হাদীস বিএন


আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম





আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (8737)


8737 - أخبرنا أبو زكريا يحيى بن محمد العَنبَري، حدثنا إبراهيم بن أبي طالب، حدثنا محمد بن المثنَّى، حدثنا عبد الرحمن بن مَهْدي، حدثنا سفيان، عن الأعمش، عن زيد بن وهب، عن حُذَيفة قال: إنَّ للفتنة بَعَثاتٍ ووَقَفاتٍ، فإن استطعتَ أن تموت في وَقَفاتها فافعَلْ. قال عبد الرحمن: وحدثنا سفيان، عن الحارث بن حَصِيرةَ، عن زيد بن وهب قال: سُئِلَ حذيفةُ: ما وَقَفاتُها؟ قال: إذا غُمِدَ السيف، قال: ما بَعَثَاتُها؟ قال: إذا سُلَّ السيف [1].هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: নিশ্চয় ফিতনার উত্থান এবং বিরতি উভয়ই রয়েছে। সুতরাং তুমি যদি এর বিরতির সময়ে মৃত্যুবরণ করতে সক্ষম হও, তবে তাই করবে। (রাবী) আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সুফিয়ান, হারিস ইবনু হাসীরাহ এর সূত্রে যায়দ ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণনা করেন যে, হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করা হলো: এর (ফিতনার) বিরতিগুলো কী? তিনি বললেন: যখন তলোয়ার কোষবদ্ধ করা হয়। জিজ্ঞেস করা হলো: আর এর উত্থানগুলো কী? তিনি বললেন: যখন তলোয়ার কোষমুক্ত করা হয়।




تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] إسناده صحيح. سفيان: هو الثوري.وأخرجه نعيم بن حماد في "الفتن" (161 - 162) عن عبد الرحمن بن مهدي، بهذا الإسناد.وأخرج الشطر الثاني منه ابن أبي شيبة 15/ 19 عن وكيع، عن سفيان، به.والشطر الأول سلف برقم (8538) من طريق الحسين بن حفص عن سفيان. الشعبي هو عامر بن شراحيل، والصواب فيه إسقاط لفظ "عن".