মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
1741 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ، «أَنَّهُ بَاتَ لَيْلَةً عِنْدَ مَيْمُونَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى لِفَتْلِهَا»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (এক রাতে) উম্মুল মু’মিনীন মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে রাত্রি যাপন করেছিলেন। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। তখন আমিও তাঁর পাশে গিয়ে দাঁড়ালাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ডান হাত আমার মাথার উপর রাখলেন এবং আমার ডান কান ধরে ঘুরিয়ে দিলেন (যাতে আমি তাঁর বাম দিক থেকে ডান দিকে সরে আসি)।
1742 - وَرَوَاهُ الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ مَخْرَمَةَ، وَابْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ -[470]- بْنِ سَعِيدٍ، بِحَدِيثِهِمَا فِيهِ.
আর আদ-দাহহাক ইবনু উসমান, মাখরামা থেকে, এবং ইবনু ওয়াহব, আমর থেকে, তিনি আব্দুর রব ইবনু সাঈদ থেকে তাঁদের উভয়ের মাধ্যমে ওই একই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
1743 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
মাখরামা ইবনে সুলায়মান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত...
(হাদীসের মূল বক্তব্য বা মাতান আরবী টেক্সটে দেওয়া হয়নি।)
1744 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى قَالَ: ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: ثَنَا أَبُو حَازِمٍ قَالَ: " سَأَلُوا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ الْمِنْبَرُ؟ قَالَ مَا بَقِيَ فِي النَّاسِ أَعْلَمُ مِنِّي: مِنْ أَثْلِ الْغَابَةِ عَمِلَهُ فُلَانٌ مَوْلَى فُلَانَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ عُمِلَ وَوُضِعَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَكَبَّرَ وَقَامَ النَّاسُ خَلْفَهُ، فَقَرَأَ وَرَكَعَ وَرَكَعَ النَّاسُ خَلْفَهُ، ثُمَّ رَفَعَ فَرَجَعَ الْقَهْقَرَى فَسَجَدَ عَلَى الْأَرْضِ، ثُمَّ عَادَ إِلَى الْمِنْبَرِ، ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى حَتَّى سَجَدَ بِالْأَرْضِ فَهَذَا شَأْنُهُ "
সাহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে লোকেরা জিজ্ঞেস করলো, মিম্বরটি কী দিয়ে তৈরি?
তিনি বললেন, এখন আমার চেয়ে অধিক জ্ঞানী লোক আর অবশিষ্ট নেই। এটি ’গাবা’ (নামক স্থানের) ঝাউ কাঠ দিয়ে তৈরি হয়েছিল। অমুক মহিলা সাহাবীর অমুক গোলাম রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য তা তৈরি করেছিল।
যখন এটি তৈরি করে রাখা হলো, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার উপর দাঁড়ালেন, কিবলামুখী হলেন, তাকবীর বললেন এবং লোকেরা তাঁর পেছনে দাঁড়ালো। এরপর তিনি ক্বিরাআত করলেন এবং রুকু করলেন, আর লোকেরা তাঁর পেছনে রুকু করলো। এরপর তিনি (রুকু থেকে) মাথা উঠালেন, তারপর পিছনের দিকে সরে গিয়ে মাটিতে সিজদা করলেন।
এরপর তিনি আবার মিম্বরে ফিরে গেলেন, অতঃপর ক্বিরাআত করলেন, তারপর রুকু করলেন, এরপর মাথা উঠালেন, অতঃপর আবার পিছনের দিকে সরে গিয়ে জমিনের উপর সিজদা করলেন। আর এটাই ছিল তাঁর (নামাজের মাধ্যমে শিক্ষাদানের) পদ্ধতি।
1745 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ قَالَ: ثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ: ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِي قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، " أَنَّ نَفَرًا جَاءُوا إِلَى سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَقَدْ تَمَارَوْا فِي الْمِنْبَرِ مِنْ أَيِّ عُودٍ هُوَ، فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْرِفُ مِمَّهْ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَوَّلَ يَوْمٍ وُضِعَ، وَأَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى فُلَانَةَ - امْرَأَةٍ قَدْ سَمَّاهَا سَهْلٌ - أَنْ مُرِي غُلَامَكِ النَّجَّارَ أَنْ يَعْمَلَ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِمْ إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ، فَعَمِلَهَا مِنْ طَرْفَاءَ الْغَابَةِ، ثُمَّ جَاءَ بِهَا فَأَرْسَلَتْهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ بِهَا فَوُضِعَتْ هَاهُنَا، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَيْهَا فَكَبَّرَ عَلَيْهَا، ثُمَّ رَكَعَ وَهُوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ نَزَلَ -[471]- الْقَهْقَرَى فَسَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ، ثُمَّ عَادَ فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ: « أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا وَتَعَلَّمُوا صَلَاتِي»
সহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একদল লোক সহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এলো। তারা মিম্বরটি কী কাঠ দিয়ে তৈরি, তা নিয়ে বিতর্ক করছিল। অতঃপর তারা তাঁকে এ ব্যাপারে জিজ্ঞেস করল।
তিনি বললেন, আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই জানি মিম্বরটি কী দিয়ে তৈরি। যে দিন এটি স্থাপন করা হয় এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রথম দিন এর উপর বসেন, আমি তা দেখেছি। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক মহিলার (সহল তার নাম উল্লেখ করেছিলেন) কাছে এই বলে লোক পাঠালেন যে, তুমি তোমার কাঠমিস্ত্রি গোলামকে আদেশ করো যেন সে আমার জন্য কিছু কাঠ দিয়ে এমন কিছু তৈরি করে, যার উপর বসে আমি মানুষের সাথে কথা বলতে পারি।
সে (কাঠমিস্ত্রি) তা গাবাহ (নামক স্থানের) ’তারফা’ কাঠ দিয়ে তৈরি করল। এরপর তা নিয়ে আসলো এবং মহিলাটি তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে পাঠালেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটিকে এখানে রাখার নির্দেশ দিলেন।
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখলাম, তিনি তার উপর দাঁড়িয়ে সালাত শুরু করলেন এবং এর উপর দাঁড়িয়েই তাকবীর দিলেন। এরপর তিনি এর উপর থাকাবস্থায় রুকূ করলেন, তারপর পেছন দিকে নেমে এসে মিম্বরের গোড়ায় সিজদা করলেন। এরপর তিনি আবার (মিম্বরে) ফিরে আসলেন।
যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন মানুষের দিকে ফিরলেন এবং বললেন: "হে লোক সকল! আমি এটি শুধু এ জন্য করেছি, যাতে তোমরা আমার অনুসরণ করতে পারো এবং আমার সালাতের পদ্ধতি শিখতে পারো।"
1746 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، كَحِدِيثِهِ فِيهِ وَمِثْلَ مَعْنَاهُ
সাহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি (পূর্বে বর্ণিত) তাঁরই হাদীসের মতো এবং এর অর্থও অনুরূপ।
1747 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: ثَنَا سَعِيدُ -[472]- بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَزَعَةَ قَالَ: " انْطَلَقْتُ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِي رِجَالٍ مِنْأَهْلِ الْعِرَاقِ فَقُلْتُ: أَمَّا أَنَا فَلَا أَسْأَلُكَ إِلَّا عَنْ فَرَائِضِ اللَّهِ، قَالَ: إِنَّهُ لَا خَيْرَ لَكَ فِي أَنْ تَعْلَمَ كُنْهَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ: إِلَّا مَا أَتَيْتُمْ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ تُقَامُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَنْطَلِقُ أَحَدُنَا إِلَى حَاجَتِهِ فِي الْبَقِيعِ فَيَتَوَضَّأُ، ثُمَّ يَرْجِعُ وَإِنَّهُ لَفِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِنَ الظُّهْرِ "
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ক্বাযাআহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইরাকের কিছু লোকসহ আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলাম। আমি বললাম: আমি আপনাকে আল্লাহর ফরয বিষয়গুলো ছাড়া অন্য কিছু জিজ্ঞেস করব না।
তিনি (আবু সাঈদ) বললেন: তোমার জন্য এর (ফরযের মূল রহস্যের) গভীরতা জানার মধ্যে কোনো কল্যাণ নেই। এরপর তিনি বললেন: তবে তোমরা যা জানতে এসেছ (তা হলো), রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সময় সালাতের ইক্বামাত দেওয়া হতো। এরপর আমাদের মধ্যে কেউ কেউ বাক্বী (কবরস্থান সংলগ্ন স্থান)-এর দিকে নিজ প্রয়োজনে যেত, ওযু করত, অতঃপর ফিরে আসত। আর ইমাম তখনো যোহরের সালাতের প্রথম রাকআতে থাকতেন।
1748 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَ: أَنْبَا سَعِيدٌ، ح. قَالَ: وَثَنَا دُحَيْمٌ قَالَ: ثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بِمِثْلِهِ ح. وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ قَالَ: ثَنَا قَزَعَةُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَهُوَ مَكْثُورٌ عَلَيْهِ وَهُوَ يُفْتِي النَّاسَ فَانْتَظَرْتُ خَلْوَتَهُ، فَلَمَّا خَلَا سَأَلْتُهُ عَنْ صِيَامِ رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ، فَقَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ عَامَ الْفَتْحِ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ وَنَصُومُ حَتَّى بَلَغَ مَنْزِلًا مِنَ الْمَنَازِلِ فَقَالَ: « إِنَّكُمْ قَدْ دَنَوْتُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ» فَأَصْبَحْنَا وَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। কাজা’আহ (রহ.) বলেন, আমি আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শুনলাম। তাঁর চারপাশে বহু লোকের ভিড় ছিল এবং তিনি লোকদের ফতোয়া দিচ্ছিলেন। আমি তাঁর একান্তে থাকার জন্য অপেক্ষা করলাম। যখন তিনি একা হলেন, তখন আমি তাঁকে সফরের অবস্থায় রমজানের রোজা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম।
তিনি বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মক্কা বিজয়ের বছর রমজান মাসে (সফরে) বের হলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোজা রেখেছিলেন এবং আমরাও রোজা রেখেছিলাম। এমনকি যখন আমরা একটি নির্দিষ্ট মঞ্জিলে পৌঁছলাম, তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমরা তোমাদের শত্রুর নিকটবর্তী হয়ে গিয়েছো, আর ইফতার (রোজা না রাখা) তোমাদের জন্য অধিক শক্তি যোগাবে।” ফলে, যখন সকাল হলো, তখন আমাদের মধ্যে কেউ রোজা রেখেছিল আবার কেউ রোজা ভেঙেছিল। (বর্ণনাকারী) হাদীসটির বাকি অংশও উল্লেখ করেন।
1749 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْعَنْبَسِ قَالَ: ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: ثَنَا دَاوُدُ الطَّائِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، ح. وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخِي حُسَيْنٍ الْجُعْفِيِّ، وَعَمَّارٍ قَالَ: ثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: " جَعَلَ النَّاسُ يَشْكُونَ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ سَعْدًا إِلَى عُمَرَ فَقَالُوا: لَا يُحْسِنُ يُصَلِّي، فَقَالَ: عَهْدِي بِهِ وَهُوَ يُحْسِنُ الصَّلَاةَ، قَالَ: فَدَعَاهُ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قِيلَ لَهُ، فَقَالَ: أَمَّا صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنِّي أُصَلِّي بِهِمْ لَا أَخْرِمُ عَنْهَا شَيْئًا، أَقُومُ بِهَا فِي صَلَاتَيِ الْعِشَاءِ، فَأَرْكُدُ فِي الْأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي -[473]- الْأُخْرَيَيْنِ، فَقَالَ عُمَرُ: ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ "
জাবির ইবনু সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কূফার লোকেরা সা’দ (ইবনু আবি ওয়াক্কাস)-এর বিরুদ্ধে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে অভিযোগ করতে লাগল। তারা বলল: তিনি উত্তমরূপে সালাত (নামায) আদায় করেন না। (উমার) বললেন: আমার জানা মতে তিনি উত্তমরূপে সালাত আদায় করেন। বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি (উমার) সা’দকে ডেকে পাঠালেন এবং তাঁকে বলা অভিযোগ সম্পর্কে জানালেন। সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাতের ব্যাপারে বলছি, আমি তাদের নিয়ে ঠিক তাঁরই সালাত আদায় করি, তা থেকে বিন্দুমাত্রও কম করি না। আমি ইশার দুই রাকআতে সেভাবেই আদায় করি: আমি প্রথম দুই রাকআত ধীরস্থিরভাবে দীর্ঘ করি এবং শেষ দুই রাকআত সংক্ষেপে শেষ করি। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমার সম্পর্কে আমার এটাই ধারণা ছিল।
1750 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، ح. وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ: أَنْبَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ الثَّقَفِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِسَعْدِ بْنِ مَالِكٍ " قَدْ شَكَوْكَ فِي كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى فِي الصَّلَاةِ - يَعْنِي أَهْلَ الْكُوفَةِ - فَقَالَ: أَمَّا أَنَا فَأَمُدُّ فِي الْأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ، وَمَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ مِنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ "
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সা’দ ইবনে মালিককে বললেন, "তারা (অর্থাৎ কুফাবাসীরা) আপনার বিরুদ্ধে সবকিছুতেই অভিযোগ করেছে, এমনকি সালাতের (নামাজের) বিষয়েও।"
তিনি (সা’দ) বললেন, "আমি তো প্রথম দুই রাকাআতে (কিয়াম) দীর্ঘ করি এবং শেষের দুই রাকাআতে সংক্ষিপ্ত করি। আর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাতের অনুসরণ থেকে বিন্দুমাত্রও ত্রুটি করি না।"
তিনি (উমর) বললেন, "আপনার সম্পর্কে আমাদের তেমনই সুধারণা।"
1751 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ، بِمِثْلِهِ. وَقَالَ: ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ أَوْظَنِّي بِكَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ: ثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، وَأَبِي عَوْنٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: شَكَى أَهْلُ الْكُوفَةِ سَعْدًا إِلَى عُمَرَ وَذَكَرَ بِنَحْوِهِ
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুফার অধিবাসীগণ সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিরুদ্ধে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট অভিযোগ করেছিল। আর তিনি (বর্ণনাকারী) এর অনুরূপ কিছু উল্লেখ করেছেন। (অন্য একটি সূত্রে এও বলা হয়েছে: আমি তোমার কাছ থেকে সেরূপই আশা করি বা আমি তোমার সম্পর্কে সেরূপই ধারণা করি।)
1752 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى، وَيَقْرَأُ فِي الصُّبْحِ بِأَطْوَلَ مِنْ ذَلِكَ»
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহর ও আসরের সালাতে (সূরাহ) আল-লাইল (إِذَا يَغْشَى) পাঠ করতেন, আর তিনি ফজরের সালাতে এর চেয়ে দীর্ঘ সূরাহ পাঠ করতেন।
Null
অনুগ্রহ করে হাদিসের আরবি মূল পাঠটি প্রদান করুন। অনুবাদ করার জন্য কোনো টেক্সট ("Null") দেওয়া হয়নি।
1754 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: أَنْبَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أَنْبَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، وَهَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَتَيْنِ وَيُسْمِعُنَا الْآيَةَ أَحْيَانًا، وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ»
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুহর (যোহর) ও আসরের প্রথম দুই রাকাতে কিতাবের ফাতিহা (সূরা ফাতিহা) এবং আরও দুটি সূরা পড়তেন। আর কখনও কখনও তিনি আমাদেরকে আয়াত শোনাতেন। আর শেষ দুই রাকাতে তিনি শুধু কিতাবের ফাতিহা (সূরা ফাতিহা) পড়তেন।
1755 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَا: ثَنَا شَيْبَانُ، ح -[474]-. وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ قَالَ: ثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَتَيْنِ. قَالَ: يُطَوِّلُ فِي الْأُولَى، وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ، وَيُسْمِعُنَا الْآيَةَ أَحْيَانًا، وَكَانَ يَقْرَأُ فِي الْعَصْرِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَتَيْنِ. قَالَ: يُطَوِّلُ فِي الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ، وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ "
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রথম দুই রাকাতে সূরাতুল ফাতিহা এবং দুটি সূরা পাঠ করতেন। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন, তিনি প্রথম রাকাতে দীর্ঘ করতেন এবং দ্বিতীয় রাকাতে সংক্ষিপ্ত করতেন, আর মাঝে মাঝে আমাদের কোনো কোনো আয়াত শোনাতেন।
আর তিনি আসরের সালাতেও সূরাতুল ফাতিহা এবং দুটি সূরা পাঠ করতেন। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন, তিনি ফজরের সালাতের প্রথম রাকাতে দীর্ঘ করতেন এবং দ্বিতীয় রাকাতে সংক্ষিপ্ত করতেন।
1756 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَا: ثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ يُسْمِعُنَا الْآيَةَ، وَيُطِيلُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ وَيَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ»
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুহর (জোহর) এবং আসর সালাতের প্রথম দুই রাকআতে কিরাত পড়তেন। তিনি আমাদেরকে কোনো কোনো আয়াত (মাঝে মাঝে সামান্য) শোনাতেন। তিনি প্রথম রাকআতটি দীর্ঘ করতেন এবং দ্বিতীয় রাকআতটি সংক্ষিপ্ত করতেন। আর তিনি মাগরিবের (ফরয সালাতের প্রথম) দুই রাকআতে (কিরাত) পড়তেন।
1757 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ قَالَا: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ: ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَسُورَتَيْنِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَيُسْمِعُنَا الْآيَةَ أَحْيَانًا، وَكَانَ يُطَوِّلُ فِي الرَّكْعَةِ مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ»
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহর ও আসর সালাতের প্রথম দুই রাকাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) এবং দুটি সূরা তিলাওয়াত করতেন। তিনি কখনো কখনো আমাদের একটি আয়াত শুনিয়ে দিতেন। আর তিনি যোহর সালাতের প্রথম রাকাতটিকে দীর্ঘ করতেন।
1758 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، وَالصَّغَانِيُّ قَالَا: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، بِنَحْوِهِ
ইবরাহীম ইবনু মারযূক ও সাগানী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন। তারা বলেছেন, আবূ আসিম আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
1759 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: أَنْبَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ح. وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ قَالَ: ثَنَا مُعَلَّى قَالُوا: ثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورٍ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ، عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: " كُنَّا نَحْزِرُ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، فَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ قَدْرَ -[475]- قِرَاءَةِ ثَلَاثِينَ آيَةَ {الم تَنْزِيلْ} [السجدة: 2] وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ عَلَى قَدْرِ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ، وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ قَدْرَ قِيَامِهِ فِي الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ " مَعْنَى حَدِيثِهِمْ وَاحِدٌ
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যোহর ও আসর সালাতে কিয়ামের (দাঁড়িয়ে থাকার সময়ের) পরিমাণ অনুমান করতাম। আমরা অনুমান করে দেখলাম, যোহরের প্রথম দুই রাকাতে তাঁর কিয়ামের পরিমাণ ছিল ত্রিশ আয়াত তেলাওয়াতের সমপরিমাণ, যা {আলিফ লাম মীম তানযীল} [সূরা আস-সাজদাহ]-এর (আয়াতের সমতুল্য)। যোহরের শেষ দুই রাকাতে তাঁর কিয়ামের পরিমাণ আমরা অনুমান করতাম তার (প্রথম দুই রাকাতের) অর্ধেক। আর আসরের প্রথম দুই রাকাতে তাঁর কিয়ামের পরিমাণ ছিল যোহরের শেষ দুই রাকাতের কিয়ামের সমপরিমাণ। এবং আসরের শেষ দুই রাকাতে তাঁর কিয়ামের পরিমাণ ছিল তার (আসরের প্রথম দুই রাকাতের) অর্ধেক।
1760 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، وَابْنُ شَاذَانَ قَالُوا: ثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَادَانَ، عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ قَدْرَ ثَلَاثِينَ آيَةٍ، وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ قِرَاءَةِ خَمْسَةَ عَشَرَ آيَةً، وَفِي الْعَصْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ قَدْرَ قِرَاءَةِ خَمْسَ عَشْرَةَ آيَةً، وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ نِصْفِ ذَلِكَ»
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহরের সালাতে প্রথম দুই রাকাতে ত্রিশ আয়াত পরিমাণ তিলাওয়াত করার সময় ধরে দাঁড়াতেন। আর শেষ দুই রাকাতে পনেরো আয়াত তিলাওয়াত করার পরিমাণ দাঁড়াতেন। আসরের সালাতে তিনি প্রথম দুই রাকাতে পনেরো আয়াত তিলাওয়াত করার পরিমাণ দাঁড়াতেন এবং শেষ দুই রাকাতে এর অর্ধেক পরিমাণ (সময়) দাঁড়াতেন।