আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
8592 - حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا بَحْر بن نَصْر، حدثنا عبد الله بن وَهْب، حدثني أبو شُريح، عن عَمِيرة [1] بن عبد الله المَعافِري، عن أبيه، عن عمرو بن الحَمِق، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: "ستكون فتنةٌ أسلم الناس فيها - أو قال: خيرُ الناس فيها - الجُنْدُ الغَربي"؛ فلذلك قَدِمتُ مصر [2]. هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه.
আমর ইবনুল হামিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "একটি ফিতনা (বিপর্যয়) দেখা দেবে। তাতে মানুষের মধ্যে যারা সবচেয়ে নিরাপদ থাকবে—অথবা তিনি বলেছেন: তাদের মধ্যে যারা সবচেয়ে উত্তম হবে—তারা হলো পশ্চিমা বাহিনী (আল-জুন্দুল গারবী)।" (বর্ণনাকারী বলেন,) এ কারণেই আমি মিসরে আগমন করেছি।
تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] في النسخ الخطية: عمير، والمثبت هو الصواب الموافق لما في مصادر التخريج، وهو هكذا في ترجمته من "ميزان الاعتدال" و "لسان الميزان"، وقال الذهبي في "الميزان": لا يدرى من هو.
[2] إسناده ضعيف لجهالة عميرة بن عبد الله ووالده. أبو شريح: هو عبد الرحمن بن شريح المعافري.وأخرجه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 45/ 492 من طريقين عن عبد الله بن وهب، بهذا الإسناد.وأخرجه البخاري في "التاريخ الكبير" 6/ 314 معلقًا، والبزار (2311)، ويعقوب بن سفيان في "المعرفة والتاريخ" 1/ 330، وابن قانع في "معجم الصحابة" 2/ 202، والطبراني في "الأوسط" (8740)، وابن عساكر 45/ 492 - 493 من طريق عبد الله بن صالح كاتب الليث، عن أبي شريح، به.وأخرجه أبو زرعة الدمشقي في "الفوائد المعلّلة" (122) عن عبد الله بن صالح، عن أبي شريح، عن عميرة بن ناجية، عن أبيه، عن عمرو بن الحمق. وقوله فيه: عميرة بن ناجية، من سوء حفظ عبد الله بن صالح واضطرابه فيه.