হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (7238)


7238 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، [ص:221] عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ زَوَى لِيَ الْأَرْضَ، فَرَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، فَإِنَّ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مُلْكُهَا مَا زَوَى لِي مِنْهَا، وَأُعْطِيتُ الْكَنْزَيْنِ الْأَحْمَرَ وَالْأَبْيَضَ، فَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي لِأُمَّتِي أَنْ لَا يُهْلِكَهَا بِسَنَةٍ عَامَّةٍ، وَأَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ، فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ، فَإِنَّ رَبِّي، قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً، فَإِنَّهُ لَا يُرَدُّ، وَإِنِّي أُعْطِيكَ لِأُمَّتِكَ أَنْ لَا أُهْلِكَهُمْ بِسَنَةٍ عَامَّةٍ، وَأَنْ لَا أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ، وَلَوِ اجْتَمَعَ عَلَيْهِمْ مِنْ أَقْطَارِهَا، أَوْ قَالَ: مِنْ بَيْنِ أَقْطَارِهَا حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يُهْلِكُ بَعْضًا وَيَسْبِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » إِنَّمَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الْأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ، وَإِذَا وُضِعَ السَّيْفُ فِي أُمَّتِي لَمْ يُرْفَعْ عَنْهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَلْحَقَ قَبَائِلُ مِنَ أُمَّتِي بِالْمُشْرِكِينَ وَحَتَّى تُعْبَدَ الْأَوْثَانُ، وَإِنَّهُ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي ثَلَاثُونَ كَذَّابُونَ كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ، وَإِنِّي خَاتَمُ النَّبِيِّينَ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَلَنْ تَزَالَ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ يَخْذُلُهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ «
رقم طبعة با وزير = (7194)




থাওবান রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“আল্লাহ তাআলা আমার জন্য যমীনকে সংকুচিত করে দিলেন। ফলে আমি তার পূর্ব ও পশ্চিম প্রান্তসমূহ দেখতে পেলাম। নিশ্চয়ই আমার উম্মতের রাজত্ব ততটুকু পর্যন্ত পৌঁছাবে, যতটুকু আমার জন্য সংকুচিত করা হয়েছে। আর আমাকে লাল ও সাদা—এই দুটি ধনভাণ্ডার (পারস্য ও রোমের সম্পদ) প্রদান করা হয়েছে।

আমি আমার রবের নিকট আমার উম্মতের জন্য দুআ করেছি যে, তিনি যেন তাদেরকে ব্যাপক দুর্ভিক্ষ দ্বারা ধ্বংস না করেন এবং তাদের উপর যেন তাদের নিজেদের ব্যতীত অন্য কোনো শত্রুকে বিজয়ী না করেন, যারা তাদের শক্তি ও ঐক্যকে সম্পূর্ণরূপে নষ্ট করে দেবে।

তখন আমার রব বললেন: হে মুহাম্মাদ! আমি যখন কোনো ফয়সালা করে ফেলি, তা আর রদ হয় না। আমি আপনার উম্মতের জন্য আপনাকে এ নিশ্চয়তা দিচ্ছি যে, আমি তাদেরকে ব্যাপক দুর্ভিক্ষ দ্বারা ধ্বংস করব না এবং তাদের নিজেদের ব্যতীত অন্য কোনো শত্রুকে তাদের উপর বিজয়ী করব না, যারা তাদের শক্তি ও ঐক্যকে সম্পূর্ণরূপে নষ্ট করে দেবে—যদিও পৃথিবীর দিগ্বিদিক থেকে সবাই তাদের বিরুদ্ধে একত্রিত হয়। (কিন্তু আল্লাহ এটুকু অনুমোদন দিলেন) যতক্ষণ না তারা নিজেরাই পরস্পরকে ধ্বংস করে দেয় এবং একে অপরকে বন্দী করে নেয়।”

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরও বলেন: “আমি আমার উম্মতের জন্য পথভ্রষ্ট ইমামদের (নেতাদের) ভয় করি। যখন একবার আমার উম্মতের মধ্যে তলোয়ার (যুদ্ধ ও রক্তপাত) শুরু হয়ে যাবে, তখন কিয়ামত পর্যন্ত তা আর বন্ধ হবে না। আর কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না আমার উম্মতের কতিপয় গোত্র মুশরিকদের সাথে মিলে যায় এবং প্রতিমা পূজা শুরু না হয়।

আর নিশ্চয়ই আমার উম্মতের মধ্যে ত্রিশজন মহা-মিথ্যাবাদী (দাজ্জাল) হবে, তাদের প্রত্যেকেই নিজেকে নবী বলে দাবি করবে। অথচ আমিই শেষ নবী, আমার পরে আর কোনো নবী নেই। আর আমার উম্মতের মধ্যে সর্বদা একটি দল হকের উপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে, যারা তাদেরকে পরিত্যাগ করবে, তারা তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না, যতক্ষণ না আল্লাহর নির্দেশ (কিয়ামত) এসে যায়।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م، بعضه كما تقدم (6679). تنبيه!! رقم (6679) = (6714) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم