আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
8610 - أخبرنا علي بن عبد الرحمن بن عيسى السبيعي بالكوفة، حدثنا أحمد بن حازم الغفاري، حدثنا إسماعيل بن أبان، حدثنا أبو أُوَيس، حدثني ثَوْر بن زَيْد الكناني وموسى بن ميسرة، عن عكرمة، عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "لتركبُنَّ سَنَنَ مَن كان قبلكم، شِبرًا بشبرٍ، وذراعًا بذراع، حتى إنَّ أحدهم لو دَخَل جُحْرَ ضَبٍّ لدخلتُم، وحتى لو أنَّ أحدهم جامع امرأته بالطريق لفعلتُموه" [1]. هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه بهذه السياقة.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা অবশ্যই তোমাদের পূর্ববর্তীদের রীতিনীতিকে হুবহু অনুসরণ করবে— বিঘতে বিঘতে, হাতে হাতে। এমনকি তাদের কেউ যদি দবের (গুইসাপের মতো প্রাণী) গর্তে প্রবেশ করে, তবে তোমরাও তাতে প্রবেশ করবে। আর যদি তাদের কেউ রাস্তায় তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে, তবে তোমরাও সেই কাজ করবে।"
تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] إسناده حسن في المتابعات والشواهد من أجل أبي أُويس - وهو عبد الله بن عبد الله بن أُويس الأصبحي - ففيه مقال، إلّا أنه صالح الحديث إذا توبع أو جاء ما يشهد لحديثه، وهذا منها. ثور بن زيد الكناني: هو الدِّيلي وهو ابن أخي موسى بن ميسرة الديلي.وأخرجه محمد بن نصر المروزي في "السنة" (43) عن محمد بن يحيى الذهلي، عن إسماعيل بن أبان الورّاق، بهذا الإسناد. وقال فيه: "لو أنَّ أحدهم جامع أُمه … "، وهو الصواب.وكذلك أخرجه البزار (3285 - كشف الأستار) من طريق إسماعيل بن صبيح، والدولابي في "الكنى والأسماء" (1272) من طريق إسماعيل بن أبي أويس، كلاهما عن أبي أويس، به. زاد إسماعيل بن أبي أويس عن أبيه فيه قال: ولا أعلمهما (أي: ثورًا وموسى بن ميسرة) إلا حدَّثاني مثل ذلك سواء عن أبي الغيث سالم مولى ابن مطيع عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم.قلنا: طريق أبي الغيث هذه لم نقف عليها، وقد سلف حديث أبي هريرة بنحوه دون قوله: "لو أنَّ أحدهم جامع … إلخ" من حديث أبي سلمة عن أبي هريرة برقم (107). وهو حديث صحيح، وهو شاهد قوي لحديث ابن عباس هذا.ويشهد له بتمامه حديث عبد الله بن عمرو، وقد سلف عند المصنف برقم (449)، وإسناده يصلح للاعتبار، فيتقوى الحديثان ببعضهما.