মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
2121 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ، قَالَ: ثنا عَارِمٌ، قَالَ: ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ: ثنا وَاصِلٌ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يُصْبِحُ عَلَى كُلِّ سُلَامَى مِنْ أَحَدِكُمْ صَدَقَةٌ، فَكُلُّ تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةٌ، وَكُلُّ تَهْلِيلَةٍ صَدَقَةٌ، وَتَكْبِيرَةٍ صَدَقَةٌ، وَتَحْمِيدَةٍ صَدَقَةٌ، وَأَمْرٌ بِمَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ، وَنَهْيٌ عَنْ مُنْكَرٍ صَدَقَةٌ، وَيُجْزِئُ أَحَدَكُمْ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ رَكْعَتَانِ يَرْكَعُهُمَا الضُّحَى»
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
তোমাদের প্রত্যেকের শরীরের প্রতিটি জোড়ার উপর সকালে উপনীত হলে সাদকা আবশ্যক হয়। সুতরাং, প্রতিটি তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ বলা) হলো সাদকা; প্রতিটি তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ বলা) হলো সাদকা; তাকবীর (আল্লাহু আকবার বলা) হলো সাদকা; তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ বলা) হলো সাদকা; আর সৎ কাজের আদেশ দেওয়া হলো সাদকা; আর অসৎ কাজ থেকে নিষেধ করা হলো সাদকা। আর তোমাদের কারো জন্য এই সবকিছুর (সাদকার) পরিবর্তে যথেষ্ট হয়ে যাবে দুই রাকাত সালাত, যা সে চাশতের (দুহার) সময় আদায় করে।
2122 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ح وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، وَعَمَّارٌ، قَالَا: ثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالَا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ: الْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى، وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَصَلَاةُ الضُّحَى وَالْوِتْرُ أَوَّلَ اللَّيْلِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার বন্ধু (রাসূলুল্লাহ ﷺ) আমাকে তিনটি বিষয়ে উপদেশ দিয়েছেন যা আমি কখনো ত্যাগ করি না: (১) ঘুমাবার আগে বিতর সালাত আদায় করা, (২) দুই রাকাত দুহা (চাশতের) সালাত আদায় করা, এবং (৩) প্রতি মাসে তিন দিন রোজা পালন করা।
(বর্ণনাকারী) আবু দাউদ (রহ.) বলেন: এবং (এক্ষেত্রে) দুহার সালাত ও বিতর রাতের প্রথম ভাগেই (আদায় করা ভালো)।
2123 - حَدَّثَنَا الدَّارِمِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: « أَوْصَانِي خَلِيلِي بِصِيَامِ ثَلَاثَةٍ أَيَّامٍ مِنْ -[10]- كُلِّ شَهْرٍ، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى، وَأَنْ أُوْتِرَ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার প্রিয় বন্ধু (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আমাকে তিনটি বিষয়ে ওসীয়ত করেছেন: প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখা, চাশতের (দুহা) দুই রাকাত সালাত আদায় করা এবং আমি যেন ঘুমাবার পূর্বে বিতর সালাত আদায় করি।
2124 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: أَنْبَأَ مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْإِمَامُ، قَالَ: ثنا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ كُلُّهُمْ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «مَا سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ، وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا، وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَدَعُ الْعَمَلَ وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَعْمَلَ بِهَا النَّاسُ فَتُفْرَضَ عَلَيْهِمْ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনো সালাতুত দুহা (চাশতের নফল সালাত) আদায় করেননি। কিন্তু আমি তা আদায় করি। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো আমল পছন্দ করা সত্ত্বেও তা ছেড়ে দিতেন, এই আশঙ্কায় যে লোকেরা যদি তা নিয়মিত করে তবে তাদের ওপর তা ফরয হয়ে যাবে।
2125 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: ثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي الْأَزْهَرِ هُوَ الضُّبَعِيُّ الْقَسَّامُ الرِّشْكُ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ قَالَتْ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى؟ قَالَتْ: «نَعَمْ، أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللَّهُ»
মুআযা আল-আদাবিয়্যা (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি চাশতের সালাত (নামাজ) আদায় করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, তিনি চার রাকাত আদায় করতেন এবং আল্লাহ যতটুকু চাইতেন, তার চেয়ে বেশিও আদায় করতেন।
2126 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قَالَ: ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَنْبَأَ هَمَّامٌ، ح وَحَدَّثَنَا الْبَوْسِيُّ، وَالدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَلَّافُ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ -[11]- سَوَاءٍ، قَالَ: ثنا سَعِيدٌ كُلُّهُمْ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الضُّحَى وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللَّهُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চাশতের (দুহা’র) সালাত আদায় করতেন এবং আল্লাহ যতটুকু চাইতেন, তার চেয়েও অতিরিক্ত (নামাজ) পড়তেন।
2127 - حَدَّثَنَا الدَّقِيقِيُّ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ، قَالَ: ثنا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَا: ثنا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى؟ قَالَتْ: «لَا، إِلَّا أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ» ، رَوَى وَكِيعٌ، عَنْ كَهْمَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনু শাকীক (রহ.) বলেন, আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি চাশতের সালাত (সালাতুত দুহা) আদায় করতেন? তিনি বললেন: না। তবে যখন তিনি তাঁর কোনো সফর থেকে প্রত্যাবর্তন করতেন (তখন আদায় করতেন)।
2128 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ح وَحَدَّثَنَا السُّلَمِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ح وَحَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ، قَالُوا: ثنا أَبُو عَاصِمٍ، قَالُوا: ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، وَعَنْ عَمِّهِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ إِلَّا نَهَارًا فِي الضُّحَى، فَإِذَا قَدِمَ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَصَلَّى فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ فِيهِ»
ذِكْرُ الْأَخْبَارِ الَّتِي رُوِيَتْ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الضُّحَى، وَبَيَانِ وَقْتِهَا وَأَنَّهَا لَمْ تَرَهُ صَلَّاهَا إِلَّا مَرَّةً وَاحِدَةً، وَأَنَّهُ صَلَّاهَا ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، وَصِفَتِهَا، وَأَنَّ الْقِيَامَ وَالرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فِيهَا مُتَقَارِبٌ
কা’ব ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফরের পর দিনের বেলায় চাশতের (দুহা) সময় ছাড়া অন্য কোনো সময় প্রত্যাবর্তন করতেন না। যখন তিনি (সফর থেকে) আগমন করতেন, তখন প্রথমে মসজিদে যেতেন এবং সেখানে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। অতঃপর সেখানেই বসতেন।
2129 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثنا حَجَّاجُ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ: ثنا آدَمُ، ح -[12]- وَحَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قَالَ: ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، فِي آخَرِينَ، قَالُوا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: مَا أَخْبَرَنِي أَحَدٌ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى غَيْرُ أُمِّ هَانِئٍ فَإِنَّهَا حَدَّثَتْ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَاغْتَسَلَ وَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ مَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلَاةً قَطُّ أَخَفَّ مِنْهَا غَيْرَ أَنَّهُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ»
উম্মে হানি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু আবী লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, উম্মে হানি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত আর কেউ আমাকে এ খবর দেননি যে, তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে চাশতের (দুহা’র) সালাত আদায় করতে দেখেছেন। নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন তাঁর (উম্মে হানির) নিকট প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি গোসল করলেন এবং আট রাকাত সালাত আদায় করলেন। তিনি (উম্মে হানি) বলেন, আমি কখনও তাঁকে এর চেয়ে হালকা (সংক্ষিপ্ত) কোনো সালাত আদায় করতে দেখিনি, তবে তিনি রুকু ও সিজদা পূর্ণাঙ্গভাবে আদায় করতেন।
2130 - حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ: ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي بَيْتِهَا عَامَ الْفَتْحِ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ فِي ثَوْبٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ»
উম্মে হানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর তাঁর (উম্মে হানির) ঘরে আট রাকাত সালাত আদায় করেছিলেন। তিনি এমন এক পোশাকে (কাপড়ে) সালাত আদায় করেন যার দুই প্রান্ত তিনি আড়াআড়িভাবে একত্রে করে রেখেছিলেন।
2131 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ حَدَّثَهُ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ تَقُولُ: ذَهَبْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ قَالَتْ: فَسَلَّمْتُ، قَالَ: «مَنْ هَذِهِ؟» قُلْتُ: أَنَا أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: «مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ» فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ انْصَرَفَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتَلَ رَجُلًا أَجَرْتُهُ: فُلَانُ بْنُ هُبَيْرَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: «قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ» فَقَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ: وَذَلِكَ ضُحًى
উম্মু হানী বিনতে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট গেলাম এবং তাঁকে গোসলরত অবস্থায় পেলাম। আর ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে একটি কাপড় দিয়ে আড়াল করে রেখেছিলেন।
তিনি (উম্মু হানী) বলেন, আমি সালাম দিলাম। তিনি (নবী) বললেন, "এ কে?" আমি বললাম, "আমি উম্মু হানী বিনতে আবী তালিব।" তিনি বললেন, "উম্মু হানীকে মারহাবা (স্বাগতম)!"
যখন তিনি গোসল শেষ করলেন, তখন উঠে দাঁড়ালেন এবং একটি মাত্র কাপড়ে আবৃত অবস্থায় আট রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি ফিরে আসলেন।
আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার আপন ভাই (সহোদর) দাবি করছে যে, সে এমন এক ব্যক্তিকে হত্যা করবে যাকে আমি আশ্রয় দিয়েছি; সে হলো অমুক ইবনু হুবাইরাহ।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "হে উম্মু হানী! তুমি যাকে আশ্রয় দিয়েছো, আমরাও তাকে আশ্রয় দিলাম।"
উম্মু হানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আর এই ঘটনাটি ঘটেছিল দ্বি-প্রহরের সময় (দুহার ওয়াক্তে)।
2132 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ رَوْحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ أَنَّ أَبَاهُ عَبْدَ اللَّهِ كَانَ يُسَبِّحُ سُبْحَةَ الضُّحَى لَا يَذَرُهَا، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ لِي أَبِي: أَمَا وَاللَّهِ يَا بُنَيَّ لَقَدْ سَأَلْتُ عَنْهَا فَأَكْثَرْتُ الْمَسْأَلَةَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَزْوَاجَهُ، هَلْ رَأَى -[13]- النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّحَهَا قَطُّ، فَمَا أَخْبَرَنِي أَحَدٌ أَنَّهُ سَبَّحَهَا قَطُّ غَيْرَ أَنَّ أُمَّ هَانِئٍ أَخْبَرَتْنِي «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى بَعْدَ مَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ يَوْمَ الْفَتْحِ فَأَمَرَ بِثَوْبٍ فَسُتِرَ عَلَيْهِ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ لَا أَدْرِي أَقِيَامُهُ فِيهَا أَطْوَلُ، أَمْ رُكُوعُهُ، أَمْ سُجُودُهُ كُلُّ ذَلِكَ مُتَقَارِبٌ فَلَمْ أَرَهُ سَبَّحَهَا قَبْلُ وَلَا بَعْدُ» رَوَاهُ حَرْمَلَةُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ بِطُولِهِ
بَابُ التَّرْغِيبِ فِي الصَّلَاةِ بِالْهَاجِرَةِ وَعِنْدَ قُرْبِ الزَّوَالِ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّهَا أَفْضَلُ مِنْ صَلَاةِ الضُّحَى
আবদুল্লাহ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু হারিস ইবনু নাওফাল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যে, তাঁর পিতা আবদুল্লাহ (ইবনু হারিস) সালাতুত দুহা (চাশতের নামাজ) নিয়মিত আদায় করতেন এবং তা ছাড়তেন না।
আবদুল্লাহ (ছেলে) বলেন: আমার পিতা আমাকে বললেন, আল্লাহর কসম হে আমার প্রিয় পুত্র, আমি এই সালাত (দুহা) সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীগণ এবং তাঁর স্ত্রীগণের নিকট অনেক বেশি জিজ্ঞাসা করেছি যে, তাঁরা কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই সালাত (দুহা) আদায় করতে কখনও দেখেছেন? কিন্তু উম্মে হানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত কেউই আমাকে এমন সংবাদ দেননি যে, তিনি (নবী ﷺ) এটি কখনও আদায় করেছেন।
উম্মে হানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন, মক্কা বিজয়ের দিন দিনের আলো ভালোভাবে উজ্জ্বল হওয়ার পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসলেন। তিনি একটি কাপড়ের নির্দেশ দিলেন। সেটি দিয়ে তাঁকে আড়াল করা হলো, অতঃপর তিনি গোসল করলেন। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে আট রাকাত সালাত আদায় করলেন। আমি জানি না, তাতে তাঁর কিয়াম (দাঁড়ানো), নাকি তাঁর রুকূ‘, নাকি তাঁর সিজদাহ – কোনটি অধিক দীর্ঘ ছিল। সবকিছুই কাছাকাছি (পরিমাপে) ছিল। আমি তাঁকে এর আগে বা পরে আর কখনও এই সালাত আদায় করতে দেখিনি।
2133 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو النُّعْمَانِ، قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ: أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ رَأَى قَوْمًا جُلُوسًا إِلَى قَاصٍّ فَلَمَّا طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَامُوا يُصَلُّونَ فَقَالَ: لَوْ رَأَيْنَا هَؤُلَاءِ وَنَحْنُ فِي الْمَسْجِدِ الْأَوَّلِ مَا صَلُّوا الْآنَ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ إِذَا رَمِضَتِ الْفِصَالُ» رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْقَاسِمِ
যায়দ ইবন আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কিছু লোককে একজন ওয়ায়েজ (উপদেশদাতা)-এর কাছে বসা দেখলেন। যখন সূর্য (ভালোভাবে) উপরে উঠে গেল, তখন তারা সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালো। তিনি (যায়দ) বললেন: আমরা যদি এদেরকে প্রথম মসজিদে দেখতাম, তবে কি তারা এই সময়ে সালাত আদায় করত? (অর্থাৎ, তারা কি এর চেয়ে দ্রুত আদায় করত না?)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আওওয়াবীনদের (আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তনকারীদের) সালাত হলো তখন, যখন উট শাবকদের পা উত্তাপে ঝলসে যায়।”
2134 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: دَخَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسْجِدَ قُبَاءَ بَعْدَ مَا أَشْرَقَتِ الشَّمْسُ فَرَآهُمْ يُصَلُّونَ فَقَالَ: «إِنَّ صَلَاةَ الْأَوَّابِينَ كَانُوا يُصَلُّونَهَا إِذَا رَمِضَتْ الْفِصَالُ» يَقُولُ: إِذَا سَخَنَتْ
بَابُ فَضْلِ الصَّلَاةِ بَيْنَ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَبَيْنَ صَلَاةِ الظُّهْرِ عَلَى سَائِرِ -[14]- صَلَوَاتِ النَّوَافِلِ الَّتِيِ تُصَلَّى بِالنَّهَارِ فِي غَيْرِ هَذَا الْوَقْتِ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّهَا تَعْدِلُ بِصَلَاةِ اللَّيْلِ
যায়দ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূর্য উজ্জ্বল হয়ে ওঠার পর ক্বুবা মসজিদে প্রবেশ করলেন। তিনি তাঁদের সালাত আদায় করতে দেখে বললেন: “নিশ্চয়ই আওওয়াবীনদের (আল্লাহর প্রতি অধিক প্রত্যাবর্তনকারীদের) সালাত হলো সেটি, যা তারা আদায় করে তখন, যখন উটের বাচ্চাদের পা উষ্ণ বালিতে উত্তপ্ত হয়।” এর অর্থ হলো: যখন (বালি) উত্তপ্ত হয়ে যায়।
[ফজর সালাত ও যোহরের সালাতের মধ্যবর্তী সময়ের নফল সালাতের ফযীলত সংক্রান্ত পরিচ্ছেদ: যা দিনের অন্য সময়ের নফল সালাতের তুলনায় শ্রেষ্ঠ এবং এটি যে রাতের সালাতের সমতুল্য তার প্রমাণ।]
2135 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَاهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ نَامَ عَنْ حِزْبِهِ أَوْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ فَيَقْرَأْهُ مَا بَيْنَ الْفَجْرِ وَصَلَاةِ الظُّهْرِ كُتِبَ كَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنَ اللَّيْلِ» حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْفَارِسِيُّ قَالَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ،
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি তার নিয়মিত আমল (হিযব) অথবা এর কোনো অংশ আদায় করা থেকে ঘুমিয়ে যায়, অতঃপর সে তা ফজর এবং যুহরের সালাতের মধ্যবর্তী সময়ে পাঠ করে নেয়, তবে তার জন্য এমন সওয়াব লেখা হয় যেন সে তা রাতের বেলাতেই তেলাওয়াত করেছে।"
2136 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ، قَالَ: ثنا سَلَامَةٌ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَاهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আব্দুর রহমান ইবনে আব্দ আল-কারী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে [কিছু] বলতে শুনেছি। অতঃপর তিনি [পূর্বের বর্ণনার] অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করলেন।
2137 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكاً حَدَّثَهُ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: ثنا مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ»
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ মসজিদে প্রবেশ করবে, সে যেন বসার পূর্বে দু’রাকাত সালাত আদায় করে নেয়।"
2138 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، قَالَ: ثنا مَكِّيٌّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، وَكَانَ ذَا هَيْئَةٍ، أَنَّهُ سَمِعَ -[15]- أَبَا قَتَادَةَ، بِنَحْوِهِ
আবু ক্বাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ একটি বর্ণনা এসেছে।
2139 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: ثنا زَائِدَةُ، قَالَ: ثنا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَا: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمِ بْنِ خَلْدَةَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ بَيْنَ ظَهْرَيِ النَّاسِ فَجَلَسْتُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مَنَعَكَ أَنْ تَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تَجْلِسَ؟» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُكَ جَالِسًا وَالنَّاسُ جُلُوسٌ، قَالَ: « فَإِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلَا يَجْلِسْ حَتَّى يَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ»
আবু ক্বাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মসজিদে প্রবেশ করলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকজনের মাঝে উপবিষ্ট ছিলেন। আমি (তাঁকে দেখে) বসে পড়লাম।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "বসার আগে দু’রাকাত সালাত আদায় করতে তোমাকে কিসে বাধা দিল?"
আমি বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি আপনাকে উপবিষ্ট দেখলাম এবং মানুষজনও উপবিষ্ট ছিল।"
তিনি বললেন: "সুতরাং তোমাদের কেউ যখন মসজিদে প্রবেশ করে, সে যেন দু’রাকাত সালাত আদায় না করা পর্যন্ত না বসে।"
2140 - حَدَّثَنَا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ، ح وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: ثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالُوا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ أَمَرَنِي أَنْ أَدْخُلَ الْمَسْجِدَ فَأُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: قَالَ: «اذْهَبْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। যখন আমরা মদীনায় পৌঁছলাম, তখন তিনি আমাকে মসজিদে প্রবেশ করে দু’রাকাআত সালাত আদায় করার নির্দেশ দিলেন। বর্ণনাকারীদের মধ্যে কেউ কেউ এভাবেও বলেছেন: তিনি বললেন, ‘মসজিদে যাও এবং দু’রাকাআত সালাত আদায় করো।’