হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2161)


2161 - قَالَ: وثنا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَتَّابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2162)


2162 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، قَالَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَا: ثنا زُهَيْرٌ، قَالَ: قَالَ عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ كَثِيرًا مِمَّا كَانَ يَقْرَأُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ {آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا} [البقرة: 136] هَذِهِ الْآيَةَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى، وَالرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ {آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ} [آل عمران: 52] "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাতে অধিকাংশ সময় যা তেলাওয়াত করতেন, তা হলো: প্রথম রাকাতে সূরা বাকারার এই আয়াতটি: {آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا} (আমরা আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলাম এবং যা আমাদের প্রতি নাযিল হয়েছে তার প্রতিও ঈমান আনলাম)। আর শেষ (দ্বিতীয়) রাকাতে তিনি পাঠ করতেন: {آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ} (আমরা আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলাম, আর আপনি সাক্ষী থাকুন যে, আমরা আত্মসমর্পনকারী)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2163)


2163 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَأَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، قَالَ: ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের (সুন্নাত) দুই রাকাতে ‘ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) এবং ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2164)


2164 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: ثنا وُهَيْبٌ، ح وَأَخْبَرَنِي أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقُ، قَالَ: ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، قَالَ: ثنا وُهَيْبٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: ثنا عَفَّانُ، قَالَ: ثنا وُهَيْبٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَفْضَلُ صَلَاةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»




যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “ফরয সালাত ব্যতীত ব্যক্তির সর্বোত্তম সালাত হলো তার নিজ বাড়িতে।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2165)


2165 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: ثنا -[21]- عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِهِ وَأَطْوَلَ مِنْهُ




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই হাদীসের অনুরূপ এবং এর চেয়েও দীর্ঘ বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2166)


2166 - حَدَّثَنَا أَبُو الْأَزْهَرِ، قَالَ: ثنا الْمُقْرِئُ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি তাঁর ডান কাতে শুয়ে পড়তেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2167)


2167 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ أَخْبَرَهُ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ حِينَ يَفْرُغُ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ مِنَ الْغَدَاةِ وَيُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَيَقُولُ: « سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ» ثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ: «اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، وَاجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ كَسِنِي يُوسُفَ، اللَّهُمَّ الْعَنْ لِحْيَانَ وَرَعْلًا وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ» ثُمَّ بَلَغَنَا أَنَّهُ تَرَكَ لَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ {لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ} [آل عمران: 128]




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাত শেষ করার পর, যখন তিনি তাকবীর দিতেন এবং রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি বলতেন: "**সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ, রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ**" (আল্লাহ তার প্রশংসা শুনলেন, যে তাঁর প্রশংসা করেছে। হে আমাদের রব! আর সকল প্রশংসা আপনারই জন্য)।

এরপর তিনি দাঁড়ানো অবস্থায় বলতেন: "**হে আল্লাহ! ওয়ালীদ ইবনুল ওয়ালীদ, সালামাহ ইবনু হিশাম, আইয়াশ ইবনু আবি রাবী‘আহ এবং দুর্বল (নির্যাতিত) মুমিনদেরকে মুক্তি দিন। হে আল্লাহ! মুদার গোত্রের উপর আপনার শাস্তি কঠোর করে দিন, এবং ইউসুফ (আঃ)-এর সময়ের দুর্ভিক্ষের মতো তাদের উপরও দুর্ভিক্ষ চাপিয়ে দিন। হে আল্লাহ! লিহ্‌ইয়ান, রা’ল, যাকওয়ান ও উসাইয়্যাহ গোত্রকে অভিশাপ দিন, যারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছে।**"

অতঃপর আমাদের কাছে এই খবর পৌঁছেছে যে, যখন আল্লাহ তাঁর উপর এই আয়াত নাযিল করলেন— "সিদ্ধান্ত গ্রহণের কোনো ক্ষমতা আপনার হাতে নেই" (সূরা আলে ইমরান: ১২৮), তখন তিনি (এই দু‘আ) করা ছেড়ে দিয়েছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2168)


2168 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَ: ثنا نُوحُ بْنُ يَزِيدَ الْمُؤَدِّبُ، قَالَ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، وَأَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَاهُ: أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُمَا «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ لِأَحَدٍ وَيَدْعُوَ عَلَى أَحَدٍ قَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ» وَرُبَّمَا قَالَ إِذَا قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ اللَّهُمَّ أَنْجِ» إِلَى قَوْلِهِ: " كَسِنِي يُوسُفَ، حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَ: ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، قَالَ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِنَحْوِهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কারো জন্য দু’আ করতে চাইতেন অথবা কারো বিরুদ্ধে দু’আ করতে চাইতেন, তখন তিনি রুকূ’র পূর্বে কুনূত পড়তেন। আর কখনও কখনও তিনি (বর্ণনাকারী) বলতেন: যখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বলতেন, "সামি’আল্লাহু লিমান হামিদা, রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ," তখন তিনি বলতেন, "আল্লাহুম্মা আনজি..." (হে আল্লাহ, মুক্তি দিন...) তাঁর এই উক্তি পর্যন্ত: "ইউসুফের বছরের মতো (যেন কঠিন বছর আসে)।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2169)


2169 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالَا: ثنا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: ثنا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ، وَأَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلَاةِ حِينَ يَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، ثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ: «اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ» إِلَى قَوْلِهِ: «سِنِينًا كَسِنِي يُوسُفَ» ثُمَّ يَقُولُ: «اللَّهُ أَكْبَرُ» وَضَاحِيَةُ مُضَرَ يَوْمَئِذٍ مُخَالِفُونَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে যখন ’সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ, রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ’ বলতেন, তখন তিনি দাঁড়ানো অবস্থায় সেজদা করার পূর্বে দু’আ করতেন:

"হে আল্লাহ! ওয়ালীদ ইবনু ওয়ালীদকে মুক্তি দাও..."
—এবং তাঁর এই বাণী পর্যন্ত (দু’আ করতেন): "...ইউসুফের বছরের মতো (কষ্টের) বছর দাও।"

এরপর তিনি ’আল্লাহু আকবার’ বলতেন। ঐ সময়ে মুদার গোত্রের লোকেরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিরোধী ছিল।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2170)


2170 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ، وَعَبَّاسٌ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالُوا: ثنا شَاذَانُ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا يَلْعَنُ رَعْلًا وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক মাস যাবৎ (নামাজে) কুনুত পাঠ করেছিলেন। তিনি রা’ল, যাকওয়ান এবং উসাইয়্যার প্রতি অভিসম্পাত করছিলেন, যারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছিল।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2171)


2171 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، وَعَمَّارٌ، قَالَا: ثنا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، بِمِثْلِهِ، إِلَّا أَنَّ عَمَّارًا قَالَ فِي حَدِيثِهِ: «عَلَى رَعْلٍ وَذَكْوَانَ وَلِحْيَانَ» وَكَذَا رَوَاهُ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، وَلِحْيَانُ فِيهِ




এই হাদিসটি (পূর্বের বর্ণিত হাদিসের) মতোই। তবে আম্মার তাঁর বর্ণনায় বলেছেন: ‘(এই অভিশাপ ছিল) রা’ল, যাকওয়ান ও লিহয়ান গোত্রের উপর।’ আর দাওয়াস্তাওয়ীও কাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন, এবং তাতে লিহয়ান গোত্রের নাম উল্লেখ আছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2172)


2172 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ، وَعَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَا: ثنا شَاذَانُ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رَعْلٍ وَذَكْوَانَ عَصَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস ধরে কুনুত পাঠ করেছিলেন, যেখানে তিনি রা’ল (Ra’l) এবং যাকওয়ান (Dhakwan)-এর বিরুদ্ধে বদদোয়া করছিলেন; কারণ তারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছিল।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2173)


2173 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ -[23]- أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَقِيلَ: هَلْ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: قُلْتُ: سَلْهُ قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَ الرُّكُوعِ؟ قَالَ: «بَعْدَ الرُّكُوعِ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

মুহাম্মদ ইবনে সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমরা আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ছিলাম। তখন (তাঁকে) জিজ্ঞাসা করা হলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি ফজরের সালাতে কুনূত পাঠ করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ।

(মুহাম্মদ ইবনে সীরীন বলেন,) আমি বললাম: তাঁকে জিজ্ঞাসা করুন, তা কি রুকূর আগে, নাকি রুকূর পরে? তিনি (আনাস) বললেন: রুকূর পরে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2174)


2174 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ خُفَافٍ أَنَّهُ قَالَ: قَالَ خُفَافُ بْنُ إِيمَاءَ بْنِ رَحَضَةَ: رَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: « غِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ، وَعُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، اللَّهُمَّ الْعَنْ بَنِي لِحْيَانَ، وَالْعَنْ رَعْلًا وَذَكْوَانَ» ثُمَّ وَقَعَ سَاجِدًا، قَالَ خُفَافٌ: فَجُعِلَتْ لَعْنَةُ الْكَفَرَةِ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ




খুফাফ ইবনু ঈমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকু করলেন, অতঃপর মাথা তুলে বললেন: "গিফার গোত্র— আল্লাহ তাদের ক্ষমা করুন। আর আসলাম গোত্র— আল্লাহ তাদের শান্তি দান করুন। কিন্তু উসাইয়া গোত্র আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছে। হে আল্লাহ! বনু লিহয়ানের ওপর লা‘নত (অভিসম্পাত) করুন। আর রা‘ল ও যাকওয়ানের ওপরও লা‘নত করুন।" অতঃপর তিনি সিজদায় চলে গেলেন। খুফাফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, সেই কারণেই কাফেরদের ওপর লা‘নত করার (বিধান) তৈরি হলো।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2175)


2175 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: أَنْبَأَ سُلَيْمَانُ، قَالَ: ثنا ابْنُ حَرْمَلَةَ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَسْلَمِيِّ، أَنَّ خُفَافَ بْنَ إِيمَاءَ أَخْبَرَهُ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فِي صَلَاةٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: « اللَّهُمَّ الْعَنْ لِحْيَانَ وَرَعْلًا وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، وَغِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ»




খুফাফ ইবনে ইমা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি একজন সাহাবী ছিলেন, তিনি জানান যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো একটি সালাতে (নামাজে) দাঁড়ালেন। অতঃপর যখন তিনি রুকূ’ থেকে মাথা উঠালেন, তখন বললেন:

‘হে আল্লাহ! আপনি লিহয়ান, রা’ল, যাকওয়ান এবং উসাইয়্যা গোত্রের উপর লা’নত (অভিসম্পাত) করুন, কারণ তারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছে। আর গিফার গোত্র – আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করুন, এবং আসলাম গোত্র – আল্লাহ তাদেরকে শান্তি দিন।’









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2176)


2176 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ، قَالَ: ثنا مَرْوَانُ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ الْغِفَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةٍ: « اللَّهُمَّ الْعَنْ بَنِي لِحْيَانَ وَرَعْلًا وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، غِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ»
ذِكْرُ الْخَبَرِ الَّذِي يُبَيِّنُ أَنَّ الْقُنُوتَ بَعْدَ مَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنْ آخِرِ الرَّكْعَةِ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّهُ لَيْسَ فِيهِ تَكْبِيرٌ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقْنُتَ




খুফাফ ইবনে ইমা আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের (নামাজের) মধ্যে বললেন:

"হে আল্লাহ! বনি লিহ্ইয়ান, রা’ল, যাকওয়ান এবং উসায়্যা গোত্রকে লানত (অভিসম্পাত) করুন, যারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছে। আর গিফার গোত্র! আল্লাহ তাদের ক্ষমা করুন। এবং আসলাম গোত্র! আল্লাহ তাদের শান্তি দান করুন।"

[এরপর বর্ণনাকারীর মন্তব্য বা অধ্যায়ের শিরোনামের অংশ:] সেই হাদিসটির আলোচনা যা প্রমাণ করে যে, কুনুত পাঠ করতে হয় ফজরের সালাতের শেষ রাক‘আতের রুকু’ থেকে মাথা তোলার পরে, এবং এই মর্মে দলীল যে কুনুত পাঠ করার ইচ্ছা করলে তাতে কোনো তাকবীর (আল্লাহু আকবার) দিতে হয় না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2177)


2177 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، قَالَ: ثنا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَالَ: « اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، وَالْمُسْتَضْعَفِينَ بِمَكَّةَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ وَاجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينًا كَسِنِي يُوسُفَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফজরের সালাতের শেষ রাক‘আত থেকে মাথা তুললেন, তখন তিনি বললেন: “হে আল্লাহ! ওয়ালীদ ইবনুল ওয়ালীদ, সালামাহ ইবনু হিশাম এবং আইয়াশ ইবনু আবী রাবী‘আকে মুক্তি দাও, আর মক্কার দুর্বল-অসহায় মুস্তাদ’আফীনদের (কেও মুক্তি দাও)। হে আল্লাহ! মুদার গোত্রের উপর তোমার কঠোর পাকড়াও (শাস্তি) চাপিয়ে দাও এবং ইউসুফ (আঃ)-এর সময়কার বছরের (দুর্ভিক্ষের) মতো তাদের ওপর দুর্ভিক্ষ চাপিয়ে দাও।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2178)


2178 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الصَّبَّاحِ الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ قَالَ: «اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ» فَذَكَرَ بِطُولِهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজর সালাতের শেষ রাক‘আতের রুকু’ থেকে মাথা উঠালেন, তখন বললেন: “হে আল্লাহ! আমাদের রব, আপনার জন্যই সকল প্রশংসা। হে আল্লাহ! আপনি ওয়ালীদকে নাজাত দিন (মুক্তি দিন)।” এরপর তিনি হাদীসটি পূর্ণরূপে বর্ণনা করেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2179)


2179 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَخْبَرَهُ، وَأَبُو سَلَمَةَ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ يَفْرُغُ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَيُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ يَقُولُ: « سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ» ثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ: «اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ» الْحَدِيثَ إِلَى قَوْلِهِ «فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ»
بَابُ السُّنَّةِ فِي الْقُنُوتِ وَالدُّعَاءِ فِيهِ لِلْمُسْلِمِينَ إِذَا غَلَبَ الْعَدُوُّ عَلَيْهِمْ، وَتَرْكِ الْقُنُوتِ إِذَا سَلِمُوا وَرَجَعُوا إِلَى أَهَالِيهِمْ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফজরের সালাত থেকে অবসর হতেন এবং তাকবীর বলে রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি বলতেন: «সামীআল্লাহু লিমান হামিদাহ, রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ» (আল্লাহ তার প্রশংসা শোনেন যে তার প্রশংসা করে। হে আমাদের প্রতিপালক, সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য)। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায় বলতেন: «আল্লাহুম্মা আনজিল ওয়ালীদ ইবনুল ওয়ালীদ» (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! ওয়ালীদ ইবনুল ওয়ালীদকে রক্ষা করুন)। (হাদীসের শেষ অংশ পর্যন্ত, যেখানে বলা হয়েছে) ’নিশ্চয় তারা (কাফিররা) অত্যাচারী।’









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2180)


2180 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ، وَعَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ، قَالُوا: ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الْعِشَاءِ شَهْرًا يَقُولُ فِي قُنُوتِهِ: « اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَأَصْبَحَ ذَاتَ يَوْمٍ -[25]- وَلَمْ يَدْعُ لَهُمْ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: «أَمَا تَرَاهُمْ قَدْ قَدِمُوا» قَالَ ابْنُ مَيْمُونٍ: نَجِّ نَجِّ، مَرَّتَيْنِ فِي كُلِّ مَكَانٍ،




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস ধরে ইশার সালাতে কুনূত পাঠ করেছিলেন। তিনি তাঁর কুনূতে বলতেন:

"হে আল্লাহ! ওয়ালীদ ইবনু ওয়ালীদকে মুক্তি দাও। হে আল্লাহ! সালামাহ ইবনু হিশামকে মুক্তি দাও। হে আল্লাহ! আইয়াশ ইবনু আবী রাবী’আহকে মুক্তি দাও। হে আল্লাহ! মুমিনদের মধ্যে যারা দুর্বল ও নির্যাতিত, তাদেরকে মুক্তি দাও। হে আল্লাহ! মুদার গোত্রের উপর তোমার কঠোর আঘাত হানাও। হে আল্লাহ! ইউসুফ (আঃ)-এর সময়ের মতো তাদের উপরও দুর্ভিক্ষ বছরগুলো চাপিয়ে দাও।"

আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর একদিন সকালে তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আর তাদের জন্য দু‘আ করলেন না। আমি তাঁকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এ বিষয়ে স্মরণ করিয়ে দিলে তিনি বললেন: "তুমি কি দেখছো না যে তারা ইতোমধ্যে এসে পড়েছে (মুক্তি পেয়ে গেছে)?"