আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
8919 - حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحَكَم، أخبرنا ابن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، أنَّ أبا عُشَّانةَ المَعافِري حدَّثه، أنه سمع عُقْبةَ بن عامر الجُهَني يقول: رأيتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "تَدْنو الشمسُ من الأرض فيَعرَقُ الناسُ، فمِن الناسِ من يَبْلُغُ عَرَقُه إلى كَعَبَيهِ، ومنهم من يَبلُغ إلى نصفِ الساق، ومنهم من يَبلُغ إلى رُكبَتيهِ، ومنهم من يَبلُغ العَجُزَ، ومنهم من يَبلُغ الخاصرةَ، ومنهم من يَبلُغ مَنكِبيَه، ومنهم من يَبلُغ عُنقَه، ومنهم من يَبلُغ وَسَطَ فيه - وأشار بيده فألجَمَها فاه؛ رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم هكذا. ومنهم من يُغطِّيه عَرَقُه" وضَرَبَ بيده إشارةً، فَأَمَرَ يدَه فوق رأسه من غير أن يصيبَ الرأسَ دَوْرُ راحتِه [1]، يمينًا وشمالًا [2].هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
উকবাহ ইবনু আমির আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে দেখেছি, তিনি বলছিলেন: "সূর্য পৃথিবীর অতি নিকটে চলে আসবে এবং মানুষ ঘেমে যাবে। তখন মানুষের মধ্যে কারো কারো ঘাম তার গোড়ালি পর্যন্ত পৌঁছাবে, কারো কারো অর্ধ গোছা (সাক্ব) পর্যন্ত, কারো কারো হাঁটু পর্যন্ত, কারো কারো নিম্ন কোমর/নিতম্ব ('আ'জুজ) পর্যন্ত, কারো কারো পাঁজর পর্যন্ত, কারো কারো কাঁধ পর্যন্ত, কারো কারো ঘাড় পর্যন্ত এবং কারো কারো তার মুখের মাঝামাঝি পর্যন্ত পৌঁছাবে।" (বর্ণনাকারী নিজের হাত দ্বারা ইশারা করে তা মুখের সাথে এঁটে ধরলেন এবং বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমন করতে দেখেছি।) "আর তাদের মধ্যে এমনও লোক থাকবে যাদেরকে তাদের ঘাম পুরোপুরি ঢেকে ফেলবে।" (বর্ণনাকারী হাত দ্বারা ইশারা করলেন এবং তাঁর হাতের তালু মাথা স্পর্শ না করে, তাঁর হাত মাথার উপর দিয়ে ডান এবং বাম দিকে ঘুরিয়ে দেখালেন।)
تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] تحرَّف في النسخ الخطية إلى راحلته. ودَوْر الراحة: باطن الكفّ.
[2] إسناده صحيح ابن وهب هو عبد الله، وأبو عشّانة: هو حيُّ بن يُومِن.وأخرجه ابن حبان (7329) من طريق حرملة بن يحيى التُّجيبي، عن ابن وهب، بهذا الإسناد. وأخرجه أحمد 28/ (17439) من طريق عبد الله بن لَهيعة، عن أبي عشانة، به.ويشهد له حديث المقداد بن الأسود عند أحمد 39 / (23813) ومسلم (2864) وغيرهما.