সহীহ ইবনু হিব্বান
7277 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: أَتَى أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ الْأَشْهَلِيُّ النَّقِيبُ [ص:266] إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ لَهُ أَهْلَ بَيْتٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فِيهِمْ حَاجَةٌ، قَالَ: وَقَدْ كَانَ قَسَمَ طَعَامًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَرَكْتَنَا حَتَّى ذَهَبَ مَا فِي أَيْدِينَا، فَإِذَا سَمِعْتَ بِشَيْءٍ، قَدْ جَاءَنَا فَاذْكُرْ لِي أَهْلَ الْبَيْتِ، قَالَ: فَجَاءَهُ بَعْدَ ذَلِكَ طَعَامٌ مِنْ خَيْبَرَ شَعِيرٌ وَتَمْرٌ، قَالَ: وَجُلُّ أَهْلِ ذَلِكَ الْبَيْتِ نِسْوَةٌ، قَالَ: فَقَسَمَ فِي النَّاسِ، وَقَسَمَ فِي الْأَنْصَارِ، فَأَجْزَلَ وَقَسَمَ فِي أَهْلِ ذَلِكَ الْبَيْتِ، فَأَجْزَلَ، فَقَالَ لَهُ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ يَشْكُرُ لَهُ: جَزَاكَ اللَّهُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ عَنَّا أَطْيَبَ الْجَزَاءِ - أَوْ قَالَ: خَيْرًا - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: » وَأَنْتُمْ مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ أَطْيَبَ الْجَزَاءِ - أَوْ قَالَ: خَيْرًا - مَا عَلِمْتُكُمْ، أَعِفَّةٌ صُبُرٌ، وَسَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً فِي الْأَمْرِ وَالْعَيْشِ، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي عَلَى الْحَوْضِ «
رقم طبعة با وزير = (7233)
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আশহাল গোত্রের প্রধান উসাইদ ইবনু হুদাইর (নাকীব) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলেন এবং তাঁকে আনসারদের একটি পরিবারের ব্যাপারে বললেন যাদের সাহায্যের প্রয়োজন ছিল। বর্ণনাকারী বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) তখন কিছু খাদ্য বণ্টন করে ফেলেছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তুমি আমাদেরকে এমন সময় এসে জানালে, যখন আমাদের হাতে যা ছিল তা চলে (বণ্টন হয়ে) গেছে। তবে যখন তুমি শুনবে যে আমাদের কাছে কিছু এসেছে, তখন তুমি আমার কাছে এই পরিবারটির কথা উল্লেখ করবে। বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তাঁর কাছে খাইবারের যব ও খেজুর এলো। বর্ণনাকারী বলেন: আর সেই পরিবারের বেশিরভাগ সদস্যই ছিল মহিলা। তিনি লোকদের মাঝে বণ্টন করলেন, আর আনসারদের মাঝেও বণ্টন করলেন এবং পর্যাপ্ত পরিমাণে দিলেন। আর সেই পরিবারের মাঝেও বণ্টন করলেন এবং পর্যাপ্ত পরিমাণে দিলেন। উসাইদ ইবনু হুদাইর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে তাঁকে বললেন: হে আল্লাহর নবী! আল্লাহ তাআলা আমাদের পক্ষ থেকে আপনাকে উত্তম প্রতিদান দিন – অথবা তিনি বললেন: কল্যাণ দান করুন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: আর তোমরা আনসার সম্প্রদায়! আল্লাহ তোমাদেরকেও উত্তম প্রতিদান দিন – অথবা তিনি বললেন: কল্যাণ দান করুন। আমি তোমাদেরকে সংযমী ও ধৈর্যশীল বলেই জানি। তোমরা আমার পরে নিজেদের কাজে ও জীবিকা নির্বাহের ক্ষেত্রে (অন্যদের প্রতি) পক্ষপাতিত্ব (স্বার্থপরতা) দেখতে পাবে। অতএব তোমরা ধৈর্য ধারণ করবে, যতক্ষণ না তোমরা (জান্নাতে) হাউজের (কাউসার) পাড়ে আমার সাথে মিলিত হও।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3096).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن