সহীহ ইবনু হিব্বান
7379 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَيَمُرُّ النَّاسُ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ وَعَلَيْهِ حَسَكٌ، وَكَلَالِيبُ، وَخَطَاطِيفُ تَخْطَفُ النَّاسَ يَمِينًا وَشِمَالًا، وَبِجَنْبَتَيْهِ مَلَائِكَةٌ، يَقُولُونَ: اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ، فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَمُرُّ مِثْلَ الرِّيحِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَمُرُّ مِثْلَ الْفَرَسِ الْمُجْرَى، وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْعَى سَعْيًا، وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي مَشْيًا، وَمِنْهُمْ مَنْ يَحْبُو حَبْوًا، وَمِنْهُمْ مَنْ يَزْحَفُ زَحْفًا، فَأَمَّا أَهْلُ النَّارِ الَّذِينَ هُمْ أَهْلُهَا، فَلَا يَمُوتُونَ، وَلَا يَحْيَوْنَ، وَأَمَّا أُنَاسٌ، فَيُؤْخَذُونَ بِذُنُوبٍ وَخَطَايَا، فَيُحْرَقُونَ، فَيَكُونُونَ فَحْمًا، ثُمَّ يُؤْذَنُ فِي الشَّفَاعَةِ فَيُؤْخَذُونَ ضِبَارَاتٍ ضِبَارَاتٍ، فَيَقْذَفُونَ عَلَى [ص:385] نَهَرٍ مِنْ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ، فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحَبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ»، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَا رَأَيْتُمُ الصَّبْغَاءَ شَجَرَةً تَنْبُتُ فِي الْفَضَاءِ؟ فَيَكُونُ مِنْ آخِرِ مَنَ أُخْرِجَ مِنَ النَّارِ رَجُلٌ عَلَى شَفَتِهَا، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، صَرِّفْ وَجْهِي عَنْهَا، فَيَقُولُ: عَهْدَكَ وَذِمَّتَكَ لَا تَسْأَلْنِي غَيْرَهَا، قَالَ: وَعَلَى الصِّرَاطِ ثَلَاثُ شَجَرَاتٍ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، حَوِّلْنِي إِلَى هَذِهِ الشَّجَرَةِ آكُلُ مِنْ ثَمَرِهَا وَأَكُونُ فِي ظِلِّهَا، فَيَقُولُ: عَهْدَكَ وَذِمَّتَكَ لَا تَسْأَلْنِي شَيْئًا غَيْرَهَا، قَالَ: ثُمَّ يَرَى أُخْرَى أَحْسَنَ مِنْهَا، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، حَوِّلْنِي إِلَى هَذِهِ آكُلُ مِنْ ثَمَرِهَا، وَأَكُونُ فِي ظِلِّهَا، قَالَ: فَيَقُولُ: عَهْدَكَ وَذِمَّتَكَ لَا تَسْأَلْنِي غَيْرَهَا، ثُمَّ يَرَى أُخْرَى أَحْسَنَ مِنْهَا، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، حَوِّلْنِي إِلَى هَذِهِ آكُلُ مِنْ ثِمَارِهَا وَأَكُونُ فِي ظِلِّهَا، قَالَ: ثُمَّ يَرَى سَوَادَ النَّاسِ وَيَسْمَعُ كَلَامَهُمْ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ»، قَالَ أَبُو نَضْرَةَ: اخْتَلَفَ أَبُو سَعِيدٍ وَرَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: «فَيُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، فَيُعْطَى الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا»، وَقَالَ الْآخَرُ: «فَيَدْخُلُ الْجَنَّةَ، فَيُعْطَى الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا»
رقم طبعة با وزير = (7335) [ص:386] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَكَذَا حَدَّثَنَا أَبُو يَعْلَى «وَعَلَى الصِّرَاطِ ثَلَاثُ شَجَرَاتٍ، وَإِنَّمَا هُوَ عَلَى جَانِبِ الصِّرَاطِ ثَلَاثُ شَجَرَاتٍ»
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
লোকেরা জাহান্নামের পুলের (সিরাতের) উপর দিয়ে অতিক্রম করবে। সেই পুলের উপর কাটাযুক্ত বস্তু, আঁকড়া এবং বড় বড় হুক (আঁকশি) থাকবে, যা ডানে-বামে মানুষদের ছেঁকে ধরবে/আঁচড়ে নেবে। এর উভয় পাশে ফেরেশতারা দাঁড়িয়ে বলবে: হে আল্লাহ! নিরাপদে রাখো, নিরাপদে রাখো।
মানুষের মধ্যে কেউ কেউ বাতাসের মতো দ্রুত পার হয়ে যাবে। কেউ কেউ দ্রুতগামী ঘোড়ার মতো পার হবে। কেউ কেউ দৌঁড়ে যাবে। কেউ কেউ হেঁটে যাবে। কেউ কেউ হামাগুড়ি দিয়ে যাবে। আর কেউ কেউ বুক/পেট ঘষে (অতি কষ্টে) পার হবে।
আর যারা জাহান্নামের স্থায়ী বাসিন্দা, তারা সেখানে মরবেও না, বাঁচবেও না। কিন্তু কিছু লোক আছে, যাদের পাপ ও ভুলের কারণে পাকড়াও করা হবে এবং তারা দগ্ধ হবে, ফলে তারা কয়লা হয়ে যাবে। অতঃপর শাফা‘আতের অনুমতি দেওয়া হবে। তখন তাদের দলবদ্ধভাবে ধরে নিয়ে জান্নাতের একটি নহরে (নদীতে) নিক্ষেপ করা হবে। ফলে তারা এমনভাবে বৃদ্ধি পাবে/গজিয়ে উঠবে, যেমন বৃষ্টির পানিতে ভেসে আসা আবর্জনার মধ্যে শস্যকণা গজায়।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমরা কি ‘সাগবা’ নামক গাছ দেখোনি, যা খোলা স্থানে জন্মায়? (এটি সেই দ্রুত গজায় যাওয়া শস্যকণার মতো।)
জাহান্নাম থেকে সর্বশেষে যাকে বের করা হবে, সে হবে একজন ব্যক্তি, যে জাহান্নামের কিনারায় থাকবে। সে বলবে: হে আমার রব! আমার চেহারাটা এর থেকে ফিরিয়ে নাও। আল্লাহ বলবেন: তোমার অঙ্গীকার ও দায়িত্বের কথা মনে রেখো, তুমি আর অন্য কিছু চাইবে না।
তখন সে সিরাতের কিনারে তিনটি গাছ দেখতে পাবে। সে বলবে: হে আমার রব! আমাকে এই গাছের দিকে সরিয়ে দাও, আমি এর ফল খাবো এবং এর ছায়ায় থাকবো। আল্লাহ বলবেন: তোমার অঙ্গীকার ও দায়িত্বের কথা মনে রেখো, তুমি আর অন্য কিছু চাইবে না।
অতঃপর সে এর চেয়েও সুন্দর আরেকটি গাছ দেখতে পাবে। সে বলবে: হে আমার রব! আমাকে এর দিকে ফিরিয়ে দাও, আমি এর ফল খাবো এবং এর ছায়ায় থাকবো। আল্লাহ বলবেন: তোমার অঙ্গীকার ও দায়িত্বের কথা মনে রেখো, তুমি আর অন্য কিছু চাইবে না।
অতঃপর সে এর চেয়েও সুন্দর আরেকটি গাছ দেখতে পাবে। সে বলবে: হে আমার রব! আমাকে এর দিকে ফিরিয়ে দাও, আমি এর ফল খাবো এবং এর ছায়ায় থাকবো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: এরপর সে মানুষের জনতা দেখতে পাবে এবং তাদের কথাবার্তা শুনতে পাবে। তখন সে বলবে: হে আমার রব! আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দাও।
আবূ নাদারা (তাবেয়ী) বলেন: আবূ সাঈদ এবং নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর একজন সাহাবী এই বিষয়ে ভিন্নমত পোষণ করেছেন। তাদের একজন বলেছেন: আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন এবং দুনিয়া ও তার সমপরিমাণ দান করবেন। আর অপরজন বলেছেন: সে জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং দুনিয়া ও তার দশগুণ লাভ করবে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: تنبيه!! هذا الحديث فصله الشيخ الألباني جزئين: الجزء الأول: 7335 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، ... فَيُعْطَى الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا». وقال عن هذا الجزء: صحيح. الجزء الثاني: قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَكَذَا حَدَّثَنَا ... ثَلاَثُ شَجَرَاتٍ». وقال عن هذا الجزء: صحيح - «الصحيحة» (3503). - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم