সহীহ ইবনু হিব্বান
7212 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي طَلْحَةَ يَوْمَ خَيْبَرَ، وَإِنَّ قَدَمِي لَتَمَسُّ قَدَمَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْنَا خَيْبَرَ وَقَدْ خَرَجُوا بِمَسَاحِيهِمْ وَفُؤُوسِهِمْ وَمَكَاتِلِهِمْ، وَقَالُوا: مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ، فَقَالَ رَسُولُ [ص:195] اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ»، فَقَاتَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَزَمَهُمْ، فَلَمَّا قُسِمَتِ الْمَغَانِمُ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّهُ وَقَعَ فِي سَهْمِ دَحِيَّةَ الْكَلْبِيِّ جَارِيَةٌ جَمِيلَةٌ، فَاشْتَرَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعَةِ أَرْؤُسٍ، ثُمَّ دَفَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ تُهَيِّئُهَا، وَكَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ تَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَعَا بِالْأَنْطَاعِ، فَأُحْضِرَتْ، فَوَضَعَ الْأَنْطَاعَ وَجِيءَ بِالتَّمْرِ وَالسَّمْنِ، فَأَوْسَعَهُمْ حَيْسًا، فَأَكَلَ النَّاسُ حَتَّى شَبِعُوا، فَقَالَ النَّاسُ: تَزَوَّجَهَا أَمِ اتَّخَذَهَا أُمَّ وَلَدٍ؟ فَقَالُوا: إِنْ حَجَبَهَا فَهِيَ امْرَأَتُهُ، وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ أُمُّ وَلَدٍ، فَلَمَّا أَرَادَتْ أَنْ تَرْكَبَ حَجَبَهَا حَتَّى قَعَدَتْ عَلَى عَجُزِ الْبَعِيرِ خَلْفَهُ، ثُمَّ رَكِبَتْ، فَلَمَّا دَنَوْا مِنَ الْمَدِينَةِ أَوْضَعَ، وَأَوْضَعَ النَّاسُ، وَأَشْرَفَتِ النِّسَاءُ يَنْظُرْنَ، فَعَثَرَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاحِلَتُهُ، فَوَقَعَ وَوَقَعَتْ صَفِيَّةُ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَجَبَهَا، فَقَالَتِ النِّسَاءُ: أَبْعَدَ اللَّهُ الْيَهُودِيَّةَ، وَشَمِتْنَ بِهَا، قَالَ ثَابِتٌ: فَقُلْتُ لِأَنَسٍ: يَا أَبَا حَمْزَةَ أَوَقَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ رَاحِلَتِهِ؟ فَقَالَ: إِي وَاللَّهِ وَقَعَ مِنْ رَاحِلَتِهِ يَا أَبَا مُحَمَّدِ
رقم طبعة با وزير = (7168)
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, খায়বারের দিনে আমি আবূ তালহা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর পিছনে সওয়ারীতে ছিলাম। আমার পা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পা স্পর্শ করছিল। আমরা যখন খায়বারে পৌঁছলাম, তখন তারা কোদাল, কুড়াল ও ঝুঁড়ি নিয়ে বেরিয়ে এল এবং বলতে লাগল: মুহাম্মাদ ও তাঁর বাহিনী (খামিস)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আল্লাহু আকবার! খায়বার ধ্বংস হোক। আমরা যখন কোনো কওমের আঙ্গিনায় অবতরণ করি, তখন যাদের সতর্ক করা হয়েছে তাদের সকাল হবে মন্দ।” অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের সাথে যুদ্ধ করলেন এবং তাদের পরাজিত করলেন। যখন গণিমতের মাল বণ্টন করা হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলা হলো: দিহইয়্যা আল-কালবী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর ভাগে একজন সুন্দরী বাঁদী পড়েছে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাতটি মাথার (ক্রীতদাস বা পশুর বিনিময়ে) তা ক্রয় করলেন। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মু সুলাইম (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-এর হাতে তাকে অর্পণ করলেন, যেন তিনি তাকে প্রস্তুত করেন। উম্মু সুলাইম (রাদিয়াল্লাহু আনহা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে যুদ্ধে যেতেন। এরপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চামড়ার দস্তরখান আনতে বললেন। তা আনা হলো। তিনি দস্তরখান বিছালেন এবং খেজুর ও ঘি আনা হলো। তিনি তাঁদেরকে প্রচুর পরিমাণ হায়স (খেজুর, ঘি ও পনির মিশ্রিত খাবার) পরিবেশন করলেন। এরপর লোকেরা তৃপ্তি সহকারে খেল। লোকেরা বলাবলি করল: তিনি কি তাকে বিবাহ করেছেন, নাকি তাঁকে উম্মে ওয়ালাদ (সন্তানের মা/বাঁদী) বানিয়েছেন? তখন তারা বলল: যদি তিনি তাঁকে পর্দা করান, তবে তিনি তাঁর স্ত্রী; আর যদি তাঁকে পর্দা না করান, তবে তিনি উম্মে ওয়ালাদ। যখন তিনি (সাফিয়্যা) সওয়ারীতে আরোহণ করতে চাইলেন, তখন তিনি তাঁকে (সাফিয়্যাকে) এমনভাবে পর্দা করালেন যে তিনি উটের পিঠের শেষাংশে তাঁর পিছনে বসলেন। অতঃপর তিনি আরোহণ করলেন। যখন তাঁরা মদীনার কাছাকাছি হলেন, তখন তিনি দ্রুত চললেন এবং লোকেরাও দ্রুত চলল। নারীরা দেখার জন্য উঁকি মারতে লাগল। হঠাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সওয়ারী তাঁকে নিয়ে আছাড় খেল। ফলে তিনি পড়ে গেলেন এবং সাফিয়্যা (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-ও পড়ে গেলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উঠে দাঁড়ালেন এবং তাঁকে (সাফিয়্যাকে) পর্দা করালেন। তখন নারীরা বলতে লাগল: আল্লাহ এই ইহুদী নারী থেকে দূর করুন এবং তারা তাঁর সাথে খুশি প্রকাশ করল। সাবিত (রহঃ) বলেন: আমি আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে বললাম: হে আবূ হামযা! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি তাঁর সওয়ারী থেকে পড়ে গিয়েছিলেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আল্লাহর কসম! তিনি তাঁর সওয়ারী থেকে পড়ে গিয়েছিলেন, হে আবূ মুহাম্মাদ।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (7425 و 7426). تنبيه!! رقم (7425) = (7468) من «طبعة المؤسسة». رقم (7426) = (7469) من «طبعة المؤسسة» لكن الحديث ليس موجود بالرقمين المشار إليهما وإنما موجود بالأرقام التالية. رقم (4725) = (4745) من «طبعة المؤسسة». رقم (4726) = (4746) من «طبعة المؤسسة» - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم