আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
8822 - حدَّثَنيهِ أبو بكر محمد بن أحمد بن بالَوَيهِ، حدثنا محمد بالوَيهِ، حدثنا محمد بن أحمد بن النضر، حدثنا معاوية بن عمرو، حدثنا أبو إسحاق الفَزَاري، عن عبد الله بن شَوذَب، عن أبي التَّيّاح، عن المغيرة بن سُبَيع، عن عمرو بن حُرَيث قال: مَرِضَ أبو بكر الصِّدّيق ثم كُشِرَ [1] عنه، فصلَّى بالناس فحَمِدَ الله وأَثنى عليه، ثم قال: أنا لكم ناصحٌ، سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "يخرجُ الدَّجالُ من قِبَل المشرِق من أرضٍ يقال لها: خُراسانُ، معه قومٌ وجوههم كالمَجَانِّ" [2].
আবূ বকর আস-সিদ্দিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অসুস্থ হলেন, অতঃপর যখন তিনি সুস্থ হলেন, তখন তিনি লোকদের সাথে সালাত (নামায) আদায় করলেন। তিনি আল্লাহর প্রশংসা ও স্তুতি জ্ঞাপন করলেন, অতঃপর বললেন: আমি তোমাদের জন্য কল্যাণকামী উপদেশদাতা। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: "দাজ্জাল পূর্ব দিক থেকে, খোরাসান নামক এক এলাকা থেকে বের হবে। তার সাথে এমন একটি সম্প্রদায় থাকবে, যাদের মুখমণ্ডল হবে চামড়ার ঢালের মতো।"
تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] في المطبوع: كشف، وفي النسخ الخطية: كسر بالسين المهملة، ولعلها بالمعجمة كما أثبتنا أصح، ومعناه ككُشف. ومجالد ليس بالقوي.وحديث أبي بكر السابق يشهد له.
[2] إسناده حسن كسابقه. أبو إسحاق الفزاري هو إبراهيم بن محمد بن الحارث.وأخرجه من طريق عبد الله بن شوذب: البزارُ (46) و (47)، وأحمد بن علي المروزي في "مسند أبي بكر" (58)، وأبو يعلى (34)، وابن قانع في "معجم الصحابة" 2/ 61، وأبو عمرو الداني في "السنن الواردة في الفتن" (628). ومجالد ليس بالقوي.وحديث أبي بكر السابق يشهد له.