিনি বলেন: “এই ব্যক্তি আল্লাহর প্রশংসা করেছে আর এই ব্যক্তি আল্লাহর প্রশংসা করেনি।”[1]

[1] মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ১৯৬৭৮; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৩৪৩; মুসান্নাফ ইবনু আাবী শায়বাহ: ৮/৬৮৩; ইবনু মাজাহ: ৩৭১৩; আত তায়ালিসী: ২০৬৫; বুখারী, আল আদাব: ৬২২৫; আদাবুল মুফরাদ: ৯৩১; হুমাইদী: ১২০৮; আবু দাউদ: ৫০৩৯; তিরমিযী: ২৭৪২; সহীহ মুসলিম: ২৯৯১; দারেমী: ২/২৮৩। শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আদাবুল মুফরাদ: ৭২৯।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح الأدب المفرد» (729): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين.