আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
8772 - حدَّثَناهُ علي بن عيسى الحِيرِي، حدثنا محمد بن إسحاق الإمامُ وجعفر بن أحمد الشاماتي، قالا: حدثنا أبو عُبيد الله [1] أحمد بن عبد الرحمن بن وَهْب، حدثنا عمِّي قال: حدثني جَرِير بن حازم، عن عُبيد الله بن عُمر، عن نافع، عن ابن عمر، أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "يوشكُ المسلمون أن يُحصَروا بالمدينة، حتى يكونَ أبعدَ مَسالحهم سَلَاح" [2].حديث ابن وهب عن جَرير صحيح على شرط مسلم، فقد احتجَّ في كتابه رحمه الله بأبي عبيد الله رحمه الله.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: অচিরেই মুসলিমদেরকে মদীনায় অবরুদ্ধ করা হবে, এমনকি তাদের দূরতম চৌকি হবে সালাহ (নামক স্থান)।
تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] في النسخ الخطية في هذا الموضع والموضع الآتي: أبو عبد الله، والصواب أنه بالتصغير كما في مصادر ترجمته. تالف. أبو الزاهرية: هو حدير بن كريب.وأخرجه نعيم بن حماد في "الفتن" (1588) عن الحكم بن نافع، بهذا الإسناد.وفي الباب نحوه عن عائشة عند أحمد 41 / (24470).وعن أسماء بنت يزيد عنده أيضًا 45/ (27568).وعن أبي أمامة في آخر حديثه عند ابن ماجه (4077). وأسانيد الثلاثة ضعيفة، وباجتماع هذه الأحاديث الثلاثة يحتمل أن يكون للحديث في هذا المعنى أصل، والله تعالى أعلم.
[2] حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل أحمد بن عبد الرحمن بن وهب، وقد توبع.وعمُّه: هو عبد الله بن وهب الحافظ الثقة.وأخرجه ابن حبان (6771) عن الحسن بن سفيان، عن إبراهيم بن المنذر الحزامي، عن عبد الله بن وهب، بهذا الإسناد.وأخرجه أبو داود (4250) و (4299) قال: حُدِّثتُ عن ابن هب، به. تالف. أبو الزاهرية: هو حدير بن كريب.وأخرجه نعيم بن حماد في "الفتن" (1588) عن الحكم بن نافع، بهذا الإسناد.وفي الباب نحوه عن عائشة عند أحمد 41 / (24470).وعن أسماء بنت يزيد عنده أيضًا 45/ (27568).وعن أبي أمامة في آخر حديثه عند ابن ماجه (4077). وأسانيد الثلاثة ضعيفة، وباجتماع هذه الأحاديث الثلاثة يحتمل أن يكون للحديث في هذا المعنى أصل، والله تعالى أعلم.