হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (7166)


7166 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا فِي حَلْقَةٍ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ فِيهَا شَيْخٌ حَسَنُ الْهَيْئَةِ، وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُهُمْ حَدِيثًا حَسَنًا، فَلَمَّا قَامَ، قَالَ الْقَوْمُ: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا، قَالَ: قُلْتُ: وَاللَّهِ لَأَتْبَعَنَّهُ فَلَأَعْلَمَنَّ بَيْتَهُ، قَالَ: فَتَبِعْتُهُ فَانْطَلَقَ حَتَّى كَادَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْمَدِينَةِ دَخَلَ مَنْزِلَهُ، فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَأَذِنَ لِي، فَقَالَ: مَا حَاجَتُكَ يَا ابْنَ أَخِي؟ قُلْتُ: إِنِّي سَمِعْتُ الْقَوْمَ يَقُولُونَ لَمَّا قُمْتَ: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا، فَأَعْجَبَنِي أَنْ أَكُونَ مَعَكَ، قَالَ: اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ، وَسَأُخْبِرُكَ مِمَّا قَالُوا ذَلِكَ إِنِّي بَيْنَا أَنَا [ص:124] نَائِمٌ أَتَانِي رَجُلٌ، فَقَالَ: قُمْ، فَأَخَذَ بِيَدِي، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ، فَإِذَا أَنَا بِجَوَادٍ عَنْ شِمَالِي، فَأَخَذْتُ لِآخُذَ فِيهَا، فَقَالَ لِي: لَا تَأْخُذْ فِيهَا، فَإِنَّهَا طُرُقُ أَصْحَابِ الشِّمَالِ، قَالَ: وَإِذَا جَوَادٌ مَنْهَجٌ عَنْ يَمِينِي، قَالَ لِي: خُذْ هَاهُنَا فَأَتَى بِي جَبَلًا، فَقَالَ لِي: اصْعَدْ فَوْقَ هَذَا، فَجَعَلْتُ إِذَا أَرَدْتُ أَنْ أَصْعَدَ خَرَرْتُ عَلَى اسْتِي حَتَّى فَعَلْتُهُ مِرَارًا، ثُمَّ انْطَلَقَ حَتَّى أَتَى بِي عَمُودًا رَأْسُهُ فِي السَّمَاءِ وَأَسْفَلُهُ فِي الْأَرْضِ وَأَعْلَاهُ حَلْقَةٌ، فَقَالَ لِي: اصْعَدْ فَوْقَ هَذَا، فَقُلْتُ: كَيْفَ أَصْعَدُ فَوْقَ هَذَا وَرَأْسُهُ فِي السَّمَاءِ؟ فَأَخَذَ بِيَدِي فَزَحَلَ بِي، فَإِذَا أَنَا مُتَعَلِّقٌ بِالْحَلْقَةِ، ثُمَّ ضَرَبَ الْعَمُودَ فَخَرَّ وَبَقِيتُ مُتَعَلِّقًا بِالْحَلْقَةِ حَتَّى أَصْبَحْتُ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَصَصْتُهَا عَلَيْهِ، فَقَالَ: «أَمَّا الطَّرِيقُ الَّذِي رَأَيْتَ عَلَى يَسَارِكَ فَهِيَ طَرِيقُ أَصْحَابِ الشِّمَالِ، وَأَمَّا الطَّرِيقُ الَّذِي رَأَيْتَ عَنْ يَمِينِكَ فَهِيَ طَرِيقُ أَصْحَابِ الْيَمِينِ، وَالْجَبَلُ هُوَ مَنَازِلُ الشُّهَدَاءِ وَلَنْ تَنَالَهُ، وَأَمَّا الْعَمُودُ فَهُوَ عَمُودُ الْإِسْلَامِ، وَأَمَّا الْعُرْوَةُ فَهِيَ عُرْوَةُ الْإِسْلَامِ، وَلَنْ تَزَالَ مُسْتَمْسِكًا بِهَا حَتَّى تَمُوتَ»
رقم طبعة با وزير = (7122) [ص:125] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «الصَّوَابُ فَزَجَلَ، وَالسَّمَاعُ فَزَحَلَ بِالْحَاءِ»




খারাশাহ ইবনুল হুর বলেন: আমি মদীনার মসজিদে একটি মজলিসে বসেছিলাম। সেখানে একজন সুদর্শন বৃদ্ধ ছিলেন, তিনি ছিলেন আব্দুল্লাহ ইবনু সালাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু)। তিনি তাদের কাছে একটি চমৎকার হাদীস বর্ণনা করছিলেন। যখন তিনি দাঁড়ালেন, তখন লোকেরা বলল: যে ব্যক্তি জান্নাতের অধিবাসী কোনো মানুষকে দেখে আনন্দিত হতে চায়, সে যেন এর দিকে তাকায়।

তিনি (খারাশাহ) বলেন: আমি বললাম: আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই তাকে অনুসরণ করব এবং তার বাড়ি জেনে নেব। তিনি বলেন: অতঃপর আমি তাকে অনুসরণ করলাম। তিনি চলতে লাগলেন, এমনকি প্রায় মদীনার বাইরে চলে যাওয়ার উপক্রম হলে তিনি নিজ বাড়িতে প্রবেশ করলেন। আমি তার কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইলাম। তিনি আমাকে অনুমতি দিলেন এবং বললেন: হে আমার ভাতিজা! তোমার প্রয়োজন কী?

আমি বললাম: আপনি যখন উঠে গেলেন, তখন আমি লোকদের বলতে শুনলাম: যে ব্যক্তি জান্নাতের অধিবাসী কোনো মানুষকে দেখে আনন্দিত হতে চায়, সে যেন এর দিকে তাকায়। তাই আমার ভালো লাগল যে আমি আপনার সাথে থাকি।

তিনি বললেন: জান্নাতের অধিবাসীদের সম্পর্কে আল্লাহই সর্বাধিক অবগত। তবে তারা কেন এমন বলেছে, সে সম্পর্কে আমি তোমাকে অবহিত করছি। একদা আমি ঘুমিয়ে ছিলাম। তখন আমার কাছে একজন লোক এসে বললেন: ওঠো। অতঃপর তিনি আমার হাত ধরলেন এবং আমি তার সাথে চলতে লাগলাম। হঠাৎ আমি আমার বাম দিকে কিছু রাস্তা দেখতে পেলাম। আমি সেই রাস্তাগুলোতে প্রবেশ করতে চাইলাম, তখন তিনি আমাকে বললেন: এতে প্রবেশ করো না। কারণ, এগুলো হলো বাম দিকের লোকদের (জাহান্নামীদের) রাস্তা।

তিনি বলেন: এবং হঠাৎ আমি আমার ডান দিকে একটি প্রশস্ত পথ দেখতে পেলাম। তিনি আমাকে বললেন: এই দিক দিয়ে যাও। অতঃপর তিনি আমাকে একটি পাহাড়ের কাছে নিয়ে গেলেন এবং বললেন: এর উপরে আরোহণ করো। যখনই আমি আরোহণ করতে চাইতাম, তখনই আমি পেছনের দিক দিয়ে (ভারসাম্য হারিয়ে) পড়ে যেতাম। এভাবে আমি কয়েকবার করলাম।

এরপর তিনি আমাকে নিয়ে চললেন, এমনকি এমন একটি খুঁটির কাছে এলেন, যার মাথা আসমানে এবং নিচের অংশ পৃথিবীতে ছিল। আর এর শীর্ষে একটি রিং (আংটা/হালকা) ছিল। তিনি আমাকে বললেন: এর উপরে আরোহণ করো। আমি বললাম: আমি এর উপরে কীভাবে আরোহণ করব, যখন এর মাথা আসমানে?

তখন তিনি আমার হাত ধরলেন এবং আমাকে উপরে উঠিয়ে দিলেন (বা টেনে নিলেন)। আমি দেখলাম যে আমি রিংটি ধরে ঝুলে আছি। এরপর তিনি খুঁটিটিতে আঘাত করলেন, ফলে সেটি পড়ে গেল। আর আমি সকাল হওয়া পর্যন্ত সেই রিংটি ধরে ঝুলে থাকলাম।

অতঃপর আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে তাঁকে সেই স্বপ্নের কথা বললাম। তিনি বললেন: "তোমার বাম দিকে যে রাস্তা দেখেছিলে, তা হলো বাম দিকের লোকদের (জাহান্নামীদের) রাস্তা। আর তোমার ডান দিকে যে রাস্তা দেখেছিলে, তা হলো ডান দিকের লোকদের (জান্নাতীদের) রাস্তা। আর পাহাড়টি হলো শহীদদের বাসস্থান, তুমি তা পাবে না। আর খুঁটিটি হলো ইসলামের খুঁটি (স্তম্ভ)। আর রিংটি হলো ইসলামের মজবুত রশি (উরওয়াতুল উসকা)। তুমি আমৃত্যু এটি শক্তভাবে ধারণ করে থাকবে।" (আব্দুল্লাহ ইবনু সালাম রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (3813)، م (7/ 161 - 162).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم