হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2821)


2821 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: « كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ فَلَمْ يَكُنْ يَعِيبُ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ»




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা এক সফরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। আমাদের মধ্যে কেউ ছিল রোযাদার এবং কেউ ছিল রোযা ভঙ্গকারী। কিন্তু আমাদের কেউ কারো প্রতি দোষারোপ করত না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2822)


2822 - حَدَّثَنَا الصَّاغَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ




জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সফরে থাকতাম, অতঃপর তিনি অনুরূপ একটি বর্ণনা উল্লেখ করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2823)


2823 - حَدَّثَنَا الصَّاغَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ يُحَدِّثُ،، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: « خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسَبْعَ عَشَرَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ فَصَامَ صَائِمُونَ وَأَفْطَرَ مُفْطِرُونَ فَلَمْ يَعِبْ هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ وَلَا هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে রমজানের সতেরো দিন অতিবাহিত হওয়ার পর (সফরে) বের হলাম। তখন কিছু লোক রোজা রাখল এবং কিছু লোক রোজা ভেঙে দিল (বা রাখল না)। কিন্তু রোজা পালনকারীরা রোজা না পালনকারীদের উপর কোনো দোষারোপ করেনি, আবার রোজা না পালনকারীরাও রোজা পালনকারীদের উপর কোনো দোষারোপ করেনি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2824)


2824 - وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: « خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ، فَصَامَ بَعْضُنَا وَأَفْطَرَ بَعْضُنَا، فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلَا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রমাদানের আঠারো তারিখে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে (সফরে) বের হলাম। তখন আমাদের মধ্যে কেউ কেউ সাওম পালন করছিল এবং কেউ কেউ সাওম ভঙ্গ করেছিল। ফলে সাওম পালনকারী সাওম ভঙ্গকারীকে দোষারোপ করেনি এবং সাওম ভঙ্গকারীও সাওম পালনকারীকে দোষারোপ করেনি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2825)


2825 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ الْفَارِسِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: « سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسِتَّ عَشْرَةَ أَوْ سَبْعَ عَشْرَةَ - شَكَّ أَبُو عُثْمَانَ - مِنْ رَمَضَانَ، فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ، فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلَا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ»




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে রমজানের ষোলো অথবা সতেরো তারিখে (আবু উসমানের সন্দেহ) সফরে ছিলাম। আমাদের মধ্যে কেউ কেউ রোজা রেখেছিলেন এবং কেউ কেউ রোজা ভঙ্গ করেছিলেন। কিন্তু রোজা পালনকারী রোজা ভঙ্গকারীকে এবং রোজা ভঙ্গকারী রোজা পালনকারীকে কোনো দোষারোপ করেননি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2826)


2826 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، وَسَعِيدٍ، قَالَا بِمِثْلِهِ، ثِنْتَيْ عَشْرَةَ، وَهَمَّامٌ قَالَ: لِسِتَّ عَشْرَةَ، وَابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ قَالَ: لِثِنْتَيْ عَشْرَةَ، وَهِشَامٌ قَالَ: لِثَمَانِ عَشْرَةَ




হিশাম আদ-দাসতুওয়াঈ ও সাঈদ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তাঁরা দু’জন একই রকম বলেছেন যে [সংখ্যাটি] বারোটি ছিল। আর হাম্মাম (রহ.) বলেছেন, ষোলটি। ইবনু আবী আরূবাহ (রহ.) বলেছেন, বারোটি। আর হিশাম (রহ.) বলেছেন, আঠারোটি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2827)


2827 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ،، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: « سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ، فَصَامَ قَوْمٌ وَأَفْطَرَ آخَرُونَ، فَلَمْ يَعِبْ صَائِمٌ عَلَى مُفْطِرٍ وَلَا مُفْطِرٌ عَلَى صَائِمٍ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রমযান মাসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সফর করছিলাম। তখন কিছু লোক রোযা রাখল এবং অন্যরা রোযা ভঙ্গ করল (ইফতার করল)। ফলে রোযাদার ব্যক্তি ইফতারকারীকে দোষারোপ করেনি এবং ইফতারকারীও রোযাদার ব্যক্তিকে দোষারোপ করেনি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2828)


2828 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِمِثْلِهِ، رَوَاهُ أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ حُمَيْدٍ، وَزَادَ: فَلَقِيتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ فَأَخْبَرَنِي، عَنْ عَائِشَةَ، بِمِثْلِهِ
بَابُ ذِكْرِ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى إِبَاحَةِ الْإِفْطَارِ فِي كُلِّ سَفَرٍ، وَإِبَاحَةِ الْإِفْطَارِ إِذَا ابْتَدَأَ بِالصَّوْمِ فِي أَوَّلِ الشَّهْرِ، وَإِبَاحَةِ الصَّوْمِ إِذَا ابْتَدَأَ الْإِفْطَارَ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

(এই হাদিসটি সেই সকল) বর্ণনা সম্পর্কিত যা প্রতিটি সফরেই রোযা ভঙ্গ করার বৈধতা, মাসের শুরুতে রোযা রাখা শুরু করার পরেও (পরে) ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করার বৈধতা এবং (বিপরীতভাবে) ইফতার দিয়ে শুরু করার পরেও (পরে) রোযা রাখার বৈধতা প্রমাণ করে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2829)


2829 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ،، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: جَاءَ حَمْزَةُ الْأَسْلَمِيُّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ رَجُلًا يَسْرُدُ الصَّوْمَ، فَسَأَلَهُ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ، فَقَالَ: «أَنْتَ بِالْخِيَارِ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হামযাহ আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট আসলেন। তিনি ছিলেন এমন একজন ব্যক্তি যিনি লাগাতারভাবে (অবিরত) সওম (রোযা) পালন করতেন। অতঃপর তিনি সফরে সওম পালন করা সম্পর্কে তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তুমি ইখতিয়ারের (পছন্দের) অধিকারী। যদি তুমি চাও, তবে সওম রাখো, আর যদি চাও তবে ইফতার (সওম ভঙ্গ) করো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2830)


2830 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، قَالَ مَالِكٌ رَحِمَهُ اللَّهُ: «كُلُّ ذَلِكَ وَاسِعٌ، وَالصِّيَامُ فِي السَّفَرِ لِمَنْ قَوِيَ عَلَيْهِ حَسَنٌ وَهُوَ أَحَبُّ إِلَيَّ»
بَابُ بَيَانِ إِيجَابِ الصَّوْمِ عَلَى مَنْ أَدْرَكَ الشَّهْرَ، وَإِيجَابِ الْإِفْطَارِ فِي السَّفَرِ، وَبَيَانِ الْخَبَرِ الْمُبَيِّنِ أَنَّهُ عَلَى الْإِبَاحَةِ، وَنَسْخِ الدِّيَةِ عَلَى مَنْ لَمْ يُطِقِ الصَّوْمَ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ مَنْ لَمْ يَسْتَيْقِنْ بِشُهُودِهِ لَا يَصُومُهُ




ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ‘এই সব কিছুই প্রশস্ত (বা বৈধ)। আর সফরের (ভ্রমণের) সময় রোজা রাখা সেই ব্যক্তির জন্য উত্তম যে তা পালনে সক্ষম হয়, এবং এটিই আমার কাছে অধিক প্রিয়।’









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2831)


2831 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَمِّي، حَدَّثَنَا عُمَرُ، حَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ الْأَشَجِّ، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ،، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: " كُنَّا فِي -[197]- رَمَضَانَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ شَاءَ صَامَ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ وَافْتَدَى بِطَعَامِ مِسْكِينٍ حَتَّى أُنْزِلَتْ: {فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ} [البقرة: 185] "




সালামা ইবনে আকওয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে আমরা রমজানে থাকাকালীন (প্রথম দিকে), যে ব্যক্তি ইচ্ছা করত, সে সাওম (রোযা) পালন করত, আর যে ব্যক্তি ইচ্ছা করত সে সাওম ভঙ্গ করত এবং এর বিনিময়ে একজন মিসকীনকে খাদ্য দ্বারা ফিদইয়া দিত। যতক্ষণ না এই আয়াতটি নাযিল হলো: "তোমাদের মধ্যে যে কেউ এই মাস পাবে, সে যেন সাওম পালন করে।" (সূরা আল-বাকারা: ১৮৫)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2832)


2832 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ بَكْرٍ، وَحَدَّثَنِي مِقْدَامُ بْنُ تَلِيدٍ، حَدَّثَنَا عَمِّي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، يَعْنِي، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ " { وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينَ} [البقرة: 184] ، كَانَ مَنْ أَرَادَ مِنَّا أَنْ يُفْطِرَ وَيَفْتَدِيَ فَعَلَ، حَتَّى نَزَلَتِ الْآيَةُ الَّتِي بَعْدَهَا فَنَسَخَتْهَا "




সালামা ইবনুল আকওয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো— "আর যারা এতে সমর্থ, তারা যেন এর বিনিময়ে একজন মিসকিনকে খাদ্য দান করে" (সূরা আল-বাকারা: ১৮৪), তখন আমাদের মধ্যে যে কেউ রোযা না রাখতে চাইত এবং ফিদয়া দিত, সে তা-ই করত। অবশেষে তার পরবর্তী আয়াতটি নাযিল হলো এবং এটিকে রহিত করে দিল।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2833)


2833 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ بَكْرٍ، بِمِثْلِهِ، فَنَسَخَتْهَا يَعْنِي قَوْلَهُ {فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ} [البقرة: 185]
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَالرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَعِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ قَالُوا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ، عَنْ حَمْزَةَ،، عَنْ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ بِي قُوَّةٌ عَلَى الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ فَهَلْ عَلَيَّ جُنَاحٌ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « هِيَ رُخْصَةٌ مِنَ اللَّهِ، فَمَنْ أَخَذَ بِهَا فَحَسَنٌ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَصُومَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ»
بَابُ بَيَانِ إِبَاحَةِ صِيَامِ الْآكِلِ وَالشَّارِبِ نَاسِيًا وَأَنَّهُ لَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةٌ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ مَنْ تَسَحَّرَ وَهُوَ عَلَى يَقِينٍ أَنَّهُ اللَّيْلُ ثُمَّ تَبَيَّنَ خِلَافَهُ أَنَّ عَلَيْهِ إِعَادَةَ ذَلِكَ الْيَوْمَ، وَكَذَلِكَ الْمُفْطِرُ الَّذِي هُوَ عَلَى يَقِينٍ أَنَّهُ اللَّيْلُ ثُمَّ تَبَيَّنَ خِلَافَهُ




পূর্ববর্তী বিধানটি (আল্লাহর এই বাণী দ্বারা) রহিত হয়েছে: "{সুতরাং তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি এ মাসকে পায়, সে যেন রোযা রাখে} [সূরা বাকারা: ১৮৫]।

আমর আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার সফরের সময় রোযা রাখার শক্তি আছে, এতে কি আমার কোনো গুনাহ হবে? নাবী ﷺ বললেন: "এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি ছাড় (রুখসাহ)। অতএব, যে ব্যক্তি এই ছাড় গ্রহণ করে (অর্থাৎ রোযা না রাখে), তা উত্তম। আর যে ব্যক্তি রোযা রাখতে ভালোবাসে, তার জন্য কোনো গুনাহ নেই।"

[পরিচ্ছেদ:] ভুলক্রমে পানাহারকারী ব্যক্তির রোযার বৈধতা এবং তার উপর রোযা পুনরাবৃত্তি করা আবশ্যক না হওয়ার বর্ণনা।

আর এই দলিল যে, যে ব্যক্তি নিশ্চিতভাবে রাত মনে করে সাহরী খায়, কিন্তু পরে বিষয়টি স্পষ্ট হয় যে তখনও রাত ছিল না (অর্থাৎ ফজর হয়ে গিয়েছিল), তার জন্য সেই দিনের রোযাটি কাযা করা আবশ্যক। অনুরূপভাবে, যে ব্যক্তি নিশ্চিতভাবে রাত মনে করে ইফতার করে, কিন্তু পরে এর বিপরীত প্রমাণিত হয় (অর্থাৎ তখনও দিন বাকি ছিল), তার জন্যও একই বিধান।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2834)


Null




অনুবাদের জন্য কোনো আরবি হাদিস টেক্সট প্রদান করা হয়নি। (Source text is Null.)









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2835)


2835 - حَدَّثَنَا الصَّاغَانِيُّ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، وَهِشَامُ بْنُ -[198]- حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ أَوْ شَرِبَ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيَمْضِ فِي صَوْمِهِ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ রোযা অবস্থায় খেয়ে ফেলে অথবা পান করে, তখন সে যেন তার রোযা পূর্ণ করে নেয়। কারণ আল্লাহই তাকে খাদ্য খাইয়েছেন এবং পান করিয়েছেন।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2836)


2836 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَحَبِيبٍ، وَهِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَكَلْتُ وَشَرِبْتُ نَاسِيًا وَأَنَا صَائِمٌ، قَالَ: « اللَّهُ أَطْعَمَكَ وَسَقَاكَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি রোযা অবস্থায় ভুলক্রমে পানাহার করে ফেলেছি।” তিনি বললেন, “আল্লাহই তোমাকে খাইয়েছেন এবং পান করিয়েছেন।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2837)


2837 - حَدَّثَنَا مَسْرُورُ بْنُ نُوحٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ،، عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ: « أَفْطَرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ غَيْمٍ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ»
بَابُ بَيَانِ إِبَاحَةِ إِفْطَارِ الصَّائِمِ مِنْ صِيَامِ التَّطَوُّعِ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّهُ لَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةُ ذَلِكَ الْيَوْمَ، وَعَلَى أَنَّ الصَّائِمَ إِذَا أَرَادَ الصَّوْمَ نَوَاهُ مِنَ اللَّيْلِ وَأَصْبَحَ صَائِمًا




আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে এক মেঘলা দিনে ইফতার করেছিলাম, অতঃপর সূর্য উদিত হলো।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2838)


2838 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:، دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2839)


2839 - وَحَدَّثَنَا قُرْبُزَانُ. . .، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ طَلْحَةَ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ،، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْتِيهَا يَقُولُ: «هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ؟» قُلْتُ: مَا أَصْبَحَ عِنْدَنَا شَيْءٌ تَطْعَمُهُ، قَالَ: «إِنِّي إِذًا صَائِمٌ» ثُمَّ دَخَلَ بَعْدَ -[199]- ذَلِكَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولُ اللَّهِ، أُهْدِيَ لَنَا شَيْءٌ خَبَّأْنَاهَا لَكَ، قَالَ: «وَمَا هِيَ؟» قَالَ: «أَمَا إِنِّي أَصْبَحْتُ وَأَنَا صَائِمٌ أَدْنِيهِ» فَأَكَلَ، وَاللَّفْظُ لِيَعْلَى




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (আয়েশার) কাছে এসে জিজ্ঞেস করতেন, "তোমাদের কাছে কি (খাবার) কিছু আছে?" আমি (আয়েশা) বললাম, "সকালে আমাদের কাছে এমন কিছু নেই যা আপনি খেতে পারেন।" তিনি বললেন, "তাহলে আমি রোযা রাখলাম।" এরপর তিনি পরবর্তীতে এলেন। তখন আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাদের জন্য কিছু হাদিয়া এসেছে, যা আমরা আপনার জন্য লুকিয়ে রেখেছি।" তিনি বললেন, "সেটা কী?" তিনি বললেন, "শোনো, আমি তো সকালে রোযাদার ছিলাম। সেটা কাছে নিয়ে এসো।" এরপর তিনি খেলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2840)


2840 - حَدَّثَنَا الصَّاغَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَحَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ،، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ: «عِنْدَكُمْ شَيْءٌ؟» فَقُلْتُ: لَا، فَقَالَ: «إِنِّي صَائِمٌ» قَالَتْ: ثُمَّ دَخَلَ وَقَدْ أُهْدِيَ لَنَا شَيْءٌ قَالَتْ: فَأَكَلَ، وَقَالَ: «وَقَدْ كُنْتُ أَصْبَحْتُ صَائِمًا»




আয়েশা সিদ্দীকা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উম্মুল মু’মিনীন, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার কাছে আসলেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন, “তোমাদের কাছে (খাওয়ার) কিছু আছে কি?”

আমি বললাম, “না।” তখন তিনি বললেন, “তাহলে আমি রোযা রাখলাম।”

আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর তিনি (পুনরায়) আসলেন, যখন আমাদের জন্য কিছু হাদিয়া (খাওয়ার সামগ্রী) এসেছিল।

তিনি বলেন: অতঃপর তিনি তা খেলেন এবং বললেন, “অথচ আমি সকালে রোযা রাখার নিয়ত করেছিলাম।”