المسند المستخرج على صحيح مسلم
Al Musnad Al Mustakhraj `Ala Sahih Muslim
আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
3464 - ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَوْثَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ ثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ثَنَا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ (مَكَثْتُ عِشْرِينَ سَنَةً يُحَدِّثُنِي مَنْ لَا أَتَّهِمُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا وَهِيَ حَائِضٌ فَأُمِرَ أَنْ يُرَاجِعَهَا قَالَ فَأَنْكَرْتُ الْحَدِيثَ وَجَعَلْتُ لَا أَتَّهِمُهُمْ حَتَّى لَقِيتُ أَبَا غَلَّابٍ يُونُسَ بْنَ جُبَيْرٍ الْبَاهِلِيَّ وَكَانَ ذَا ثَبَتٍ فَحَدَّثَنِي أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَاحِدَةً وَهِيَ حَائِضٌ فَأُمِرَ أَنْ يُرَاجِعَهَا قُلْتُ أَفَحُسِبَتْ عَلَيْهِ قَالَ فَمَهْ أَوَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ
অনুবাদঃ মুহাম্মদ ইবনে সিরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি বিশ বছর ধরে এমন লোকদের থেকে হাদীস শুনছিলাম যাদেরকে আমি মিথ্যাবাদী মনে করি না, যে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর স্ত্রীকে ঋতু অবস্থায় তিন তালাক দিয়েছিলেন। অতঃপর তাঁকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে, তিনি যেন তাকে ফিরিয়ে নেন (রুজু’ করেন)।
(মুহাম্মদ ইবনে সিরীন) বলেন, আমি এই হাদীসটিকে অস্বীকার (সন্দেহ) করতাম, যদিও আমি বর্ণনাকারীদের অভিযুক্ত মনে করতাম না। অবশেষে আমি আবু গাল্লাব ইউনুস ইবনে জুবাইর আল-বাহিলীর সাক্ষাৎ পেলাম, যিনি ছিলেন অত্যন্ত নির্ভরযোগ্য (বিশ্বস্ত)। তিনি আমাকে জানালেন যে, তিনি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (এই ঘটনা) জিজ্ঞেস করেছিলেন। তখন তিনি তাঁকে জানিয়েছিলেন যে, তিনি তাঁর স্ত্রীকে ঋতু অবস্থায় এক তালাক দিয়েছিলেন। অতঃপর তাঁকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে, তিনি যেন তাকে ফিরিয়ে নেন (রুজু’ করেন)।
(ইউনুস ইবনে জুবাইর বলেন,) আমি জিজ্ঞেস করলাম, তাহলে কি এই তালাকটি তাঁর উপর গণ্য (হিসাব) করা হয়েছিল? ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, তাহলে আর কী? (অবশ্যই গণনা করা হয়েছিল!) যদিও সে অক্ষমতা দেখিয়েছে এবং নির্বুদ্ধিতা করেছে।